| He was so sweet when I met him. | Open Subtitles | لقد كان لطيفاً جداً عندما إلتقيته للمرة الأولى |
| Mm, well, you met him once a really long time ago. | Open Subtitles | مم حسناً لقد إلتقيته مرةً منذ مدةٍ طويلةٍ حقاً |
| At least that's what he said when I met him this morning. | Open Subtitles | على الأقلّ هذا ما قاله عندما إلتقيته هذا الصباح |
| But, yeah, I just met him outside and, I mean, there may or may not have been a spark. | Open Subtitles | لكن، نعم إلتقيته للتو خارجا كما أن من الممكن أو لا وجود شرارة بيننا |
| When I first met him, he was a sweet, charming little boy. | Open Subtitles | عندما إلتقيته أول مرة كان فتى جميلاً ساحراً |
| And the south elevator will always be the place where I met him, and... and the cafeteria will always be the place where he bought my lunch. | Open Subtitles | والمصعد الجنوبي سيبقى للأبد المكان الذي إلتقيته فيه، والكافتريا ستبقى للأبد المكان الذي يشتري منه غدائي. |
| I met him yesterday at the club, and we had more than just a connection, okay? | Open Subtitles | إلتقيته بالأمس في النادي، وكان بيننا ماهو أكثر من مجرد إتصال، حسنا؟ |
| I mean, he was so shy when I met him. | Open Subtitles | تعرفين ، لقد كان خجولاً جداً عندما إلتقيته |
| Yeah, I met the guy at the Federal Building. Yeah, I met him. | Open Subtitles | أجل ، إلتقيت الرجل في المبنى الإتحادي أجل إلتقيته |
| - Look, there is no point going out with someone I might like if I met him at the right time, but who right now would just be a transitional man. | Open Subtitles | لا جدوى من مواعدة أحد قد يروقني لو إلتقيته في الموعد المناسب لكنه الآن لن يمثّل لي شيئاً سوى مرحلة إنتقالية |
| I just met him this morning. | Open Subtitles | لقد إلتقيته لأول مرة هذا الصباح. |
| My husband, Philippe, was like a helpless child when I first met him. | Open Subtitles | " زوجي " فيليب كان كطفل عاجز عندما إلتقيته |
| I mean, I don't know. I've only just met him. | Open Subtitles | أعني لا أعرف, لقد إلتقيته مؤخراً |
| Well, we aren't dating per say, but I met him last week and we had this amazing connection and... | Open Subtitles | حسنا، نحن لا نتواعد تحديدا، لكنني إلتقيته الأسبوع الماضي وكان بيننا ذلك الإتصال الرائع و... |
| I met him last night. I, uh... | Open Subtitles | نعم إلتقيته الليلة الفائته لقد |
| I wish I could leave you as that beautiful boy that I met. | Open Subtitles | أتمنى لو أنني أستطيع تركك كالشاب الجميل الذي إلتقيته. |
| -He left me to talk to her. With a guy... please stop... With a guy I met in the office rental cab. | Open Subtitles | بصحبة الرجل الذي إلتقيته بمحل السيّارات المستأجرة. |
| Oh, no. This guy I met. He just asked me out. | Open Subtitles | .لا. هذا الرجل الذي إلتقيته دعاني للخروج معه |