"إلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي" - Translation from Arabic to English

    • abolition of the transatlantic slave trade
        
    • abolition of the trans-Atlantic slave trade
        
    Item 116. Follow-up to the commemoration of the two-hundredth anniversary of the abolition of the transatlantic slave trade UN البند 116 - متابعة الاحتفال بذكرى مرور مائتي عام على إلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي
    Commemoration of the two-hundredth anniversary of the abolition of the transatlantic slave trade UN الاحتفال بذكرى مرور مائتي عام على إلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي
    Report of the Secretary-General on the commemoration of the two-hundredth anniversary of the abolition of the transatlantic slave trade UN تقرير الأمين العام عن الاحتفال بذكرى مرور مائتي عام على إلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي
    The bicentenary of the abolition of the trans-Atlantic slave trade in the British Empire will be marked in 2007. UN وسيجري الاحتفال بمرور مائتي عام على إلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي في الامبراطورية البريطانية في 2007.
    Also featured are special contributions to the UN Chronicle to mark the 200th anniversary of the abolition of the trans-Atlantic slave trade. UN وقُدِّمت أيضاً إسهامات خاصة لحولية الأمم المتحدة بمناسبة الاحتفال بذكرى مرور مائتي عام على إلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي.
    Item 119. Follow-up to the commemoration of the two-hundredth anniversary of the abolition of the transatlantic slave trade UN البند 119 - متابعة الاحتفال بذكرى مرور مائتي عام على إلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي
    Item 114. Follow-up to the commemoration of the two-hundredth anniversary of the abolition of the transatlantic slave trade UN البند 114 - متابعة الاحتفال بذكرى مرور مائتي عام على إلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي
    The abolition of the transatlantic slave trade in 1808 seems to have happened long ago, but I believe most of us appreciate the importance of bringing this historic event to the attention of the General Assembly and the world. UN مع أنه يبدو أن إلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي في 1808 قد حدث منذ فترة طويلة، لكني أعتقد أن معظمنا يقدر أهمية لفت انتباه الجمعية العامة والعالم هذا الحدث التاريخي.
    That date was also recognized during the sixty-first session by this Assembly as the International Day for the Commemoration of the Two-hundredth Anniversary of the abolition of the transatlantic slave trade. UN كما أعلنت هذه الجمعية ذلك التاريخ، خلال الدورة الحادية والستين، يوما دوليا للاحتفال بذكرى مرور مائتي عام على إلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي.
    A third was the exhibit commemorating the two-hundredth anniversary of the abolition of the transatlantic slave trade, scheduled to begin in March 2007. UN ويُنتظر افتتاح معرض ثالث، في آذار/مارس 2007، تخليدا لذكرى مرور 200 عام على إلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي.
    " The abolition of the transatlantic slave trade in the nineteenth century did not eradicate the practice globally. UN " إن إلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي في القرن التاسع عشر لم يقض على ظاهرة الرق عالميا.
    61/19. Commemoration of the two-hundredth anniversary of the abolition of the transatlantic slave trade UN 61/19 - الاحتفال بذكرى مرور مائتي عام على إلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي
    The commemoration of the two-hundredth anniversary of the abolition of the transatlantic slave trade is also an opportunity to remember contemporary forms of slavery: trafficking in persons, forced prostitution, forced labour in slave conditions and the use of children in international drug trafficking. UN ويتيح إحياء ذكرى مرور مائتي عام على إلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي فرصة أيضا لتذكر الأشكال العصرية للرق: الاتجار بالأشخاص، والبغاء القسري، والسخرة في ظروف تتسم بالعبودية واستخدام الأطفال في الاتجار بالمخدرات على الصعيد الدولي.
    For those of us from the Caribbean, from Africa, Latin America and the United States of America, the abolition of the transatlantic slave trade 200 years ago signalled the end of the barbaric and horrendous practice of the legal trafficking in human cargo. UN وبالنسبة لنا نحن سكان منطقة البحر الكاريبي وسكان أفريقيا وأمريكا اللاتينية والولايات المتحدة الأمريكية، كان إلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي قبل 200 سنة إيذانا بنهاية الممارسة الهمجية والمروعة للاتجار غير القانوني بالبضاعة البشرية.
    Recalling its resolution 61/19 of 28 November 2006, entitled " Commemoration of the two-hundredth anniversary of the abolition of the transatlantic slave trade " , UN إذ تشير إلى قرارها 61/19 المؤرخ 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 المعنون ' ' الاحتفال بذكرى مرور مائتي عام على إلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي``،
    6. Decides to include in the provisional agenda of its sixty-third session an item entitled " Follow-up to the commemoration of the two-hundredth anniversary of the abolition of the transatlantic slave trade " . UN 6 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين بندا بعنوان ' ' متابعة الاحتفال بذكرى مرور مائتي عام على إلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي``.
    Nearly two centuries after the abolition of the transatlantic slave trade and more than a century after slavery was officially ended in its last strongholds, the trade in human beings for any purpose must not be allowed to thrive in our time. UN وبعد انقضاء زهاء قرنين من الزمان على إلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي ومضى زهاء قرن على وضع نهاية رسمية للعبودية في آخر معاقلها القوية، ينبغي عدم السماح بانتعاش الاتجار بالبشر لأي غرض كان في زماننا.
    9. Decides to include in the provisional agenda of its sixty-fourth session the item entitled " Follow-up to the commemoration of the two-hundredth anniversary of the abolition of the transatlantic slave trade " . UN 9 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والستين البند المعنون ' ' متابعة إحياء ذكرى مرور مائتي عام على إلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي``.
    We cannot celebrate the abolition of the trans-Atlantic slave trade 200 years ago while ignoring what is going on today. UN إننا لا يسعنا أن نحتفل بذكرى إلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي قبل 200 سنة بينما نهمل ما يجري اليوم.
    The abolition of the trans-Atlantic slave trade was an important moral step in dismantling the institution of slavery, and we are right to recognize and celebrate its two-hundredth anniversary. UN إلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي كان خطوة أخلاقية مهمة في تفكيك مؤسسة الرق.
    155. Commemoration of the two-hundredth anniversary of the abolition of the trans-Atlantic slave trade. UN 155 - الاحتفال بذكرى مرور مائتي عام على إلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more