The merger of the two sections will result in the abolishment of one post. | UN | وسيسفر دمج كلا القسمين عن إلغاء وظيفة واحدة. |
abolishment of one post (1 P-5 Senior Political Affairs Officer) | UN | إلغاء وظيفة واحدة (موظف أقدم للشؤون السياسية برتبة ف-5) |
They include the abolition of one Local level post no longer required as a result of improvements in working methods. | UN | وهي تتضمن إلغاء وظيفة واحدة بالرتبة المحلية لم تعد هناك حاجة إليها من جراء التحسينات في طرق العمل. |
They include the abolition of one Local level post no longer required as a result of improvements in working methods. | UN | وهي تتضمن إلغاء وظيفة واحدة بالرتبة المحلية لم تعد هناك حاجة إليها من جراء التحسينات في طرق العمل. |
71. In the Regional and Field Administrative Offices, it is proposed to abolish one post of Regional Administrative Officer (P-5) following the reconfiguration from three to two Regional Offices. | UN | 71 - في المكتبين الإداريين الإقليمي والميداني، يُقترح إلغاء وظيفة واحدة لموظف إداري إقليمي (ف-5) عقب إعادة تشكيل المكاتب الإقليمية لتصبح مكتبين بدلا من ثلاثة مكاتب. |
59. It is proposed to abolish one position at the D-1 level, as described in paragraph 51 above. | UN | 59 - ويقترح إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة مد-1 على النحو المبين في الفقرة 51 أعلاه. |
International staff: abolishment of one position | UN | الموظفون الدوليون: إلغاء وظيفة واحدة |
abolishment of one post (1 P-5 Senior Programme Officer) | UN | إلغاء وظيفة واحدة (1 ف-5 لموظف برامج أقدم) |
abolishment of one post (1 P-4 Supply Officer), to be established in the Office of the Director of UNLB | UN | إلغاء وظيفة واحدة (1 ف-4 موظف للإمدادات)، وإنشاؤها في مكتب مدير قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
abolishment of one post (P-3 Planning Officer) | UN | إلغاء وظيفة واحدة (ضابط تخطيط برتبة ف-3) |
abolishment of one post (GS (OL) Cartographic Information Systems Assistant) | UN | إلغاء وظيفة واحدة (1 خ ع (ر أ)) لمساعد لشؤون نظم معلومات رسم الخرائط) |
abolishment of one post (Accounting Assistant (GS (OL)) | UN | إلغاء وظيفة واحدة لمساعد لشؤون المحاسبة (خ ع (رأ)) |
This total would reflect the abolition of one General Service post. | UN | ويعكس هذا المجموع إلغاء وظيفة واحدة في فئة الخدمات العامة. |
The Committee has no objection to the proposed abolition of one General Service post. | UN | وليس لدى اللجنة اعتراض على اقتراح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة. |
(iv) The abolition of one extrabudgetary Local level post in the Information Technology Service. | UN | `4 ' إلغاء وظيفة واحدة ممولة من خارج الميزانية من الرتبة المحلية بدائرة تكنولوجيا المعلومات. |
It is proposed to abolish one post at the P-3 level, which had been identified for redeployment during 1992-1993, in the context of the new treatment of vacancies. | UN | ومن المقترح إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٣، والتي كان سيجري نقلها خلال الفترة ٢٩٩١-٣٩٩١، وفــي إطــار المعالجة الجديــدة للشواغر. |
In addition, it is proposed, in the context of the new treatment of vacancies, to abolish one post at the D-2 level that had been identified for redeployment during 1992-1993. | UN | وعلاوة على ذلك فإنه يقترح، في سياق اﻷسلوب الجديد للتعامل مع مسألة الشواغر، إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة مد - ٢ وهي وظيفة كانت قد حددت ﻹعادة توزيعها خلال الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣. |
As concerns the language assistants, it is proposed to abolish one post in 2005, leaving a total of 10 language assistants posts, as the need for language skills in the Office of the Prosecutor is anticipated to continue throughout the biennium and beyond. | UN | وفيما يتعلق بمساعدي اللغات، يُقترح إلغاء وظيفة واحدة في عام 2005، ليصبح المجموع الكلي 10 وظائف لمساعدي اللغات، حيث من المتوقع أن تستمر الحاجة إلى مهارات اللغات في مكتب المدعي العام خلال فترة السنتين وما بعدها. |
61. It is proposed to abolish one position at the P-4 level, as described in paragraph 51. | UN | 61 - ويقترح إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة ف-4 على النحو المبين في الفقرة 51. |
63. It is proposed to abolish one position at the P-3 level, as described in paragraph 51. | UN | 63 - ويقترح إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة ف-3 على النحو المبين في الفقرة 51. |
In addition, the request for the IT Officer at the Field Service level is supported through the abolishment of one Field Service post under the office of Integrated Support Services, as reflected in paragraph 198 below. | UN | إضافة إلى ذلك، يُدعم الطلب الخاص بموظف تكنولوجيا المعلومات من فئة الخدمة الميدانية عن طريق إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية تتبع مكتب خدمات الدعم المتكاملة حسبما توضحه الفقرة 198 أعلاه. |
National staff: abolishment of one position | UN | الموظفون الوطنيون: إلغاء وظيفة واحدة |
In addition, it is proposed that one national General Service post be abolished as an efficiency gain resulting from the amalgamation. | UN | وبالإضافة إلى ذلك يقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الوطنية كنتيجة الكفاءة التي تتحقق بفضل الدمج. |