Joint Services Staff College, Canberra, delivery of regular lectures since 1985. | UN | كلية اﻷركان المشتركة، كامبرا، إلقاء محاضرات منتظمة منذ عام ١٩٨٥. |
Offering of lectures/tutorials to higher institutions on child rights | UN | إلقاء محاضرات/دروس بشأن حقوق الطفل في مؤسسات عليا |
Giving lectures for NGO representatives and judges and prosecutors on governmental reporting obligations under United Nations conventions | UN | إلقاء محاضرات أمام الممثلين والقضاة والمدعين حول موضوع التزامات تقديم التقارير الحكومية بموجب اتفاقيات الأمم المتحدة |
1987- lecturing marine geology on Graduate Study in Oceanology, University of Zagreb, Croatia | UN | إلقاء محاضرات في الجيولوجيا البحرية على مستوى الدراسات العليا في علوم المحيطات، جامعة زغرب، كرواتيا |
2002 Invited to lecture on international humanitarian law at the Military Academy in 2003 as a visiting professor. | UN | 2002 دُعي إلى إلقاء محاضرات في القانون الإنساني الدولي في الأكاديمية العسكرية عام 2003، بصفته أستاذا زائرا |
lectures conducted for teachers, provision of international documents. | UN | إلقاء محاضرات من أجل المعلمين وتوفير وثائق دولية. |
There are lectures dealing with AIDS in sociology and biology classes in high school; | UN | :: يتم إلقاء محاضرات عن الإيدز في سياق دروس علم الاجتماع وعلم الأحياء في المدارس الثانوية؛ |
lectures and training advice to 6 national peacekeeping training centres | UN | إلقاء محاضرات وتقديم المشورة في مجال التدريب لستة مراكز وطنية للتدريب في مجال حفظ السلام |
These included conducting lectures to some 83,000 workers in 2011 and distributing information brochures. | UN | وشملت هذه التدابير إلقاء محاضرات أمام 000 83 عامل في عام 2011 وتوزيع كتيبات إعلامية. |
However, Lithuania does not have competent specialists who could give lectures on the situation of women in armed conflicts, on their specific needs during conflicts and on women's participation in international operations. | UN | بيد أنه لا يوجد في ليتوانيا اختصاصيون ذوو كفاءات تمكنهم من إلقاء محاضرات عن حالة المرأة في النزاعات المسلحة واحتياجاتها المحددة في أثناء النزاعات وعن مشاركة النساء في العمليات الدولية. |
:: Giving lectures on the topic of UNSC Resolutions 1325 and 2122, with special focus on women's broader political participation. | UN | :: إلقاء محاضرات بشأن موضوع قراري مجلس الأمن 1325 و 2122 مع التركيز بشكل خاص على المشاركة السياسية الأوسع نطاقا للمرأة. |
UNCTAD experts are also invited to present lectures. | UN | ويُدعى خبراء الأونكتاد أيضاً إلى إلقاء محاضرات. |
lectures have also been delivered to commanders and officers in each brigade of the army on the principles of military sociology and military morality in a democracy. | UN | وجرى كذلك في جميع وحدات الجيش إلقاء محاضرات على رؤساء الوحدات وضباطها في مبادئ علم الاجتماع العسكري والروح المعنوية العسكرية الديمقراطية. |
In the reporting period, representatives of the Office participated in lectures organized by the youth outreach project by lecturing students on topics related to the work of the Tribunal, including the prosecution of sexual violence crimes, investigations and other issues. | UN | وفي الفترة المشمولة بالتقرير، شارك ممثلو المكتب في محاضرات نظمها مشروع التواصل مع الشبان عن طريق إلقاء محاضرات على الطلاب في مواضيع ذات صلة بعمل المحكمة، بما في ذلك مقاضاة جرائم العنف الجنسي، والتحقيقات، ومسائل أخرى. |
lecturing in Family Law; Feminist Jurisprudence; Bioethics. | UN | إلقاء محاضرات في قانون الأسرة وفقه القضاء النسوي وأخلاقيات علم الأحياء. |
lecturing at Universities in child rights Education background | UN | إلقاء محاضرات في الجامعات بشأن حقوق الطفل |
:: lecturing on the topics of foreign policy, security in the 21st century, the role of gender issues in security, participation of women in conflict resolution, peace building, and peace sustainability. | UN | :: إلقاء محاضرات بشأن مواضيع السياسة الخارجية، والأمن في القرن الحادي والعشرين، ودور القضايا الجنسانية في الأمن، ومشاركة المرأة في تسوية النزاعات وبناء السلام، واستتباب السلام. |
The Programme has also been invited to lecture at academic and private institutions, such as the European Institute in Florence, and the Business Education Seminar organized by the Ministry of Trade of Myanmar in Yangon. | UN | كما دعي البرنامج إلى إلقاء محاضرات في مؤسسات أكاديمية وخاصة مثل المعهد اﻷوروبي في فلورنسا، والحلقة الدراسية للتثقيف في مجال اﻷعمال التي نظمتها وزارة التجارة في ميانمار في يانغون. |
No, seriously, I am on a lecture circuit. | Open Subtitles | بجد، أنا في جولة إلقاء محاضرات. |
lectured at numerous seminars in the country and internationally, as well as at university graduate and postgraduate courses | UN | إلقاء محاضرات في العديد من الحلقات الدراسية داخل البلد وخارجه، وفي فصول جامعية للدراسات العليا |
:: Official presentations at the UNICEF Middle East and North Africa Regional Office (MENARO) and Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States Regional Management Team meetings | UN | :: إلقاء محاضرات رسمية ألقيت في مكتب اليونيسيف الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا، واجتماعات الفريق الإداري الإقليمي لأوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة |
:: talks are held at various events (including at the Council on Foreign Relations, United Nations governing boards, round tables and universities) to advocate on behalf of Liberia, in coordination with Liberian officials. | UN | :: إلقاء محاضرات في مختلف المناسبات (بما فيها مجلس العلاقات الخارجية، ومجالس الإدارة في الأمم المتحدة، واجتماعات المائدة المستديرة، والجامعات) للدعوة باسم ليبريا، بالتنسيق مع المسؤولين الليبريين. |
These briefings, as well as outside speaking engagements and videoconferences, are organized by the Department, which manages the United Nations Speakers' Bureau. | UN | وتتولى الإدارة أيضا تنظيم هذه الإحاطات، بالإضافة إلى المشاركات الخارجية المتمثلة في إلقاء محاضرات وعمليات التداول بالفيديو، كما تدير مكتب المحاضرين الموفدين من الأمم المتحدة. |