"إلكترونية جديدة" - Translation from Arabic to English

    • new electronic
        
    • new online
        
    His delegation noted with satisfaction the completion of a United Nations project establishing a new electronic treaty database. UN وذكر أن وفده يلاحظ مع الارتياح اتمام مشروع اﻷمم المتحدة ﻹنشاء قاعدة بيانات إلكترونية جديدة للمعاهدات.
    Develop and implement phase 1 of a new electronic version of the Human Resources Handbook UN إعداد وتنفيذ المرحلة الأولى من عملية وضع نسخة إلكترونية جديدة لكتيب الموارد البشرية
    new electronic tools and techniques have been developed to optimize the use of existing databases. UN كما جرى تطوير أدوات وتقنيات إلكترونية جديدة من أجل تحقيق الاستخدام الأمثل لقواعد البيانات القائمة.
    :: A new online database to facilitate online applications; UN :: قاعدة بيانات إلكترونية جديدة بغية تيسير تقديم الطلبات إلكترونياً؛
    ITC has published a new online portal to access data on its indicators of achievement and related data on development results. UN أنشأ المركز بوابة إلكترونية جديدة للاطلاع على بيانات عن مؤشرات إنجازات المركز وما يتصل بذلك من بيانات عن نتائج التنمية.
    Pending receipt of new electronic cards for drivers UN ريثما ترد بطاقات إلكترونية جديدة للسائقين
    The Advisory Committee welcomed, in that connection, the development of a new electronic funds monitoring tool. UN وترحب اللجنة الاستشارية في هذا السياق بإنشاء أداة إلكترونية جديدة لرصد الأموال.
    The use of several new electronic distribution tools and a shift from offset printing to digital printing had significantly reduced the production of printed parliamentary documents during the past three years. UN وقد أدى استخدام عدة أدوات توزيع إلكترونية جديدة والانتقال من طباعة الأوفست إلى الطباعة الرقمية إلى خفض كبير في إصدار وثائق الهيئات التداولية المطبوعة خلال السنوات الثلاث الماضية.
    For instance, in Austria, special attention is paid to the production of educational materials incorporating new electronic media in minority languages. UN وعلى سبيل المثال، تولي النمسا عناية خاصة إلى إنتاج المواد الثقافية التي تتضمن وسائط إعلام إلكترونية جديدة بلغات الأقليات.
    Court case rulings and other case law examples were also collected for a new electronic case law database for use by Member States. UN وجُمعت أيضا أحكام المحاكم في القضايا وغيرها من أمثلة السوابق القضائية من أجل إنشاء قاعدة بيانات إلكترونية جديدة للسوابق القضائية لكي تستفيد منها الدول الأعضاء.
    In mid-2009, the Centre began to use a new electronic system to record and process reports and individual cases submitted under anti-discrimination legislation. UN وفي منتصف عام 2009، أحدث المركز منظومة إلكترونية جديدة لتسجيل ومعالجة البلاغات والملفات الفردية المتعلقة بحالات تقع تحت طائلة قوانين مكافحة التمييز.
    Work will include an enhanced electronic results-tracking system and new electronic information and content management systems to automate workflows and improve the quality of programme planning and approval processes. UN وسيشمل العمل وجود نظام إلكتروني مُعزز لتتبع النتائج ونظم إلكترونية جديدة لإدارة المعلومات والمحتوى لأتمتة تدفق العمل وتحسين نوعية عمليات تخطيط البرامج والموافقة عليها.
    29. In addition to the database, a new electronic funding newsletter has been initiated. UN 29 - وإضافة إلى قاعدة البيانات، بُدء العمل بنشرة إلكترونية جديدة تحمل اسم نشرة مصادر التمويل.
    A new electronic National Identity Document (DNI-e) has been designed pursuant to Royal Decree No. 1153/05, with improvements in the document's security features to prevent forgeries. UN تصميم وثيقة هوية وطنية إلكترونية جديدة بموجب المرسوم الملكي 1153/2005 لتعزيز الإجراءات الأمنية فيها تفاديا لتزويرها.
    In this context, the strategy takes particular account of the latest developments in information technology, especially the tremendous evolution of the Internet, and the emergence of new electronic tools that can be used by TPs. UN وفي هذا السياق، تراعي الاستراتيجية بوجه خاص آخر تطورات تكنولوجيا المعلومات، لا سيما التطور الهائل الذي أحرزته الإنترنت، وظهور أدوات إلكترونية جديدة يمكن أن تستخدمها النقاط التجارية.
    new electronic screening machines have been installed. UN فركّبت آلات إلكترونية جديدة للفحص.
    Electronic records need to be refreshed, periodically recopied, and moved to new electronic platforms as technology advances. UN ويتعين في هذا السياق تحديث السجلات الإلكترونية وإعادة نسخها بشكل دوري وتحويلها إلى أنساق إلكترونية جديدة وفقاً لما تقتضيه التطورات التكنولوجية.
    They provide one-stop online access to many government services, and can serve as a catalyst for the development of new electronic services. UN فهي تتيح الوصول في نقطة واحدة لجميع الإجراءات على الإنترنت إلى كثير من الخدمات الحكومية ويمكن أن تفيد كعامل حفَّاز لاستحداث خدمات إلكترونية جديدة.
    new online tools have been developed in accordance with mature evaluation functions within the United Nations system to facilitate the evaluation process, ensuring adherence to evaluation norms and standards. UN وقد أُعدت أدواتٌ إلكترونية جديدة وفقاً لوظائف التقييم المتطورة داخل منظومة الأمم المتحدة من أجل تيسير عملية التقييم على نحو يكفل التقيدَ بقواعد التقييم ومعاييره.
    Al-Qaida in Yemen, under the leadership of Nasser al-Wahayshi, has begun to take on a higher public profile and has published the first two issues of a new online magazine, " Sada al-Malahem " . UN وبدأ تنظيم القاعدة في اليمن، تحت قيادة ناصر الوحيشي، يعزز حضوره في الساحة العامة ونشر أول عددين لمجلة إلكترونية جديدة بعنوان ' ' صدى الملاحم``.
    Legislation now defines the gazetteer as the official list of names for Government use, and a new online database allows for data to be gathered, updated and shared through the Geoportal website. UN وتحدد التشريعات الآن المعجم الجغرافي بوصفه القائمة الرسمية للأسماء المعدة لاستخدام الحكومة، وتتيح قاعدة بيانات إلكترونية جديدة جمع البيانات واستكمالها وتبادلها من خلال الموقع الشبكي للبوابة الجغرافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more