"إلى أروشا في" - Translation from Arabic to English

    • to Arusha in
        
    • to Arusha on
        
    • in Arusha in
        
    The Accused was transferred to Arusha in February 2008. UN وقد نُقل المتهم إلى أروشا في شباط/فبراير 2008.
    It is anticipated that 180 witnesses, 72 of whom are from Rwanda, will travel to Arusha in 1999 to give testimony at trial hearings; UN ويتوقع أن يسافر ١٨٠ شاهدا منهم ٧٢ شاهدا من رواندا، إلى أروشا في عام ١٩٩٩ لﻹدلاء بشهاداتهم في جلسات الاستماع أمام المحكمة؛
    It is anticipated that 210 witnesses, 95 of whom are from Rwanda, will travel to Arusha in 2000 to give testimony at trials hearings; UN ويتوقع أن يسافر ٢١٠ شهود منهم ٩٥ شاهدا من رواندا، إلى أروشا في عام ٢٠٠٠ لﻹدلاء بشهاداتهم في جلسات الاستماع أمام المحكمة؛
    36. Bernard Munyagishari was arrested in the Democratic Republic of the Congo on 25 May 2011 and transferred to Arusha on 14 June 2011. UN 36 - وأُلقي القبض على برنار مونياغيشاري في جمهورية الكونغو الديمقراطية في 25 أيار/مايو 2011 ونُقل إلى أروشا في 14 حزيران/يونيه 2011.
    In those instances, the anticipated travel of staff between Kigali and Arusha to allow for consultations in person is expected to be cost-effective when compared to the cost of basing staff at Kigali and sending them to Arusha on assignment to prosecute cases. UN وفي تلك الحالات، فإنه من المتوقع أن يكون سفر الموظفين المفترض بين كيغالي وأروشا ﻹتاحة الفرصة ﻹجراء مشاورات شخصية فعالا من حيث التكلفـة إذا ما قورن بتكلفة إقامة الموظفين في كيغالي وإيفادهم إلى أروشا في مهمة لمباشرة القضايا.
    The remaining four ad litem judges arrived in Arusha in September 2004 and made it possible to start two new trials. UN ووصل القضاة المخصصون الأربعة المتبقون إلى أروشا في أيلول/سبتمبر 2004 ومكنوا من بدء محاكمتين جديدتين.
    Consequently, it is expected that, by the end of 2003, the Tribunal will have rendered 15 judgements, involving 21 accused, since the first trials started in January 1997 (following the arrival of the first accused in Arusha in the middle of 1996).1 Two trials involving 10 accused are in progress ( " Butare case " ; " Military case " ). UN وبالتالي، من المتوقع أن تكون المحكمة قد أصدرت، بحلول نهاية عام 2003، 15 حكما يشمل 21 متهما منذ المحاكمات الأولى التي بدأت في كانون الثاني/يناير 1997 ( في أعقاب وصول المتهم الأول إلى أروشا في منتصف عام 1996)(1). والعمل جار بالنسبة لمحاكمتين تشملان 10 متهمين ( " قضية بوتاري " ؛ " قضية عسكرية " ).
    It is anticipated that 330 witnesses, of which 300 are from Rwanda, will travel to Arusha in 1998 for the purposes of hearings and trials; UN ويتوقع أن يسافر ٣٣٠ شاهداً منهم ٣٠٠ شاهد من رواندا، إلى أروشا في عام ١٩٩٨ لحضور الجلسات والمحاكمات؛
    It is recalled that the first accused was transferred to Arusha in May 1996. UN 2 - وتجدر الإشارة إلى أن أول متهم نُقل إلى أروشا في أيار/مايو 1996.
    It is recalled that the first accused was transferred to Arusha in May 1996. UN 2 - وتجدر الإشارة إلى أن أول متهم نُقل إلى أروشا في أيار/مايو 1996.
    It is anticipated that 150 witnesses for the prosecution, 140 of whom are from Rwanda, are expected to travel to Arusha in 2001 to give testimony at trial hearings. UN ويتوقع أن يسافر 150 شاهدا من شهود الادعاء، منهم 140 شاهدا من رواندا، إلى أروشا في عام 2001 للإدلاء بشهاداتهم في جلسات المحكمة.
    In the case of the Registry, a few staff were originally located in New York prior to their deployment to Arusha in mid-December 1995. UN وفي حالة قلم المحكمة، تم تحديد عدد قليل من الموظفين في نيويورك قبل وزعهم إلى أروشا في منتصف كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    It is recalled that the first accused was transferred to Arusha in May 1996. UN 2 - وتجدر الإشارة إلى أن أول متهم نُقل إلى أروشا في أيار/مايو 1996.
    2. It is recalled that the first accused was transferred to Arusha in May 1996. UN 2 - ومما يذكر أن أول متهم قد نُقل إلى أروشا في أيار/مايو 1996.
    2. It is recalled that the first accused was transferred to Arusha in May 1996. UN 2 - ومما يذكر أن أول متهم قد نُقل إلى أروشا في أيار/مايو 1996.
    Rutaganda was temporarily transferred to The Hague to attend the hearing and was ordered to be returned to Arusha on 7 April 2003. UN ونقل روتاغاندا مؤقتا إلى لاهاي لحضور جلسة الاستماع وأمر بإعادته إلى أروشا في 7 نيسان/أبريل 2003.
    Other than for such proceedings Counsel shall be reimbursed, in principle, the cost of travel to Arusha on a maximum of three occasions, prior to the commencement of the substantive trial. UN وبخلاف تلك الإجراءات، تسدد للمحامي، من حيث المبدأ، تكلفة السفر إلى أروشا في ثلاث مناسبات على الأكثر، قبل بدء المحاكمة الموضوعية.
    26. Grégoire Ndahimana, bourgmestre of Kivumu, was arrested on 10 August 2009 in the Democratic Republic of the Congo and transferred to Arusha on 21 September 2009. UN 26 - واعتُقل غريغوار نداهيمانا، رئيس محلية كيفومو، في 10 آب/أغسطس 2009، في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ونُقل إلى أروشا في 21 أيلول/سبتمبر 2009.
    Consequently, the Tribunal will, by the end of 2003, have rendered 15 judgements involving 21 accused since the first trial started in 1997 (following the arrival of the first accused in Arusha in May 1996). UN ومن ثـم فإنـه بحلول نهاية عام 2003، ستكون المحكمة قد أصدرت 15 حكما في شأن 21 متهما منذ بدء المحاكمة الأولى في عام 1997 (عقب وصول المتهم الأول إلى أروشا في أيار/مايو 1996).
    The Tribunal's Witnesses and Victims Support Section continues to provide essential support to Chambers and the parties in ensuring the attendance of witnesses in Arusha in a timely fashion, including the replacement of witnesses who are not available to testify at a given time. UN 38 - ولا يزال قسم دعم الشهود والمجني عليهم التابع للمحكمة يقدم الدعم الأساسي للدوائر والأطراف فيما يتعلق بكفالة حضور الشهود إلى أروشا في الوقت المناسب، بما في ذلك الاستعاضة عن الشهود الذين يتعذر عليهم الإدلاء بشهاداتهم في وقت معين.
    2. Consequently, it is expected that by the end of 2003, the Tribunal will have rendered 15 judgements involving 21 accused since the first trials started in January 1997 (following the arrival of the first accused person in Arusha in the middle of 1996). UN 2 - وعلى ذلك يتوقع أنه بحلول نهاية عام 2003 ستكون المحكمة قد أصدرت 15 حكما بشأن 21 متهما، منذ أن بدأت المحاكمات الأولى في كانون الثاني/يناير 1997 (عقب وصول أول المتهمين إلى أروشا في منتصف عام 1996)().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more