This has been the experience of successive countries and regions, from Europe to North America to East Asia. | UN | وقد كانت هذه خلاصة تجربة بلدان وأقاليم متعاقبة، من أوروبا إلى أمريكا الشمالية إلى شرق آسيا. |
It is anticipated that 32 of those missions will be to the former Yugoslavia, 13 to European countries and 3 to North America. | UN | ومن المتوقع أن تتوجه 32 من تلك البعثات إلى يوغوسلافيا السابقة، و 13 إلى البلدان الأوروبية، و 3 إلى أمريكا الشمالية. |
A third route goes from Latin America to North America. | UN | وهناك درب ثالث ينطلق من أمريكا اللاتينية إلى أمريكا الشمالية. |
Its scope of work is international; of its 110 members, 50 per cent are from Europe, 38 per cent are from North America, 6 per cent are from Asia and 4 per cent are from Oceania. | UN | ويمتد نطاق عمل الهيئة إلى المجال الدولي؛ ومن أصل أعضائها البالغ عددهم 110 أعضاء ينتمي 50 في المائة إلى أوروبا و 38 في المائة إلى أمريكا الشمالية و 6 في المائة إلى آسيا و 4 في المائة إلى الأوقيانوس. |
Only 7 per cent of European exports go to North America while 18 per cent of North American exports go to Europe. | UN | ويذهب ما نسبته 7 في المائة فقط من الصادرات الأوروبية إلى أمريكا الشمالية بينما يذهب ما نسبته 18 في المائة من صادرات أمريكا الشمالية إلى أوروبا. |
Through the SPP, we have established plans to develop and implement compatible screening methods for goods and cargo prior to departure from a foreign port and at the first port of entry into North America. | UN | وعن طريق الشراكة المذكورة، وضعنا خططا لاستحداث وتنفيذ أساليب متوائمة لفرز السلع والشحنات قبل مغادرتها المرفأ الأجنبي وفي أول ميناء دخول إلى أمريكا الشمالية. |
A third route goes from Latin America to North America. | UN | والثالث من أمريكا اللاتينية إلى أمريكا الشمالية. |
A third route supplying the consumer market goes from Latin America to North America. | UN | وثمة درب ثالث يغذّي سوق الاستهلاك ويمتد من أمريكا اللاتينية إلى أمريكا الشمالية. |
:: Protecting, and preventing violations of, the human rights of Guatemalan women who have to migrate with an irregular status to North America; | UN | :: صون وحماية حقوق الإِنسان للمواطنات الغواتيماليات اللاتي يضطررن للهجرة بصورة غير نظامية إلى أمريكا الشمالية. |
As 3-D printing changed the economics and location of manufacturing over time, it was possible that a great deal of manufacturing would return from Asia to North America. | UN | وفي حين غيّرت الطباعة ثلاثية الأبعاد اقتصادات ومواقع قطاعات التصنيع مع مرور الزمن، تسنّى إعادة قدر كبير من أنشطة التصنيع من آسيا إلى أمريكا الشمالية. |
How you conspired with Sasha Antonov to lure me to North America to kill me, to take control of the Russian territory. | Open Subtitles | أنك تآمرت مع ساشا أنتونوف لجذبى إلى أمريكا الشمالية لقتلي للسيطرة على الروسي |
Bands of wanderers crossed the land bridge to North America and parts south. | Open Subtitles | قطعت مجموعات من الجوالة جسر اليابسة إلى أمريكا الشمالية و أجزاء جنوبية |
And when they came to North America they brought that memory with them. | Open Subtitles | وعندما قدموا إلى أمريكا الشمالية أحضروا تلك الذكرى معهم |
Before the vultures migrate onwards to North America, many stop off at one of the best wetlands of all the Llanos in Venezuela. | Open Subtitles | قبل هجرة النسور إلى أمريكا الشمالية, العديد يتوقف عند واحدة من أفضل الأراضي الرطبة لانوس في فنزويلا. |
Just some ex-girlfriends, the CIA, and every dirty billionaire from Europe to North America since 1997. | Open Subtitles | ،مجرد صديقات سابقات ،المخابرات المركزية وكُلّ بليونير قذر من أوروبا إلى أمريكا الشمالية منذ 1997 |
These flies you mentioned neither of them are indigenous to North America. | Open Subtitles | هذه الذباب ذكرت لا منهم أصلي إلى أمريكا الشمالية. |
While a visit to Africa is planned in 1994, a visit to North America would be welcomed by the Special Rapporteur in the future, and the States of this region are invited to collaborate closely with the Special Rapporteur and facilitate his access to relevant information. | UN | وفي حين أن من المعتزم القيام بزيارة إلى افريقيا في عام ١٩٩٤، فإن المقرر الخاص يرحب بالقيام بزيارة إلى أمريكا الشمالية في المستقبل، ودول هذه المنطقة مدعوة إلى التعاون على نحو وثيق مع المقرر الخاص وتيسير وصوله إلى المعلومات ذات الصلة. |
Cocaine from the Andean region is trafficked northwards to North America and across the Atlantic to Europe via the Caribbean or Africa. | UN | ويُهرَّب الكوكايين من منطقة الأنديز باتجاه الشمال إلى أمريكا الشمالية وعبر المحيط الأطلسي إلى أوروبا عن طريق منطقة الكاريبي أو أفريقيا. |
The term " advanced ECE economies " refers to North America and the European advanced economies. | UN | ويشير مصطلح " الاقتصادات المتقدمة للجنة الاقتصادية لأوروبا " إلى أمريكا الشمالية والاقتصادات الأوروبية المتقدمة. |
A total of 231 872 persons have a background from Asia, 88 764 from Africa, 21 486 from Latin America and 12 200 from North America and Oceania. | UN | وتعود أصول ما مجموعه 872 231 شخصاً إلى آسيا، و764 88 شخصاً إلى أفريقيا، و486 21 شخصاً إلى أمريكا اللاتينية، و200 12 شخص إلى أمريكا الشمالية وأوقيانوسيا. |
There is better information on the outflow of Latin Americans to Northern America. | UN | وتوجد معلومات أفضل عن التدفقات الخارجة من بلدان أمريكا اللاتينية إلى أمريكا الشمالية. |
In West Africa, Nigeria reported seizures amounting to 25 kg of heroin in 2013, destined for North America and Western and Central Europe. | UN | وفي غرب أفريقيا، أفادت نيجيريا بضبط كميات بلغت 25 كيلوغراماً من الهيروين في عام 2013 كانت موجهة إلى أمريكا الشمالية وغرب أوروبا ووسطها. |