"إلى أن تقدم للأمانة" - Translation from Arabic to English

    • to submit to the secretariat
        
    The decision on compliance also invited Parties to submit to the secretariat, prior to the fifth meeting of COP-MOP, views on how the supportive role of the Compliance Committee could be improved. UN كما دعا المقرر المتعلق بالامتثال الأطراف إلى أن تقدم للأمانة قبل انعقاد الاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف آراءها عن كيفية تحسين الدور الداعم الذي تضطلع به لجنة الامتثال.
    The SBSTA invited Parties to submit to the secretariat their views on issues related to further steps under the Convention related to reducing emissions from deforestation in developing countries: approaches to stimulate action, for its consideration at its twenty-seventh session. UN 25- ودعت الهيئة الفرعية الأطراف إلى أن تقدم للأمانة آراءها المتعلقة بالخطوات الأخرى المبينة في الاتفاقية والمتعلقة بخفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات في البلدان النامية: نُهج لحفز العمل، كي تنظر فيها في دورتها السابعة والعشرين.
    4. To invite Parties to submit to the secretariat by 16 April 2007 any suggestions they may have on the topics to be discussed under the agenda contained in the annex; UN 4 - أن يدعو الأطراف إلى أن تقدم للأمانة قبل 16 نيسان/أبريل 2007 أية اقتراحات قد تكون لديها عن المواضيع التي سيتم مناقشتها في إطار جدول الأعمال الوارد في المرفق؛
    4. To invite Parties to submit to the secretariat by 16 April 2007 any suggestions they may have on the topics to be discussed under the agenda contained in the annex; UN 4 - أن يدعو الأطراف إلى أن تقدم للأمانة قبل 16 نيسان/أبريل 2007 أية اقتراحات قد تكون لديها عن المواضيع التي سيتم مناقشتها في إطار جدول الأعمال الوارد في المرفق؛
    Invited Parties to submit to the secretariat, by 3 October 2008, their views on further activities to be undertaken during 2009, in accordance with the work programme of the AWG; UN `2` دعا الأطراف إلى أن تقدم للأمانة بحلول 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008 آراءها بشأن الأنشطة الأخرى التي يُضطلع بها في عام 2009، وفقاً لبرنامج عمله؛
    2. Invites parties to submit to the secretariat lists of wastes covered under the Basel Convention for consideration by the secretariat of the Harmonized System Committee of the World Customs Organization; UN 2- يدعو الأطراف إلى أن تقدم للأمانة قوائم بالنفايات المشمولة باتفاقية بازل لكي تنظر فيها أمانة لجنة النظام المنسق التابعة لمنظمة الجمارك العالمية؛
    4. Requests coastal States Parties to submit to the secretariat, for work planning purposes, by the end of November 2007, information on whether they intend to make a submission to the Commission and by which date, and requests the Secretariat to circulate a reminder to States Parties to that effect and subsequently report the information thus collected to States Parties; UN 4 - يدعو الدول الساحلية الأطراف إلى أن تقدم للأمانة العامة، لأغراض تخطيط العمل، بحلول أواخر تشرين الثاني/نوفمبر 2007، معلومات عما إذا كانت تعتزم تقديم طلبات إلى اللجنة وموعد ذلك التقديم، ويطلب إلى الأمانة العامة أن تعمم تذكيرا للدول الأطراف بذلك المعنى وإبلاغ الدول الأطراف بما يجمع من معلومات؛
    In decision SC-1/14, the first meeting of the Conference of the Parties invited all Governments, both Parties and non-Parties, and relevant organizations to submit to the secretariat their views and proposals on institutional mechanisms on non-compliance under Article 17. UN 2 - ودعا الاجتماع الأول لمؤتمر أطراف في مقرر اتفاقية استكهولم - 1/14 جميع الحكومات الأطراف منها وغير الأطراف، والمنظمات ذات الصلة إلى أن تقدم للأمانة وجهات نظرها واقتراحاتها بشأن الآليات المؤسسية المعنية بعدم الامتثال بموجب المادة 17.
    The Committee established an intersessional working group to prepare a draft assessment and invited parties and observers to submit to the secretariat information on alternatives to PFOS, its salts, PFOSF and their related chemicals by 31 January 2014. UN وأنشأت اللجنة فريقاً عاملاً فيما بين الدورتين لإعداد مشروع تقييم ودعت الأطراف والمراقبين إلى أن تقدم للأمانة معلومات عن بدائل حامض السلفونيك البيرفلوركتاين وأملاحه وفلوريد السلفونيك البيرفلوركتاني وما يتعلق بها من مواد كيميائية قبل 31 كانون الثاني/يناير 2014.
    Therefore, the SBI invited Parties, IGOs and NGOs to submit to the secretariat information on their experiences and lessons learned in, in particular, the use of performance indicators for monitoring and evaluating capacity-building at the national and global levels. UN ولذلك دعت الهيئة الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى أن تقدم للأمانة معلومات عن تجاربها ودروسها المستخلَصة في مجالات تشمل على وجه الخصوص استخدام مؤشرات الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات على الصعيدين الوطني والعالمي().
    3. Invites Parties to submit to the secretariat, before 31 January 2007, responses to the questionnaire set forth in the appendix to the present decision regarding incidents, as that term is defined under article 2, paragraph 2 (h), of the Protocol on Liability and Compensation for Damage Resulting from Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal; UN 3 - يدعو الأطراف إلى أن تقدم للأمانة قبل 31 كانون الثاني/يناير 2007 ردوداً على الاستبيان المتعلق بالحوادث على النحو المحدد في المادة 2، الفقرة 2 (ح) من البروتوكول بشأن المسؤولية والتعويض الوارد في التذييل بهذا المقرر؛
    Invites Parties to submit to the secretariat, before 31 January 2007, responses to the questionnaire set forth in the appendix to the present decision regarding incidents, as that term is defined under article 2, paragraph 2 (h), of the Protocol on Liability and Compensation for Damage Resulting from Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal; UN 3 - يدعو الأطراف إلى أن تقدم للأمانة قبل 31 كانون الثاني/يناير 2007 ردوداً على الاستبيان المتعلق بالحوادث على النحو المحدد في المادة 2، الفقرة 2 (ح) من البروتوكول بشأن المسؤولية والتعويض الوارد في التذييل بهذا المقرر؛
    The SBI, at its twenty-fourth session, invited Parties to submit to the secretariat, by 15 August 2007, their views on the mandate and terms of reference of the CGE, and requested the secretariat to compile these views into a miscellaneous document for consideration by the SBI at its twenty-seventh session. UN 21- ودعت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها الرابعة والعشرين() الأطراف إلى أن تقدم للأمانة بحلول 15 آب/أغسطس 2007 آراءها بشأن ولاية واختصاصات فريق الخبراء الاستشاري. وطلبت من الأمانة أن تجمّع هذه الآراء في وثيقة متنوعات لتنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها السابعة والعشرين.
    The SBI, at its twenty-sixth session, also invited Parties to submit to the secretariat, by 21 September 2007, their views on their current experiences with the GEF and its implementing agencies in relation to the provision of financial support for the preparation of national communications. UN كذلك دعت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والعشرين() الأطراف إلى أن تقدم للأمانة بحلول 21 أيلول/سبتمبر 2007، آراءها بشأن الخبرات الحالية مع مرفق البيئة العالمية ووكالات للتنفيذ فيما يتعلق بتقديم الدعم المالي لإعداد البلاغات الوطنية.
    By that decision, the Conference of the Parties had invited parties to submit to the secretariat information on their experience in implementing the recommendations of the Committee set out in the annex to decision POPRC-6/2 on the elimination from the waste stream of brominated diphenyl ethers listed in Annex A to the Convention and on risk reduction for PFOS and its salts and PFOSF. UN ودعا مؤتمر الأطراف بمقتضى هذا المقرر الأطراف إلى أن تقدم للأمانة معلومات عن خبراتها في تنفيذ توصيات اللجنة الواردة في المرفق بمقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية 6/2 بشأن التخلص من مجاري نفايات الأثيرات الثنائية الفينيل المبرومة المدرجة في المرفق ألف بالاتفاقية وبشأن خفض مخاطر حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه، وفلوريد السلفونيل البيروفلوروكتاني.
    Invites Parties and other Governments, on the basis of the abovementioned terms of reference, to submit to the secretariat by 31 October 2006 views on the further elaboration of the terms of reference for work on assessment of funding needs for Parties that are developing countries or Parties with economies in transition to implement the provisions of the Convention over the period 2006 - 2010; UN 5 - يدعو الأطراف والحكومات الأخرى إلى أن تقدم للأمانة على أساس الاختصاصات المشار إليها أعلاه، قبل 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006 وجهات نظر بشأن بلورة الاختصاصات المتعلقة بالعمل في تقييم احتياجات التمويل الخاصة بالأطراف التي هي من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لتنفيذ أحكام الاتفاقية خلال الفترة 2006 - 2010؛
    The COP, by its decision 3/CP.12, also invited Parties to submit to the secretariat, by 17 August 2007, their views and recommendations on the funding available to them in the climate change focal area, for compilation by the secretariat for consideration and appropriate action by the COP at its thirteenth session and for transmission through the secretariat to the GEF Council. UN 35- كذلك دعا مؤتمر الأطراف في مقرره 3/م أ-12 الأطراف إلى أن تقدم للأمانة بحلول 17 آب/أغسطس 2007 آراءها وتوصياتها بشأن التمويل المتاح للمرفق المجال المحوري، تغير المناخ، كي تجمعها الأمانة لينظر فيها مؤتمر الأطراف ويتخذ الإجراء المناسب في دورته الثالثة عشرة، وتُحول عن طريق الأمانة إلى مجلس مرفق البيئة العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more