"إلى إجراء مشاورات بشأن" - Translation from Arabic to English

    • to undertake consultations on
        
    • to consult on
        
    • to conduct consultations on
        
    Following its discussion of the item, the COP may wish to invite the President to undertake consultations on the item. UN وقد يرغب المؤتمر عقب مناقشته البند دعوة الرئيس إلى إجراء مشاورات بشأن البند.
    The CMP may also wish to invite the President to undertake consultations on the nominations of members and alternate members of the Executive Board and to elect these members and alternate members. UN 46- وقد يرغب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أيضاً في دعوة الرئيس إلى إجراء مشاورات بشأن ترشيح أعضاء وأعضاء مناوبين في المجلس التنفيذي، حسب الاقتضاء، وإلى انتخاب هؤلاء الأعضاء والأعضاء المناوبين.
    The CMP may wish to invite the President to undertake consultations on the nominations of members and alternate members of the Compliance Committee and to elect these members and alternate members. UN 57- وقد يرغب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دعوة الرئيسة إلى إجراء مشاورات بشأن ترشيح أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة الامتثال، بحسب الاقتضاء، وإلى انتخـاب هؤلاء الأعضـاء والأعضاء المناوبين.
    Mr. President, your efforts to consult on a programme of work are welcome. UN السيد الرئيس، نرحب بجهودكم الرامية إلى إجراء مشاورات بشأن برنامج للعمل.
    The COP also invited the President to conduct consultations on those issues during the inter-sessional period with the aim of identifying solutions. UN ودعا مؤتمر الأطراف أيضا رئيسه إلى إجراء مشاورات بشأن تلك المسائل في الفترة التي تتخلل الدورات بهدف ايجاد حلول لها.
    Action: The COP may wish to invite the President to undertake consultations on the issue prior to adopting its decision. UN 22- الإجراء: قد يودّ مؤتمر الأطراف دعوة الرئيس إلى إجراء مشاورات بشأن المسألة قبل اعتماد مقرره.
    Action: The COP may wish to invite the President to undertake consultations on the issue prior to adopting its decision. UN 23- الإجراء: قد يرغب مؤتمر الأطراف في دعوة الرئيس إلى إجراء مشاورات بشأن المسألة قبل اعتماد مقرره.
    Action: The COP may wish to invite the President to undertake consultations on the procedure and report to the COP at its tenth session on the outcome. UN 74- الإجراء: قد يرغب مؤتمر الأطراف في دعوة الرئيس إلى إجراء مشاورات بشأن الإجراء وتقديم تقرير عن نتائج مشاوراته إلى الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف.
    Action: The COP may wish to invite the President to undertake consultations on the issue. UN 24- الإجراء: قد يرغب مؤتمر الأطراف في دعوة الرئيس إلى إجراء مشاورات بشأن المسألة.
    Action: The COP/MOP may wish to invite the President to undertake consultations on the nominations of members and alternate members of the Compliance Committee and to elect the members and alternate members. UN 45- الإجراء: قد يود مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو دعوة الرئيس إلى إجراء مشاورات بشأن ترشيح أعضاء لجنة الامتثال والأعضاء المناوبين وانتخاب الأعضاء والأعضاء المناوبين.
    The CMP may also wish to invite the President to undertake consultations on the nominations of members and alternate members of the Executive Board, as necessary, and to elect these members and alternate members. FCCC/KP/CMP/2007/3 UN 27- وقد يود مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو أيضاً دعوة الرئيس إلى إجراء مشاورات بشأن ترشيح الأعضاء والأعضاء المناوبين للمجلس التنفيذي، حسب الاقتضاء، وانتخاب هؤلاء الأعضاء والأعضاء المناوبين.
    Action: The COP may wish to invite the President to undertake consultations on the issue of the date and venue of COP 13 and COP/MOP 13. UN 27- الإجراء: قد يرغب مؤتمر الأطراف في دعوة الرئيس إلى إجراء مشاورات بشأن موعد ومكان انعقاد الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    The CMP may also wish to invite the President to undertake consultations on the nominations of members and alternate members of the Executive Board, as necessary, and to elect these members and alternate members. UN 31- وقد يرغب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أيضاً في دعوة الرئيسة إلى إجراء مشاورات بشأن ترشيح أعضاء وأعضاء مناوبين في المجلس التنفيذي، حسب الاقتضاء، وإلى انتخاب هؤلاء الأعضاء والأعضاء المناوبين.
    The CMP may wish to invite the President to undertake consultations on the nominations of members and alternate members of the Compliance Committee, as necessary, and to elect these members and alternate members. UN 40- وقد يرغب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دعوة الرئيسة إلى إجراء مشاورات بشأن ترشيح أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة الامتثال، حسب الاقتضاء، وإلى انتخاب هؤلاء الأعضاء والأعضاء المناوبين.
    The CMP may also wish to invite the President to undertake consultations on the nominations of members and alternate members of the Adaptation Fund Board, as necessary, and to elect these members and alternate members. UN 43- وقد يرغب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أيضاً في دعوة الرئيسة إلى إجراء مشاورات بشأن ترشيح أعضاء وأعضاء مناوبين في مجلس صندوق التكيف، حسب الاقتضاء، وإلى انتخاب هؤلاء الأعضاء والأعضاء المناوبين.
    The CMP may also wish to invite the President to undertake consultations on the nominations of members and alternate members of the Executive Board, as necessary, and to elect these members and alternate members. UN 26- وربما يود أيضاً اجتماع الأطراف أن يدعو الرئيس إلى إجراء مشاورات بشأن ترشيح أعضاء المجلس التنفيذي وأعضائه المناوبين، حسب الاقتضاء، وإلى انتخاب هؤلاء الأعضاء والأعضاء المناوبين.
    The CMP may wish to invite the President to undertake consultations on any of the nominations required to fill any vacancy in the facilitative branch of the Compliance Committee, and to elect any such members. UN 36- وربما يود اجتماع الأطراف دعوة الرئيس إلى إجراء مشاورات بشأن ما قد يلزم القيام به من ترشيحات لملء ما قد ينشأ من شواغر في فرع التسهيل التابع للجنة الامتثال، ولانتخاب من قد يُرشَّح من أعضاء.
    The COP/MOP may also wish to invite the President to undertake consultations on the nominations for members and alternate members of the Article 6 Supervisory Committee and to elect the members and alternates. UN وقد يود مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو كذلك دعوة الرئيس إلى إجراء مشاورات بشأن ترشيح الأعضاء والأعضاء المناوبين للجنة الإشراف التي تقضي بها المادة 6 وانتخاب الأعضاء والأعضاء المناوبين.
    As in the past, the Chair has invited the Vice-Chair to consult on matters relating to the organization of the work of the session. UN 14- كما كان عليه الحال في الماضي، دعا الرئيس نائبه إلى إجراء مشاورات بشأن المسائل المتعلقة بتنظيم عمل الدورة.
    For the road map to be a success, the Government should endeavour to consult on its implementation with all the stakeholders, nationwide, through an inclusive and participatory process, and should regularly report back on efforts to implement it. UN ولكي يُكتب النجاح لخارطة الطريق، ينبغي للحكومة أن تسعى إلى إجراء مشاورات بشأن تنفيذها مع جميع أصحاب المصلحة على الصعيد الوطني، وذلك من خلال عملية شاملة وتشاركية، وأن تقدم تقارير منتظمة عن الجهود الرامية إلى تنفيذها.
    (c) To invite the President of the Conference of the Parties to conduct consultations on those issues during the inter-sessional period with the aim of identifying solutions thereto. UN )ج( دعوة رئيس مؤتمر اﻷطراف إلى إجراء مشاورات بشأن تلك المسائل في الفترة التي تتخلل الدورات بهدف تعيين حلول لها.
    Action: The COP may wish to invite the President to conduct consultations on these issues and for recommendation of draft decisions or conclusions for adoption by the COP at its fourteenth session. UN 22- الإجراء: قد يرغب مؤتمر الأطراف في دعوة الرئيس إلى إجراء مشاورات بشأن هذه المسائل والتوصية بمشاريع مقررات أو استنتاجات لكي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more