Participants were briefed by the Special Representative via videoconference. | UN | واستمع المشاركون إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص عبر الفيديو. |
The Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General for Afghanistan and Head of UNAMA, Ján Kubiš. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام لأفغانستان ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، يان كوبيتش. |
The Council was also briefed by the Special Representative of the Secretary-General, Augustine Mahiga, on the progress made in the political process and the security situation in Somalia in the last phase of the transition. | UN | واستمع المجلس أيضاً إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام، أوغسطين ماهيغا، بشأن التقدم المحرز في العملية السياسية والحالة الأمنية في الصومال في المرحلة الأخيرة من العملية الانتقالية. |
At the meeting, the Council and troop-contributing countries heard a briefing by the Special Representative of the Secretary-General and Head of MONUC. | UN | وفي تلك الجلسة، استمع المجلس والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة. |
It also received a briefing by the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict. | UN | كما استمعت إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح. |
The Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General for Afghanistan and Head of UNAMA, Ján Kubiš. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام لأفغانستان ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، يان كوبيتش. |
The members of the Council were briefed by the Special Representative of the Secretary-General, Jan Pronk, on the implementation of the Comprehensive Peace Agreement, particularly on the establishment of the Government of National Unity and the Government of Southern Sudan. | UN | واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام، جان برونك، بشأن تنفيذ اتفاق السلام الشامل، ولا سيما إنشاء حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان. |
The Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General and Head of MINURCAT on the current developments in the two countries, MINURCAT operations and the deployment of the Mission. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، عن التطورات الراهنة في هذين البلدين، وعمليات البعثة ونشرها. |
Also on 26 November, at a public meeting, the Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General and Head of MONUC. | UN | وفي 26 تشرين الثاني/نوفمبر أيضا، في جلسة علنية، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة. |
The Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General, who updated the Council on the implementation of the Djibouti Agreement, and emphasized the need for a new paradigm, based on the linkage between governance, security and development. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام الذي أطلع المجلس على آخر ما استجد بشأن تنفيذ اتفاق جيبوتي، وأكد ضرورة اتباع منظور فكري جديد يستند إلى الترابط بين الحكم الرشيد والأمن والتنمية. |
The Council members were briefed by the Special Representative of the SecretaryGeneral, General Lamine Cissé, on the political, security, socio-economic, humanitarian and human rights situations in the country. | UN | واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام، الجنرال لامين سيسي، بشأن الأحوال السياسية والأمنية والاجتماعية - الاقتصادية والإنسانية وحالة حقوق الإنسان في البلد. |
On 21 January 2009, the Council held a private meeting with the countries contributing troops to UNOCI, during which it was briefed by the Special Representative of the Secretary-General and Head of UNOCI. | UN | وفي 21 كانون الثاني/يناير 2009، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، استمع أثناءها إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام ورئيس العملية. |
On 23 July, the Council held an open meeting on the report of the Secretary-General on UNOCI (S/2009/344) and was briefed by the Special Representative of the Secretary-General and Head of UNOCI. | UN | وفي 23 تموز/يوليه، عقد المجلس جلسة مفتوحة بشأن تقرير الأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار (S/2009/344) واستمع إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة. |
On 22 February, the Council was briefed by the Special Representative on UNMIT and on the Secretary-General's report (S/2012/43). | UN | وفي 22 شباط/فبراير، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص عن البعثة وعن تقرير الأمين العام (S/2012/43). |
23. On 21 November, the Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General and Head of MONUSCO, Roger Meece, on the situation in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo. | UN | 23 - وفي 21 تشرين الثاني/نوفمبر، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة، روجر ميس، بشأن الحالة في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
125. On 22 May, the Council was briefed by the Special Representative, who presented the quarterly report of the Secretary-General on the implementation of the mandate of UNSOM, pursuant to resolution 2102 (2013) (S/2014/330). | UN | ١٢٥ - وفي 22 أيار/مايو، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص الذي عرض التقرير الفصلي للأمين العام عن تنفيذ ولاية بعثة الأمم المتحدة المقدم عملا بالقرار 2102 (2013) (S/2014/330). |
192. On 16 April 2014, the Council held a meeting in private with countries contributing troops and police to MINURSO, and was briefed by the Special Representative. | UN | 192 - وفي 16 نيسان/أبريل 2014، عقد المجلس جلسة خاصة مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في البعثة، واستمع إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص. |
The Council received regular reports of the Secretary-General (S/2004/724, S/2004/965 and S/2005/273 and Add.1 and 2) and was briefed by the Special Representative of the Secretary-General on the activities of the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL). | UN | تلقى مجلس الأمن تقارير الأمين العام المنتظمة (S/2004/724، و S/2004/965، و S/2005/273، و Add.1)، واستمع إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام عن أنشطة بعثة الأمم المتحدة في سيراليون. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by the Special Representative of the Secretary-General and Transitional Administrator for East Timor. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند، واستمع إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام ومدير الإدارة الانتقالية لتيمور الشرقية. |
The Council heard a briefing by the Special Representative. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص. |
The Council heard a briefing by the Special Representative and Transitional Administrator. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام ومدير الإدارة الانتقالية. |
On the same day, at a public meeting, the Council heard a briefing from the Special Representative on the situation in Côte d'Ivoire. | UN | وفي اليوم نفسه، استمع المجلس، في جلسة علنية، إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص بشأن الحالة في كوت ديفوار. |