"إلى إحاطة من وكيل الأمين العام" - Translation from Arabic to English

    • briefed by the Under-Secretary-General
        
    • briefing by the Under-Secretary-General
        
    • an update by the Under-Secretary-General
        
    • briefing from the Under-Secretary-General
        
    The Council was briefed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the heads of the police components of three United Nations missions. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ورؤساء عناصر الشرطة في ثلاث من بعثات الأمم المتحدة.
    Members of the Security Council were briefed by the Under-Secretary-General for Political Affairs on the situation in East Timor on 24 August. UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بشأن الحالة في تيمور الشرقية في 24 آب/أغسطس.
    The Council was briefed by the Under-Secretary-General for Political Affairs, who emphasized that Israel had legitimate security concerns. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، الذي أكد على أن لإسرائيل شواغل أمنية مشروعة.
    The Council heard a briefing by the Under-Secretary-General for Political Affairs. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    On the same date, the Council was briefed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS). UN وفي التاريخ نفسه، استمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام بشأن بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان.
    The Council was briefed by the Under-Secretary-General for Political Affairs, Jeffrey Feltman. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، جيفري فيلتمان.
    The Council was briefed by the Under-Secretary-General for Political Affairs. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    On 7 August 2012, the Council was briefed by the Under-Secretary-General for Political Affairs during the monthly " horizon scanning " by the Department of Political Affairs. UN في 7 آب/أغسطس 2012، استمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية أثناء الاجتماع الشهري ”لاستكشاف الآفاق“ الذي تعقده إدارة الشؤون السياسية.
    49. On 20 July, the Council convened an emergency meeting on the situation in Gaza, and was briefed by the Under-Secretary-General for Political Affairs. UN 49 - وفي 20 تموز/يوليه، عقد المجلس جلسة طارئة بشأن الحالة في غزة، واستمع إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    On 17 June, the Council was briefed by the Under-Secretary-General for Political Affairs. He pointed out that security on the ground was improving with the rollback of Al-Shabaab. UN وفي 17 حزيران/يونيه، استمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسي أشار فيها إلى أن الأمن على الأرض يتحسن مع اندحار حركة الشباب.
    The Council was also briefed by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, John Holmes, on the humanitarian situation in Darfur. UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، جون هولمز، بشأن الحالة الإنسانية في دارفور.
    In the consultations of the whole that followed, the Council was briefed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in Darfur and the deployment of UNAMID. UN وأثناء المشاورات التي عقدها المجلس بكامل هيئته إثر ذلك، استمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام عن الحالة في دارفور ونشر العملية المختلطة.
    In the consultations of the whole that followed, the Council was briefed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in Darfur and the deployment of UNAMID. UN وأثناء المشاورات التي عقدها المجلس بكامل هيئته إثر ذلك، استمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام عن الحالة في دارفور ونشر العملية المختلطة.
    The Council was briefed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, who reported on the current political and security situation in the Sudan following his field trip to the country. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، الذي قدم إلى المجلس تقريراً عن الحالة السياسة والأمنية الراهنة في السودان، إثر الزيارة الميدانية التي قام بها إلى البلد.
    The Council was briefed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the developments on the political, security and humanitarian situation, and UNAMID operations and deployment. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام بشأن تطورات الحالة السياسية والأمنية والإنسانية، وعمليات البعثة المختلطة ونشرها.
    The Council was briefed by the Under-Secretary-General for Political Affairs, who gave an update on the implementation of resolution 1862 (2009). UN واستمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، الذي قدم آخر المعلومات عن تنفيذ القرار 1862 (2009).
    In the consultations of the whole that followed, the Council was briefed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the implementation of the Comprehensive Peace Agreement and the role of UNMIS in the process. UN وأثناء المشاورات التي عقدها المجلس بكامل هيئته إثر ذلك، استمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام بشأن تنفيذ اتفاق السلام الشامل والدور الذي تضطلع به بعثة الأمم المتحدة في السودان في العملية.
    The Council heard a briefing by the Under-Secretary-General for Political Affairs. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    The Council heard a briefing by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs on the humanitarian situation resulting from conflict between Government forces and Tamil rebels in northern Sri Lanka. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية، عن الحالة الإنسانية الناجمة عن النزاع بين القوات الحكومية والمتمردين التاميل في شمال سري لانكا.
    The members of the Council also received a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on efforts to facilitate further the freedom of movement in Prevlaka. UN كما استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لشؤون عمليات حفظ السلام عن الجهود المبذولة لزيادة تيسير حرية التنقل في بريفلاكا.
    At the informal consultations of the whole held on 23 May 2000, the members of the Council received an update by the Under-Secretary-General for Political Affairs on developments in Somalia, in particular the humanitarian situation, as well as the Somalia National Peace Conference which had opened in Djibouti on 2 May 2000 under the Djibouti peace plan. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 23 أيار/مايو 2000، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية عن آخر التطورات في الصومال، وبخاصة الحالة الإنسانية، فضلا عن المؤتمر الوطني للسلام في الصومال، الذي بدأ أعماله في جيبوتي في 2 أيار/مايو 2000 في إطار خطة جيبوتي للسلام.
    Members of the Security Council heard a briefing from the Under-Secretary-General for Political Affairs on recent events in East Timor. UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بشأن الأحداث الأخيرة في تيمور الشرقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more