Some delegations accepted the rationale behind the transfer of the Electoral Assistance Division to the Department of Peace-keeping Operations. | UN | وقبلت بعض الوفود اﻷسباب التي دعت إلى نقل شعبة المساعدة الانتخابية إلى إدارة عمليات حفظ السلم. |
Based on its findings, the Department forwarded its recommendations to the Department of Peace-keeping Operations for decision. | UN | وفي ضوء النتائج التي خلصت إليها البعثة، قدمت الادارة توصياتها إلى إدارة عمليات حفظ السلم لاتخاذ القرار. |
Some delegations accepted the rationale behind the transfer of the Electoral Assistance Division to the Department of Peace-keeping Operations. | UN | وقبلت بعض الوفود اﻷسباب التي دعت إلى نقل شعبة المساعدة الانتخابية إلى إدارة عمليات حفظ السلم. |
The Nordic countries expect that the full potential of the transfer of the Field Operations Division to the Department of Peace-keeping Operations will be realized. | UN | وتتوقع بلدان الشمال اﻷوروبي أن تتحقق الفوائد المتوخاة الكاملة من نقل شعبة العمليات الميدانية إلى إدارة عمليات حفظ السلم. |
Starting at the end of 1994, a physical cash count report will be required of each mission at the end of each calendar year, which will have to be signed by the appropriate financial or administrative officer, reconciled with the accounting records and submitted to the Department of Peace-keeping Operations and the Accounts Division as part of the required closing procedures. | UN | ابتـداء من نهاية عام ١٩٩٤، سيتعين على كل بعثــة تقديــم تقرير عن العد الفعلي للنقدية في نهاية كـل سنة تقويمية. يجب أن يوقع عليه الموظــف المالي أو اﻹداري المختـــص، وأن يطابـــق مـــع السجلات المحاسبية ويقدﱠم إلى إدارة عمليات حفظ السلم وشعبة الحسابات كجزء من إجراءات القفل المطلوبة. |
In this context, we are also concerned over the recent administrative decision taken by the Secretariat, without consultations and in violation of provisions established in many General Assembly resolutions, to transfer the newly named Electoral Assistance Division of the Department of Political Affairs to the Department of Peace-keeping Operations. | UN | وفي هذا السياق، نشعر بالقلق أيضا بشأن القرار اﻹداري الذي اتخذته اﻷمانة العامة مؤخرا، دون تشاور وانتهاكا ﻷحكام جرى إرساؤها في العديد من قرارات الجمعية العامة، بنقل شعبة المساعـــدة الانتخابية المسماة حديثا والتابعة ﻹدارة الشؤون السياسية إلى إدارة عمليات حفظ السلم. |
Furthermore, her delegation felt that the redeployment of a D-1 post to the Department of Peace-keeping Operations referred to in paragraph 77 of the Secretary-General's report should remain on a provisional basis until the Advisory Committee had had sufficient time to analyse the proposal. | UN | وعبرت فضلا عن ذلك، عن شعور وفدها بأن إعادة توزيع وظيفة مد - ١ إلى إدارة عمليات حفظ السلم المشار إليها في الفقرة ٧٧ من تقرير اﻷمين العام ينبغي أن تظل على أساس مؤقت حتى يتوفر للجنة الاستشارية وقت كاف لتحليل ذلك الاقتراح. |
8. With regard to the Electoral Assistance Unit, he explained that in order to fulfil a legislative mandate to support the Unit, as well as cope with the increasing demand for technical electoral assistance, the Secretary-General was proposing to add one P-4 post to the activities related to the electoral assistance function, not to transfer the post from the Department of Political Affairs to the Department of Peace-keeping Operations. | UN | ٨ - وفيما يتعلق بوحدة المساعدة الانتخابية، قال شارحا إنه بغية تنفيذ الولاية التشريعية لدعم الوحدة، فضلا عن تلبية الطلب المتزايد على المساعدة التقنية الانتخابية، اقترح اﻷمين العام اضافة وظيفة من ف - ٤ لﻷنشطة المتصلة بمهمة المساعدة الانتخابية، وليس نقل الوظيفة من إدارة الشؤون السياسية إلى إدارة عمليات حفظ السلم. |
42. In terms of emergency recruitment for peace-keeping and humanitarian operations, during 1995 the Secretary-General intends to streamline the emergency recruitment procedure, including decentralization of certain OHRM functions along with appropriate delegated authority to the Department of Peace-keeping Operations and to the Department of Humanitarian Affairs. | UN | ٤٢ - يعتزم اﻷمين العام، بخصوص التعيين الطارئ في عمليات حفظ السلم والعمليات اﻹنسانية خلال عام ١٩٩٥، أن ينظم إجراءات التعيين بما في ذلك نقل بعض المهام التي يضطلع بها مكتب تنظيم الموارد البشرية إلى المستوى اللامركزي، وأن يقرن ذلك بتفويض ملائم لبعض الصلاحيات إلى إدارة عمليات حفظ السلم وإدارة الشؤون اﻹنسانية. |