"إلى إفادة إعلامية" - Translation from Arabic to English

    • a briefing
        
    The members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest developments in the situation in Sierra Leone, in particular the efforts of the reinstated Government to consolidate its position. UN واستمع أعضاء المجلس إلى إفادة إعلامية من اﻷمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام عن التطورات اﻷخيرة للحالة في سيراليون وبخاصة عن الجهود التي تبذلها الحكومة التي أعيدت إلى الحكم، لتثبيت وضعها.
    At the informal consultations of the whole of the Security Council held on 9 July 1997, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the latest developments in Sierra Leone. UN في المشاورات غير الرسمية الجامعة لمجلس اﻷمن المعقودة في ٩ تموز/يوليه ١٩٩٧، استمع أعضاء المجلس إلى إفادة إعلامية من اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية عن آخر التطورات التي حدثت في سيراليون.
    At the informal consultations of the whole held on 8 September 1997, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on developments in Sierra Leone. UN وفي المشاورات غير الرسمية الجامعة المعقودة في ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، استمع أعضاء المجلس إلى إفادة إعلامية من اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية عن التطورات التي حدثت في سيراليون.
    At the informal consultations of the whole held on 6 October 1997, the members of the Council received a briefing by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs on the exemption of humanitarian relief items from sanctions. UN وفي المشاورات غير الرسمية الجامعة المعقودة في ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، استمع أعضاء المجلس إلى إفادة إعلامية من وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية عن إعفاء بنود اﻹغاثة اﻹنسانية من الجزاءات.
    At the informal consultations of the whole held on 12 February 1998, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest developments in Sierra Leone. UN وفي المشاورات غير الرسمية الجامعة المعقودة في ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٨ استمع أعضاء المجلس إلى إفادة إعلامية من اﻷمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام عن آخر التطورات في سيرليون.
    " The Security Council heard a briefing under rule 39 of its provisional rules of procedure by Mr. Jacques Paul Klein, Special Representative of the Secretary-General and Coordinator of United Nations Operations in Bosnia and Herzegovina. UN " واستمع مجلس اﻷمن إلى إفادة إعلامية بموجب المادة ٣٩ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس قدمها السيد جاك بول كلاين، الممثل الخاص لﻷمين العام ومنسق عمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    The Security Council heard a briefing under rule 39 of its provisional rules of procedure by Mr. Bernard Kouchner, Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo, Federal Republic of Yugoslavia. UN واستمع مجلس اﻷمن إلى إفادة إعلامية بموجب المادة ٣٩ من نظامه الداخلي المؤقت قدمها السيد برنار كوشنر، الممثل الخاص لﻷمين العام ورئيس بعثة إدارة اﻷمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو، جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    2. Delegates first received a briefing on the question of enhancing civilian police capacity in today's complex United Nations peacekeeping operations. UN 2 - استمعت الوفود إلى إفادة إعلامية عن مسألة تعزيز قدرة الشرطة المدنية في عمليات حفظ السلام المعقدة التي تضطلع بها الأمم المتحدة حاليا.
    The members of the Council also received a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, who introduced the report of the Secretary-General, on developments relating to the situation in the Democratic Republic of the Congo, in particular the Lusaka Agreement. UN واستمع أيضا أعضاء المجلس إلى إفادة إعلامية من وكيل الأمين العام لشؤون عمليات حفظ السلام، الذي عرض تقرير الأمين العام، بشأن التطورات المتعلقة بالحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، لا سيما اتفاق لوساكا.
    At the informal consultations of the whole held on 3 September 1997, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the twentieth summit meeting of ECOWAS, held at Abuja on 28 and 29 August 1997. UN وفي المشاورات غير الرسمية الجامعة المعقودة في ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، استمع أعضاء المجلس إلى إفادة إعلامية من اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية عن مؤتمر القمة العشرين للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، المعقود في أبوجا في ٢٨ و ٢٩ آب/أغسطس ١٩٩٧.
    At the informal consultations of the whole held on 7 October 1997, the members of the Council received a briefing by the Secretariat on the views of the Secretary-General on the situation in Sierra Leone and the issue of sanctions against the junta. UN وفي المشاورات غير الرسمية الجامعة المعقودة في ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، استمع أعضاء المجلس إلى إفادة إعلامية من اﻷمانة العامة عن آراء اﻷمين العام بشأن الحالة في سيراليون ومسألة فرض جزاءات ضد المجلس العسكري.
    At the informal consultations of the whole held on 17 February 1998, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest developments in Sierra Leone following the capture of Freetown by ECOMOG forces. UN وفي المشاورات غير الرسمية الجامعة المعقودة في ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٨، استمع أعضاء المجلس إلى إفادة إعلامية من اﻷمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام عن آخر التطورات في سيراليون في أعقاب استيلاء قوات فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا على فريتاون.
    At the informal consultations of the whole held on 13 March 1998, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the return of President Kabbah to Sierra Leone and the reopening of the United Nations liaison office in Freetown. UN وفي المشاورات غير الرسمية الجامعة المعقودة في ١٣ آذار/ مارس ١٩٩٨، استمع أعضاء المجلس إلى إفادة إعلامية من اﻷمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام عن عودة الرئيس كباح إلى سيراليون وإعادة فتح مكتب الاتصال التابع لﻷمم المتحدة في سيراليون.
    At the informal consultations of the whole held on 7 May 1998, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the developments in Sierra Leone, in particular the deployment of the military liaison personnel, as well as the security and humanitarian situation. UN وفي المشاورات غير الرسمية الجامعة المعقودة في ٧ أيار/ مايو ١٩٩٨، استمع أعضاء المجلس إلى إفادة إعلامية من اﻷمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام عن التطورات في سيراليون وبخاصة عن إيفاد ضباط الاتصال العسكريين، وكذلك عن الحالة اﻷمنية واﻹنسانية.
    At the informal consultations of the whole held on 13 May 1998, the members of the Council received a briefing by the Special Envoy of the Secretary-General for Sierra Leone on the steps taken by President Kabbah towards the consolidation of democracy in Sierra Leone, as well as the most urgent problems facing the country, in particular the national security situation. UN وفي المشاورات غير الرسمية الجامعة المعقودة في ١٣ أيار/ مايو ١٩٩٨، استمع أعضاء المجلس إلى إفادة إعلامية من المبعوث الخاص لﻷمين العام لسيراليون عن الخطوات التي اتخذها الرئيس كباح نحو ترسيخ الديمقراطية في سيراليون، وكذلك عن أكثر المشاكل إلحاحا التي تواجه هذا البلد بخاصة حالة اﻷمن الوطني.
    At the informal consultations of the whole held on 30 July 1997, the members of the Council received a briefing by the Under-Secretary-General for Political Affairs on the main developments in Sierra Leone, in particular, the meetings of the ECOWAS Committee of Four and the delegation of the Armed Forces Revolutionary Council (AFRC), held at Abidjan on 17 and 18 and on 29 July 1997. UN وفــي المشاورات غير الرسمية الجامعة المعقودة في ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٧، استمع أعضاء المجلس إلى إفادة إعلامية من وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية عن التطورات الرئيسية التي حدثت في سيراليون، ولا سيما اجتماعي لجنة اﻷربعة التابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ووفد المجلس الثوري للقوات المسلحة، المعقودين في أبيدجان في ١٧ و ١٨ وفي ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    At the informal consultations of the whole held on 19 August 1997, the members of the Council received a briefing by the Special Envoy of the Secretary-General for Sierra Leone on the latest developments in that country, in the wake of the breakdown of the Abidjan talks between the ECOWAS Committee of Four and the delegation of the Armed Forces Revolutionary Council on 31 July 1997. UN وفي المشاورات غير الرسمية الجامعة المعقودة في ١٩ آب/أغسطس ١٩٩٧، استمع أعضاء المجلس إلى إفادة إعلامية من المبعوث الخاص لﻷمين العام بشأن سيراليون عن آخر التطورات التي حدثت في ذلك البلد، في أعقاب انهيار محادثات أبيدجان بين لجنة اﻷربعة التابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والمجلس الثوري للقوات المسلحة في ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    At the informal consultations of the whole held on 29 October 1997, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the meeting of the ECOWAS Committee of Five and the military junta, held at Conakry on 22 and 23 October 1997, which he had attended. UN وفي المشاورات غير الرسمية الجامعة المعقودة في ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، استمع أعضاء المجلس إلى إفادة إعلامية من اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية عن اجتماع لجنة الخمسة التابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والمجلس العسكري، الذي عقد في كوناكري في ٢٢ و ٢٣ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٧، وحضره اﻷمين العام المساعد.
    At the informal consultations of the whole held on 10 February 1998, the members of the Council received a briefing by the Special Envoy of the Secretary-General for Sierra Leone on the latest developments in the country, particularly the military action that had begun on 6 February between troops of the Military Observer Group of ECOWAS (ECOMOG) and AFRC forces. UN وفي المشاورات غير الرسمية الجامعة المعقودة في ١٠ شباط/فبراير ١٩٩٨ استمع أعضاء المجلس إلى إفادة إعلامية من المبعوث الخاص لﻷمين العام لسيراليون عن آخر التطورات في هذا البلد وبخاصة اﻷعمال العسكرية التي بدأت في ٦ شباط/فبراير بين قوات فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وقوات المجلس الثوري للقوات المسلحة.
    At the informal consultations of the whole of the Security Council held on 30 June 1997, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the preparation of the report of the Secretary-General on Haiti, in which he intended to propose detailed arrangements for international assistance after the end of the United Nations Support Mission in Haiti (UNSMIH). UN في المشاورات غير الرسمية الجامعة لمجلس اﻷمن المعقودة في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧، استمع أعضاء مجلس اﻷمن إلى إفادة إعلامية من اﻷمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام عن إعداد تقرير اﻷمين العام بشأن هايتي، الذي ينوي فيه اقتراح وضع ترتيبات مفصلة لمساعدة دولية عقب نهاية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more