"إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية" - Translation from Arabic to English

    • to ILO Convention
        
    • to the ILO Convention
        
    • to International Labour Organization Convention
        
    • for ILO Convention
        
    • to the International Labour Organization Convention
        
    • to Convention
        
    The Committee encourages the State party to consider acceding to ILO Convention No. 138 regarding minimum age for access to work. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في الانضمام إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 831 بشأن الحد الأدنى لسن الاستخدام.
    The Committee encourages the State party to consider acceding to ILO Convention No. 138 regarding minimum age for access to work. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في الانضمام إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٨٣١ بشأن الحد اﻷدنى لسن الاستخدام.
    It further invites the State party to consider acceding to ILO Convention No. 169. UN كما تدعو الدولة الطرف إلى النظر في الانضمام إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169.
    The Government was also prepared to consider adhering to the ILO Convention No. 169, on indigenous and tribal peoples; UN والحكومة مستعدة أيضاً للنظر في الانضمام إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية؛
    Those activities were to be coordinated by a national committee and it was hoped that they would culminate in the Russian Federation’s accession to International Labour Organization Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries. UN وستضطلع لجنة وطنية بتنسيق تلك اﻷنشطة، ويؤمل أن تصل إلى ذروتها بانضمام الاتحاد الروسي إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١٦٩ المتعلقة بالسكان اﻷصليين وشعوب القبائل في البلدان المستقلة.
    Similarly, the Committee expresses the hope that the Government will consider the possibility of becoming a party to ILO Convention No. 138. UN كما تعرب اللجنة عن أملها في أن تنظر الحكومة في إمكانية الانضمام إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٨٣١.
    Similarly, the Committee expresses the hope that the Government may consider the possibility of becoming a party to ILO Convention No. 138. UN كما تعرب اللجنة عن أملها في أن تنظر الحكومة في إمكانية الانضمام إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٨٣١.
    Nor was it the intention of New Zealand to adhere to ILO Convention No. 169. UN كما أنه ليس في نية نيوزيلندا أن تنضم إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١٦٩.
    Nor was it the intention of New Zealand to adhere to ILO Convention No. 169. UN كما أنه ليس في نية نيوزيلندا أن تنضم إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١٦٩.
    Referring to ILO Convention No. 189, concerning Decent Work for Domestic Workers, he asked the Special Rapporteur to elaborate on how he intended to focus on domestic migrant workers in his work. UN وأشار إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189 المتعلقة بالعمل اللائق للعمال المنزليين، وطلب من المقرر الخاص توضيح النهج الذي سيعتمده للتركيز في عمله على العمال المنزليين المهاجرين.
    The Committee renews its appeal to the State party to find an adequate settlement of the land dispute together with the Sámi people and its recommendations that it adhere to ILO Convention No. 169 as soon as possible. UN وتكرر اللجنة دعوتها الدولة الطرف إلى أن تجد تسوية مناسبة للنزاعات المتعلقة بالأراضي مع الشعب الصامي، وتوصيتها للدولة الطرف بالانضمام إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 في أقرب وقت ممكن.
    344. The Committee recommends that the State party facilitate the process of acceding to ILO Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries, of 1989. UN 344- وتوصي اللجنةُ بأن تيسر الدولة الطرف عملية الانضمام إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة، لعام 1989.
    On this point, the Brazilian Government wishes to refer again to ILO Convention No. 87. UN 185- وتود الحكومة البرازيلية في هذا الصدد الإشارة مرة أخرى إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 87.
    Moreover, Syria acceded to ILO Convention No. 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour. UN وانضمت سورية أيضا إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 بشأن حظر أسوأ أشكال عمل الأطفال والإجراءات الفورية للقضاء عليها.
    The Kingdom of Jordan has not acceded to ILO Convention No. 138 and other conventions on the minimum age of employment relating to the protection of children and young persons at work. UN والمملكة اﻷردنية لم تنضم إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٨٣١ والاتفاقيات اﻷخرى المتعلقة بالحد اﻷدنى لسن العمل والخاصة بحماية اﻷطفال وصغار السن في العمل.
    The Government's recent adherence to ILO Convention No. 169 of 1989 concerning Indigenous and Tribal Peoples is also noted with interest. UN وتلاحظ اللجنة باهتمام أيضا انضمام الحكومة مؤخرا إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٩٦١ لعام ٩٨٩١ بشأن الشعوب اﻷصلية والقبلية.
    In accordance with recommendations from the Council, the Committee on the Rights of the Child and UNICEF, Turkmenistan undertook to examine adhesion to ILO Convention 182 on child labour. UN ووفقاً للتوصيات المقدمة من مجلس حقوق الإنسان واللجنة المعنية بحقوق الطفل واليونيسيف، تلتزم تركمانستان بدراسة الانضمام إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية 182 بشأن عمل الأطفال.
    It has also acceded to the ILO Convention on Forced Labour. UN وانضمت قطر أيضاً إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بالعمل القسري.
    (d) Consider acceding to International Labour Organization Convention No. 143 (1975) concerning migrations in abusive conditions and the promotion of equality of opportunity and treatment of migrant workers. UN (د) النظر في الانضمام إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 143(1975) بشأن الهجرة في أوضاع اعتسافية وتعزيز تكافؤ الفرص والمعاملة للعمال المهاجرين.
    The International Convention on the Rights of Migrant Workers and Members of Their Families has 37 accessions or ratifications; there are also 47 for ILO Convention No. 97 and 23 for ILO Convention No. 143. UN وشهدت الاتفاقية الدولية لحماية حقوق العمال المهاجرين وأفراد أسرهم 37 انضماماً أو تصديقاً؛ وهناك أيضاً 47 دولة انضمت إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 97 أو صدَّقت عليها، و23 دولة انضمت إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 143
    73. Saudi Arabia has acceded to the International Labour Organization Convention concerning Equal Remuneration for Men and Women Workers for Work of Equal Value (Convention No. 100) and the International Labour Organization Convention concerning Discrimination in Respect of Employment and Occupation (Convention No. 111). UN 73 - وانضمت المملكة إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية (رقم 100) المتعلقة بتساوي أجر العمال والعاملات عن العمل المتساوي في القيمة (رقم 111) المتعلقة بالتمييز في العمالة والمهن.
    The Committee regrets that the question of land ownership of the Sami has not yet been resolved and that Finland has not acceded to Convention (No. 169) concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries of the International Labour Organization. UN 214- وتعرب اللجنة عن أسفها لعدم إيجاد حل بعد لمسألة ملكية الطائفة الصامية للأرض ولعدم انضمام فنلندا إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية (رقم 169) المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more