"إلى اقتراح إنشاء" - Translation from Arabic to English

    • to the proposed establishment
        
    • the proposal to establish
        
    • the proposed establishment of
        
    • to the proposed creation
        
    • to propose the establishment
        
    • result of the proposed establishment
        
    The variance is attributable to the proposed establishment of new posts. UN ويعزى الفرق إلى اقتراح إنشاء وظائف جديدة.
    123. The additional requirements are attributable primarily to the proposed establishment of the Integrated Solutions Support Unit, comprising four international temporary positions. UN 123 - تُعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى اقتراح إنشاء وحدة حلول الدعم المتكاملة، التي تضم أربع وظائف دولية مؤقتة.
    The net increase of 68 positions in 2015 proposed for the 35 special political missions concerned is due mainly to the proposed establishment of positions for MENUB. UN والزيادة الصافية المقترحة في عام 2015 بما قدره 68 وظيفة للبعثات السياسية الخاصة المعنية وعددها 35 بعثة، تعزى أساساً إلى اقتراح إنشاء وظائف لبعثة الأمم المتحدة لمراقبة الانتخابات في بوروندي.
    We also take a positive view of the proposal to establish a Peacebuilding Commission in order to fill the existing institutional vacuum in that very important area. UN كما ننظر بعين العطف إلى اقتراح إنشاء لجنة لبناء السلام بغية ملء الفراغ المؤسسي القائم في ذلك المجال الهام جدا.
    The increase is due mainly to the proposed creation of four new Professional posts and one reclassification (see para. 5 below). UN وتعزى الزيادة أساسا إلى اقتراح إنشاء 4 وظائف جديدة من الفئة الفنية وإعادة تصنيف وظيفة واحدة (انظر الفقرة 5 أدناه).
    The net increase of $29,772,600 is mainly due to the proposed establishment of 25 new posts and the conversion of 60 posts from extrabudgetary to regular budget funding. UN وتعزى أساسا الزيادة الصافية البالغة 600 772 29 دولار إلى اقتراح إنشاء 25 وظيفة جديدة وتحويل 60 وظيفة من التمويل من الموارد الخارجة عن الميزانية إلى التمويل من الميزانية العادية.
    149. The additional requirements are attributable principally to the proposed establishment of 56 additional international posts. UN 149 - تُعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى اقتراح إنشاء 56 وظيفة دولية إضافية.
    44. The variance is attributable primarily to the proposed establishment of two additional posts for a Civil Affairs Officer and a Budget Officer at the P-3 level. UN 44 - يُعزى الفرق أساساً إلى اقتراح إنشاء وظيفتين إضافيتين واحدة لموظف للشؤون المدنية والأخرى لموظف للميزانية برتبة ف-3.
    65. The variance is also due to the proposed establishment of one additional field service post in the Mission Support Division. UN 65 - كما يُعزى الفرق إلى اقتراح إنشاء وظيفة إضافية من فئة الخدمة الميدانية في شعبة دعم البعثة.
    32. The increase is attributable mainly to the proposed establishment of one position for a United Nations Volunteer in the Office of the Senior Adviser. UN 32 - تُُعزى الزيادة أساساً إلى اقتراح إنشاء وظيفة لمتطوع واحد من متطوعي الأمم المتحدة في مكتب المستشار الأقدم.
    150. The variance is attributable primarily to the proposed establishment of 568 additional national posts, comprising 22 National Officers and 546 national General Service staff. UN 150 - يُعزى الفرق في المقام الأول إلى اقتراح إنشاء 568 وظيفة وطنية إضافية، تضم 22 موظفا فنيا وطنيا، و 546 من فئة الخدمات العامة الوطنية.
    (c) $403,600 under United Nations Volunteers, attributable to the proposed establishment of eight additional United Nations Volunteer positions. UN (ج) ومبلغ 600 403 دولار تحت بند متطوعي الأمم المتحدة، يُعزى إلى اقتراح إنشاء 8 وظائف إضافية لمتطوعي الأمم المتحدة.
    33. The additional costs are attributable mainly to the proposed establishment of a temporary position for a Civil Affairs Officer at the P-2 level in the Civil Affairs Branch. UN 103.5 دولار 33 - تُُعزى التكاليف الإضافية أساساً إلى اقتراح إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف للشؤون المدنية برتبة ف-2 في فرع الشؤون المدنية.
    45. The additional requirements are attributable to the proposed establishment of 20 national posts for security guards as replacement for outsourced security guards provided through an external contract. UN 45 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى اقتراح إنشاء 20 وظيفة وطنية لحراس الأمن ليحلوا محل حراس الأمن المتعاقد معهم من الخارج بموجب عقد خارجي.
    46. The additional requirements are attributable to the proposed establishment of 3 United Nations Volunteer positions to strengthen the capacity of the Finance and Personnel Offices. UN 46 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى اقتراح إنشاء 3 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة بغية تعزيز قدرة مكتب الشؤون المالية ومكتب شؤون الموظفين.
    380. The additional requirements are due to the proposed establishment of 451 additional national posts in 2009/10 and application of the hazardous duty station allowance to all Mission areas. UN 380 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى اقتراح إنشاء 451 وظيفة إضافية لموظفين وطنيين في الفترة 2009/2010 ودفع بدل مراكز العمل الخطرة في مناطق البعثة كافة.
    We regard with approval the proposal to establish a voluntary international trust, administered by the United Nations, to promote and finance information and training programmes related to mine clearance and to facilitate the launching of mine-clearance operations. UN وننظر بعين الرضا إلى اقتراح إنشاء صندوق استئماني دولي طوعي تديره اﻷمم المتحدة لتعزيز وتمويل المعلومات والبرامج التدريبية المتصلة بتطهير اﻷلغام وتسهيل بدء عمليات التطهير.
    750. The higher requirements are attributable to the proposal to establish three new posts. UN 750 - وتُعزى الزيادة في الاحتياجات إلى اقتراح إنشاء ثلاث وظائف جديدة.
    The increase is due mainly to the proposed creation of four Professional posts and one reclassification (see para. 5 below). UN وتعزى الزيادة أساسا إلى اقتراح إنشاء 4 وظائف من الفئة الفنية وإعادة تصنيف وظيفة واحدة (انظر الفقرة 5 أدناه).
    The budget submission for 2005/06 should clearly explain the reasons that led the Mission to propose the establishment of the new units and substantiate the need for them with workload and factual data. UN ويتعين أن يشرح مشروع الميزانية للفترة 2005/2006 بوضوح الأسباب التي دفعت باللجنة إلى اقتراح إنشاء وحدات جديدة وتبرهن على الحاجة إليها من خلال تحديد عبء العمل وتقديم بيانات وقائعية.
    54. A net increase of 130 posts is the result of the proposed establishment of 133 national General Service posts and the proposed conversion of 3 National Officers posts to United Nations Volunteer positions. UN 54 - تعزى الزيادة الصافية وقدرها 130 وظيفة إلى اقتراح إنشاء 133 وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية واقتراح تحويل ثلاث وظائف موظفين وطنيين إلى مناصب متطوعي الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more