The Plenipotentiary's main tasks are related to preserving, development and promotion of the rights of persons belonging to national minorities. | UN | وتتصل المهام الرئيسية للمفوض بالحفاظ على حقوق الأشخاص المنتمين إلى الأقليات الوطنية وتنمية هذه الحقوق وتعزيزها. |
The Plenipotentiary's Office submits to the Government an annual " Report on the Status and Rights of Persons belonging to national minorities " . | UN | ويقدم مكتب المفوض إلى الحكومة تقريراً سنوياً عن وضع وحقوق الأشخاص المنتمين إلى الأقليات الوطنية. |
The Advisory Committee on the Framework Convention for the Protection of National Minorities (CoE-ACFC) stated that persons belonging to national minorities were generally well-represented in elected bodies at the local level. | UN | 31- وأشارت اللجنة الاستشارية المعنية بالاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات الوطنية إلى أن الأشخاص المنتمين إلى الأقليات الوطنية ممثلون تمثيلاً جيداً بشكل عام في الهيئات المنتخبة على الصعيد المحلي. |
Persons belonging to national minorities have the right to maintain and develop all elements of their identity, including their own culture and the use of their own language, and to associate with others in defence of their interests. | UN | وللأشخاص الذين ينتمون إلى الأقليات الوطنية الحق في الاحتفاظ بجميع عناصر هويتهم وتطويرها، بما فيها ثقافتهم الخاصة واستخدام لغتهم الخاصة، والتجمع مع أشخاص آخرين من أجل الدفاع عن مصالحهم. |
The State party should strengthen its efforts to combat illtreatment of and discrimination against persons belonging to national minorities and noncitizens by law enforcement officials. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تضاعف جهودها الرامية إلى مكافحة التمييز ضد الأشخاص المنتمين إلى الأقليات الوطنية وغير المواطنين وإساءة معاملتهم من جانب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين. |
The State party should strengthen its efforts to combat illtreatment of and discrimination against persons belonging to national minorities and noncitizens by law enforcement officials. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تضاعف جهودها الرامية إلى مكافحة التمييز ضد الأشخاص المنتمين إلى الأقليات الوطنية وغير المواطنين وإساءة معاملتهم من جانب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين. |
The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights concentrates on respect for the rule of law, administration of justice, protection of detained persons, inter alia, against torture and ill treatment, the rights of individuals belonging to national minorities and promotion of freedom of expression and association. | UN | وتواصل مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان التركيز على احترام سيادة القانون وإقامة العدل وحماية المعتقلين بما في ذلك حمايتهم من التعذيب وسوء المعاملة وحماية حقوق الأفراد المنتمين إلى الأقليات الوطنية وتعزيز حرية التعبير عن الرأي والاجتماع. |
3. In June 2012, the Government Plenipotentiary for National Minorities, an advisory body for national minorities was established with a view to further institutional strengthening of the protection of human rights, including the rights of persons belonging to national minorities. | UN | 3- وفي حزيران/يونيه 2012، أُنشئ مكتب المفوض الحكومي للأقليات الوطنية، وهو هيئة استشارية للأقليات الوطنية، بهدف مزيد من التعزيز المؤسسي لحماية حقوق الإنسان، بما في ذلك حقوق الأشخاص المنتمين إلى الأقليات الوطنية. |
104.95 Intensify the dialogue with persons belonging to national minorities on the opportunities for the teaching of and in minority languages and, where appropriate, take the necessary steps to address any shortcomings (Hungary); | UN | 104-95 تكثيف الحوار مع الأشخاص المنتمين إلى الأقليات الوطنية بشأن فرص تعليم لغات الأقليات والتعلم بها، وعند الاقتضاء، اتخاذ الخطوات اللازمة لمعالجة أي أوجه قصور (هنغاريا)؛ |
46. The COE Council of Ministers stated that although efforts have been made to improve the situation of persons belonging to national minorities in different areas, the impact of these efforts remains limited. | UN | 46- أشار مجلس الوزراء التابع للمجلس الأوروبي إلى أنه، رغم الجهود المبذولة لتحسين حالة الأشخاص المنتمين إلى الأقليات الوطنية في مختلف المناطق، فإن أثر هذه الجهود ما زال محدوداً(84). |
50. CoE ACFC noted that persons belonging to national minorities did not enjoy the same political rights as those belonging to the three constituent peoples and remained on the sidelines of public affairs. | UN | 50- أشارت اللجنة الاستشارية للاتفاقية الإطارية لمجلس أوروبا المتعلقة بحماية الأقليات القومية إلى أن الأشخاص المنتمين إلى الأقليات الوطنية لا يتمتعون بالحقوق السياسية التي يتمتع بها الأشخاص الذين ينتمون إلى الشعوب الثلاثة الأساسية المكونة للدولة، ولذلك فهم ما زالوا يعيشون على هامش الشؤون العامة. |
CoE-CM recommended that Slovakia encourage access to and participation in the media of persons belonging to national minorities, including the Roma and increase support to minority media as well as to the production of quality programmes designed for persons belonging to national minorities. | UN | 51- أوصت اللجنة الوزارية التابعة لمجلس أوروبا سلوفاكيا بأن تشجع وصول الأشخاص المنتمين إلى الأقليات الوطنية إلى وسائط الإعلام ومشاركتهم فيها، بما فيهم الروما، وزيادة دعم وسائط إعلام الأقليات فضلاً عن إنتاج برامج جيدة مصممة للأشخاص المنتمين إلى الأقليات الوطنية(76). |
The Article 5 of the Law on protection of the rights of the national minorities states that " persons belonging to national minorities have the right to freedom of assembly in order to express their cultural, religious, educational, social, economic and political freedoms, rights, interests, needs and identity " . | UN | 38- تنص المادة 5 من قانون حماية حقوق الأقليات الوطنية على أن " للأشخاص المنتميين إلى الأقليات الوطنية الحق في حرية التجمع من أجل التعبير عن حرياتهم وحقوقهم ومصالحهم واحتياجاتهم وهويتهم الثقافية والدينية والتعليمية والاجتماعية والاقتصادية والسياسية " . |
In the same spirit, States Parties to the Council of Europe Framework Convention on the Protection of National Minorities undertake " to promote the conditions necessary for persons belonging to national minorities to maintain and develop their culture, and to preserve the essential elements of their identity, namely their religion, language, traditions and cultural heritage " . | UN | ومن المنطلق ذاته، تتعهد الدول الأطراف في الاتفاقية الإطارية المتعلقة بحماية الأقليات القومية التابعة لمجلس أوروبا " بتعزيز الظروف الكفيلة بتمكين الأشخاص المنتمين إلى الأقليات الوطنية من صيانة ثقافتهم وتطويرها، والحفاظ على الدعائم الأساسية لهويتهم، ألا وهي الدين واللغة والتقاليد والتراث الثقافي " (). |