"إلى الأمانة أن تنظم" - Translation from Arabic to English

    • the secretariat to organize
        
    • the secretariat organize
        
    The 57th Meeting considered a report on the issue of the numbers of Executive Committee meetings and decided to maintain the status quo, but asked the secretariat to organize one four-day meeting within the coming year. UN 6. نظر الاجتماع السابع والخمسون في تقرير عن مسألة عدد اجتماعات اللجنة التنفيذية وقرر الإبقاء على الوضع الحالي، ولكنه طلب إلى الأمانة أن تنظم اجتماعا واحدا لمدة أربعة أيام في السنة التالية.
    It requested the secretariat to organize a workshop on the draft revised uniform reporting format (URF) before the sixteenth sessions of the subsidiary bodies. UN وطلب إلى الأمانة أن تنظم قبل الدورة السادسة عشرة للهيئتين الفرعيتين حلقة عمل بشأن مشروع نموذج الإبلاغ الموحد المنقح.
    Request the secretariat to organize the first technical workshop in October 2013; UN :: تطلب إلى الأمانة أن تنظم حلقة العمل التقنية الأولى في تشرين الأول/أكتوبر 2013؛
    After reviewing this analysis, the CST Bureau instructed the secretariat to organize an online survey on the issue in order to receive inputs from the Parties, the scientific community and other relevant stakeholders and incorporate those inputs into the assessment process. UN وبعد استعراض هذا التحليل، أوعز مكتب اللجنة إلى الأمانة أن تنظم استطلاعات على الإنترنت حول هذه القضية من أجل الحصول على إسهامات من الأطراف والأوساط العلمية والجهات المعنية الأخرى ذات الصلة وإدراج تلك الإسهامات في عملية التقييم.
    It also requested the secretariat to organize a meeting, before its fourteenth session, to discuss experiences in using performance indicators for the monitoring and evaluation of capacity-building at the national level. UN وطلب أيضاً إلى الأمانة أن تنظم اجتماعاً، قبل دورته الرابعة عشرة، لمناقشة التجارب باستخدام مؤشرات الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات على الصعيد الوطني.
    At its fifteenth session, the SBSTA requested the secretariat to organize a workshop on the subject of cleaner or less greenhouse gas-emitting energy. UN طلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في دورتها الخامسة عشرة، إلى الأمانة أن تنظم حلقة عمل بشأن موضوع الطاقة الأقل تلويثاً أو التي تتسبب في انبعاث كميـات أقل من غازات الدفيئة.
    It requested the secretariat to organize a workshop to facilitate an exchange of views on issues relating to modalities for including afforestation and reforestation project activities under the CDM in the first commitment period. UN وطلبت إلى الأمانة أن تنظم حلقة عمل لتسهيل تبادل الآراء بشأن القضايا المتعلقة بطرائق إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى.
    Requested the secretariat to organize a preparatory meeting of the expert group on technology transfer to enable it to develop a programme of work for further consideration by the SBSTA at its sixteenth session. UN `3` طلبت إلى الأمانة أن تنظم اجتماعاً تحضيرياً لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا لتمكينه من وضع برنامج عمل لتنظر فيه الهيئة الفرعية في دورتها السادسة عشرة.
    It requested the secretariat to organize an expert meeting to identify methodologies needed to undertake technology needs assessments, and to report its findings to the SBSTA at its sixteenth session. UN وطلب إلى الأمانة أن تنظم اجتماعاً لفريق خبراء لتحديد المنهجيات اللازمة للنهوض بعمليات تقييم للاحتياجات التكنولوجية وتقديم تقرير عن استنتاجاتها للهيئة الفرعية في دورتها السادسة عشرة.
    It therefore requested the secretariat to organize, subject to the availability of supplementary funding and of adequate resources for the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process: UN لذا طلب الفريق إلى الأمانة أن تنظم الناشطين التاليين، رهناً بتوافر تمويل إضافي وموارد كافية في الصندوق الاسئتماني الخاص بالمشاركة في عملية الاتفاقية الإطارية:
    The Commission also requested the secretariat to organize a colloquium on intellectual property financing ensuring to the maximum extent possible the participation of relevant international organizations and experts from various regions of the world. UN وطلبت اللجنة أيضا إلى الأمانة أن تنظم ندوة حول التمويل بحقوق الملكية الفكرية وتكفل إلى أقصى حد ممكن أن تشارك فيها المنظمات الدولية ذات الصلة والخبراء المعنيون من مختلف مناطق العالم.()
    Background: The SBSTA, at its twenty-fifth session, requested the secretariat to organize a second workshop on this issue before its twenty-sixth session. UN 17- معلومات أساسية: طلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في دورتها الخامسة والعشرين، إلى الأمانة أن تنظم حلقة عمل ثانية بشأن هذه المسألة قبل دورتها السادسة والعشرين.
    The Commission also requested the secretariat to organize a colloquium on security rights in intellectual property. UN كما طلبت اللجنة إلى الأمانة أن تنظم حلقة تدارس حول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية.()
    Requests the secretariat to organize regional workshops in order to facilitate information exchange and integrated assessments, including for adaptation; UN 36- يطلب إلى الأمانة أن تنظم حلقات عمل إقليمية بغية تسهيل تبادل المعلومات وعمليات التقييم المتكاملة، بما في ذلك المتعلقة بالتكيف؛
    Requests the secretariat to organize regional workshops in order to facilitate information exchange and integrated assessments, including for adaptation; UN 32- يطلب إلى الأمانة أن تنظم حلقات عمل إقليمية بغية تسهيل تبادل المعلومات وإجراء عمليات التقييم المتكاملة، بما فيها تلك المتعلقة بالتكيف؛
    At the same session, the SBSTA requested the secretariat to organize a preparatory meeting of the Expert Group to enable it to develop a programme of work for further consideration by the SBSTA at its sixteenth session. UN 3- وفي الدورة ذاتها، طلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تنظم اجتماعا تحضيرياً لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا لتمكينه من وضع برنامج عمل تنظر فيه الهيئة الفرعية في دورتها السادسة عشرة.
    The Board also requested the secretariat to organize a workshop aimed at identifying options to enhance the usability of CDM methodologies for projects related to household cooking energy supply. UN 69- وطلب المجلس أيضاً إلى الأمانة أن تنظم حلقة عمل تهدف إلى تحديد خيارات من أجل تعزيز قابلية استخدام منهجيات الآلية للمشاريع المتصلة بإمداد الأسر المعيشية بالطاقة لأغراض الطهي.
    Background: The COP, by its decision 7/CP.11, requested the secretariat to organize centralized reviews of fourth national communications, submitted in accordance with decision 4/CP.8, and to conduct an in-country, in-depth review of the communications for those Parties that request one. UN 16- معلومات أساسية: طلب مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 7/م أ-11، إلى الأمانة أن تنظم استعراضاً مركزياً للبلاغات الوطنية الرابعة، المقدمة وفقاً للمقرر 4/م أ-8، وأن تجري استعراضاً قطرياً متعمقاً للبلاغات في البلدان الأطراف التي تطلب ذلك.
    The Commission also requested the secretariat to organize a colloquium on intellectual property financing ensuring to the maximum extent possible the participation of relevant international organizations and experts from various regions of the world. UN وطلبت اللجنة أيضا إلى الأمانة أن تنظم ندوة حول التمويل بحقوق الملكية الفكرية وتكفل إلى أقصى حد ممكن أن تشارك فيها المنظمات الدولية ذات الصلة والخبراء المعنيون من مختلف مناطق العالم.()
    By the same decision, the CMP also requested the secretariat to organize a workshop to consider the information provided by Parties, and to prepare a report on it. UN 48- وبموجب المقرر نفسه، طلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أيضاً إلى الأمانة أن تنظم حلقة عمل للنظر في المعلومات المقدمة من الأطراف وأن تعد تقريراً عن ذلك.
    84. Another delegation requested that the secretariat organize a briefing on UNICEF involvement with TRIPS, especially in the health sector. UN 84 - وطلب وفد آخر إلى الأمانة أن تنظم إحاطة إعلامية عن مشاركة اليونيسيف في جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة، ولا سيما في قطاع الصحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more