"إلى الأمانة أن تنقح" - Translation from Arabic to English

    • the Secretariat to revise
        
    The Working Group requested the Secretariat to revise these provisions accordingly. UN وطلب الفريق العامل إلى الأمانة أن تنقح الحكمين المذكورين وفقا لما اتفق عليه.
    The Working Group agreed with that suggestion and requested the Secretariat to revise paragraph 2 accordingly. UN ووافق الفريق العامل على ذلك الاقتراح وطلب إلى الأمانة أن تنقح الفقرة 2 وفقا لذلك.
    After discussion, the Working Group requested the Secretariat to revise draft recommendation 1 to clarify that, in order to make an application, a creditor had to be a creditor of all group members included in the joint application. UN وبعد المناقشة، طلب الفريق العامل إلى الأمانة أن تنقح مشروع التوصية 1 بحيث يوضَّح أنه لكي يقدم الدائن طلبا مشتركا فيجب أن يكون دائنا لجميع أعضاء المجموعة المشمولين بذلك الطلب.
    The Working Group requested the Secretariat to revise the text taking account of those suggestions, with appropriate explanations being provided in a guide to enactment and use of article 7. UN وطلب الفريق العامل إلى الأمانة أن تنقح النص واضعة تلك التعليقات في اعتبارها، مع توفير الشروح المناسبة في دليل لاشتراع المادة 7 واستعمالها.
    11. The Working Group requested the Secretariat to revise the drafting materials reflecting the deliberations at the tenth session, for its consideration at its next session. UN 11- وطلب الفريق العامل إلى الأمانة أن تنقح مشاريع النصوص لتأخذ في الاعتبار مداولاته في الدورة العاشرة، لكي ينظر فيها الفريق في دورته المقبلة.
    The Working Group requested the Secretariat to revise the drafting materials contained in documents A/CN.9/WG.I/WP.54 and 55, reflecting the deliberations at its twelfth session, for its consideration at the next session. UN 14- وطلب الفريق العامل إلى الأمانة أن تنقح مشاريع النصوص الواردة في الوثيقتين A/CN.9/WG.I/WP.54 وWP.55، بما يجسد المداولات التي جرت في دورته الثانية عشرة، لكي ينظر فيها في دورته المقبلة.
    18. On the recommendation of the CST, the Conference of the Parties requested the Secretariat to revise the National Reports Help Guide to enable Parties to ensure that the activities of scientific and technical institutions and communities were better reflected in their national reports. UN 18- بناء على توصية لجنة العلم والتكنولوجيا، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة أن تنقح دليل المساعدة على إعداد التقارير الوطنية على النحو الذي يكفل انعكاس الأنشطة التي تضطلع بها المؤسسات العلمية والحكومية والمجتمعات المحلية انعكاساً أفضل في تقاريرها الوطنية.
    After discussion, the Working Group requested the Secretariat to revise the discussion of the security agreement in the draft Guide to reflect the views expressed and the suggestions made. UN 56- وبعد المناقشة، طلب الفريق العامل إلى الأمانة أن تنقح المناقشة المتعلقة باتفاق الضمان الواردة في مشروع الدليل لكي تتجلى فيها الآراء التي أعرب عنها والاقتراحات التي قدمت.
    After discussion, the Working Group requested the Secretariat to revise chapter IV taking into account the views expressed and the suggestions made. UN 62- وبعد المناقشة، طلب الفريق العامل إلى الأمانة أن تنقح الفصل الرابع واضعة في اعتبارها الآراء التي أعرب عنها والاقتراحات التي قدمت.
    After discussion, the Working Group requested the Secretariat to revise chapter VIII taking into account the views expressed and the suggestions made. UN 35- وبعد المناقشة، طلب الفريق العامل إلى الأمانة أن تنقح الفصل الثامن، واضعة في اعتبارها الآراء التي أُعرب عنها والاقتراحات التي قُدّمت.
    The Working Group requested the Secretariat to revise the article taking into account these suggestions and the Working Group's decisions as regards them, as appropriate. UN 43- وطلب الفريق العامل إلى الأمانة أن تنقح المادة آخذة بعين الاعتبار هذه الاقتراحات وما قرّره الفريق العامل بشأنها، حسب الاقتضاء.
    Requests the Secretariat to revise the draft model format in the light of those comments and to field test it and to submit a report on the experience to the Conference of the Parties at its first meeting; UN 2 - تطلب إلى الأمانة أن تنقح مشروع الاستمارة النموذجية على ضوء تلك التعليقات وأن تختبره ميدانياً وأن تقدم تقريراً عن التجربة إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول؛
    13. In its decision 13/COP.6, the COP requested the Secretariat to revise the format for the curricula vitae of the experts and also requested the GoE to utilize fully the roster in carrying out its programme of work. UN 13- طلب مؤتمر الأطراف في مقرره 13/م أ-6 إلى الأمانة أن تنقح صيغة السيرة الذاتية للخبراء كما طلب إلى فريق الخبراء أن يستفيد استفادةً كاملة من القائمة في تنفيذ برنامج عمله.
    The Committee also requested the Secretariat to revise the draft model format in the light of those comments, to field test it, to submit to the Conference of the Parties at its first meeting a report on this experience and a revised draft model format taking into account the experience gained in the field test. UN كما طلبت اللجنة إلى الأمانة أن تنقح مشروع الاستمارة النموذجية في ضوء تلك التعليقات، وأن تختبرها ميدانياً، وأن تقدم إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول تقريراً عن هذه التجربة ومشروع استمارة نموذجية منقحة تأخذ في الاعتبار الخبرة المكتسبة في الاختيار الميداني.
    The Conference requested the Secretariat to revise the guide in question, based on the issues expressed in the above paragraph, with the aim of providing guidance to Parties in better reflecting the activities of the scientific and technical communities and institutions in their national reports. UN 14- وطلب المؤتمر إلى الأمانة أن تنقح الدليل المذكور بالاستناد إلى النقاط الواردة في الفقرة السابقة بغية إرشاد الأطراف إلى الطريقة التي تستطيع بها مراعاة أنشطة الأوساط والمؤسسات العلمية والتقنية مراعاة أفضل في تقاريرها الوطنية.
    Requests the Secretariat to revise the draft technical guidelines, taking into account the comments received pursuant to paragraph 5 and the outcome of the efforts referred to in paragraph 6 above and to submit the draft technical guidelines so revised to the Conference of the Parties as an information document for consideration at its twelfth meeting; UN 7- يطلب إلى الأمانة أن تنقح مشروع المبادئ التوجيهية التقنية، مع الأخذ بعين الاعتبار التعليقات الواردة وفقاً للفقرة 5 ونتائج الجهود المشار إليها في الفقرة 6 أعلاه، وأن تُقدم مشروع المبادئ التوجيهية التقنية المنقحة إلى مؤتمر الأطراف كوثيقة معلومات للنظر فيها في اجتماعه الثاني عشر؛
    3. Requests the Secretariat to revise the draft work programme, in consultation with the Bureau of the Open-ended Working Group and the Bureau of the Conference of the Parties and taking into account the discussions at the ninth meeting of the Working Group, for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties at its twelfth meeting; UN 3- يطلب إلى الأمانة أن تنقح مشروع برنامج العمل، بالتشاور مع مكتب الفريق العامل المفتوح العضوية ومكتب مؤتمر الأطراف، مع الأخذ في الاعتبار المناقشات التي تجري في الاجتماع التاسع للفريق العامل، للنظر فيه واحتمال اعتماده من جانب مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر؛
    Also requests the Secretariat to revise the electronic reporting application for a common tabular format, in accordance with relevant decisions of the Conference of the Parties and, where applicable, with decisions of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol; UN 3- يطلب أيضاً إلى الأمانة أن تنقح التطبيق الإلكتروني للإبلاغ المستخدم للشكل الجدولي الموحد، وفقاً لمقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة، وحسب الاقتضاء، وفقاً لمقررات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    2. Requests the Secretariat to revise the draft work programme, in consultation with the Bureau of the Open-ended Working Group and the Expanded Bureau of the Conference of the Parties and taking into account the discussions at the Working Group's eighth meeting, for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties at its eleventh meeting; UN 2 - يطلب إلى الأمانة أن تنقح مشروع برنامج العمل، بالتشاور مع مكتب الفريق العامل المفتوح العضوية والمكتب الموسع لمؤتمر الأطراف، مع الأخذ في الاعتبار المناقشات التي جرت في الاجتماع الثامن للفريق العامل، للنظر فيه واحتمال اعتماده من جانب مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر؛
    The Review Conference took note with appreciation of the documentation prepared by the UNCTAD secretariat for the Conference, and requested the Secretariat to revise documents in the light of comments by member States made at the Conference or to be sent in writing by 31 January 2006 for submission to the following session of the Group of Experts. UN وأحاط المؤتمر الاستعراضي علماً مع التقدير بالوثائق التي أعدتها أمانة الأونكتاد للمؤتمر، وطلب إلى الأمانة أن تنقح الوثائق في ضوء التعليقات التي أبدتها الدول الأعضاء في المؤتمر أو التي سترسلها كتابة في موعد أقصاه 31 كانون الثاني/يناير 2006 من أجل تقديمها إلى الدورة التالية لفريق الخبراء().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more