" The Council requests the Secretary-General to establish this panel, for a period of six months, with the following mandate: | UN | ويطلب المجلس إلى الأمين العام إنشاء هذا الفريق لفترة ستة أشهر لكي يضطلع بالولاية التالية: |
The Security Council requests the Secretary-General to establish this panel, for a period of six months, with the following mandate: | UN | ويطلب مجلس الأمن إلى الأمين العام إنشاء هذا الفريق لفترة ستة أشهر لكي يضطلع بالولاية التالية: |
Under paragraph 23 of the draft resolution, the Assembly would reaffirm the request to the Secretary-General to establish a peacebuilding support unit to assist and support the Commission. | UN | وبموجب الفقرة 23 من مشروع القرار، تؤكد الجمعية العامة من جديد طلبها إلى الأمين العام إنشاء وحدة لدعم بناء السلام من أجل مساعدة اللجنة ودعمها. |
It requested the Secretary-General to establish a coordinated database and to report annually on follow-up to all aspects of the resolutions by Member States and the entities of the United Nations system, including its inter-agency mechanisms. | UN | وطلبت إلى الأمين العام إنشاء قاعدة بيانات منسقة وتقديم تقرير سنوي عن متابعة تنفيذ جميع جوانب القرار من جانب الدول الأعضاء وكيانات منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك آلياتها المشتركة بين الوكالات. |
The resolution also requested the Secretary-General to establish a record of the damages caused by that wall. | UN | وطلبت إلى الأمين العام إنشاء سجل بالأضرار التي نجمت عن هذا الجدار. |
By draft decision IV, the Council would request the Secretary-General to establish a general voluntary trust fund in support of the United Nations NGO Informal Regional Network. | UN | وبموجب مشروع المقرر الرابع، يقوم المجلس بالطلب إلى الأمين العام إنشاء صندوق استئماني عام للتبرعات الطوعية دعما لشبكة الأمم المتحدة الإقليمية للمنظمات غير الحكومية. |
The Assembly also called on the Secretary-General to establish a standing secretariat to support the process. | UN | كما طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام إنشاء أمانة دائمة لدعم هذه العملية. |
By paragraph 9 of the same resolution, the Council requested the Secretary-General to establish an expanded Group of Experts for six months with the additional task of monitoring the embargo on diamonds. | UN | وبموجب الفقرة 9 من نفس القرار، طلب المجلس إلى الأمين العام إنشاء فريق خبراء موسع لمدة ستة أشهر، وتكليفه بمهمة إضافية هي رصد تنفيذ الحظر على الماس. |
By paragraph 9 of the same resolution, the Council requested the Secretary-General to establish an expanded Group of Experts for six months with the additional task of monitoring the embargo on diamonds. | UN | وبموجب الفقرة 9 من القرار نفسه، طلب المجلس إلى الأمين العام إنشاء فريق خبراء موسع لمدة ستة أشهر، وتكليفه بمهمة إضافية هي رصد تنفيذ الحظر على الماس. |
By paragraph 9 of the same resolution, the Council requested the Secretary-General to establish an expanded Group of Experts for six months with the additional task of monitoring the embargo on diamonds. | UN | وبموجب الفقرة 9 من نفس القرار، طلب المجلس إلى الأمين العام إنشاء فريق خبراء موسع لمدة ستة أشهر، وتكليفه بمهمة إضافية هي رصد تنفيذ الحظر على الماس. |
53. By its resolution 59/283, the General Assembly requested the Secretary-General to establish a panel of external and independent experts to review and reshape the United Nations informal justice system. | UN | 52 - طلبت الجمعية العامة بموجب قرارها 59/283 إلى الأمين العام إنشاء فريق من الخبراء الخارجيين والمستقلين لاستعراض نظام العدالة غير الرسمي في الأمم المتحدة وإعادة تصميمه. |
130. The General Assembly should do for human resources management what it did for the internal justice system: it should ask the Secretary-General to establish an independent redesign panel on human resources management and development. | UN | 130 - ينبغي أن تفعل الجمعية العامة لإدارة الموارد البشرية ما فعلته لنظام العدل الداخلي. وينبغي لها أن تطلب إلى الأمين العام إنشاء فريق مستقل لإعادة تصميم إدارة الموارد البشرية وتنميتها. |
The same resolution requested the Secretary-General to establish a register of damage caused to all natural or legal persons concerned in connection with paragraphs 152 and 153 of the advisory opinion. | UN | والقرار نفسه طلب إلى الأمين العام إنشاء سجل للأضرار التي لحقت بجميع الأشخاص الطبيعيين أو الاعتباريين المعنيين في ما يتعلق بالفقرتين 152 و 153 من الفتوى. |
1. Requests the Secretary-General to establish a universal periodic review Voluntary Trust Fund to facilitate the participation of developing countries, particularly least developing countries, in the universal periodic review mechanism; | UN | 1- يطلب إلى الأمين العام إنشاء صندوق استئماني للتبرعات خاص بالاستعراض الدوري الشامل لتيسير مشاركة البلدان النامية، لا سيما أقل البلدان نمواً، في آلية الاستعراض الدوري الشامل؛ |
The General Assembly should request the Secretary-General to establish one window of procurement for the Secretariat and peacekeeping operations as well as the programmes and specialized agencies. | UN | وعلى الجمعية العامة أن تطلب إلى الأمين العام إنشاء مسار موحد للمشتريات بالنسبة للأمانة العامة وعمليات حفظ السلام والبرامج والوكالات المتخصصة. |
In order to move forward on the implementation of the Court's decision, both Presidents requested the Secretary-General to establish a mixed commission, to be chaired by the Special Representative of the Secretary-General for West Africa. | UN | وبغية المضي قدما في تنفيذ قرار المحكمة, طلب الرئيسان إلى الأمين العام إنشاء لجنة مختلطة يترأسها الممثل الخاص للأمين العام لشؤون غرب أفريقيا. |
We believe that a practical measure which the General Assembly should take as a result of the advisory opinion is to request the Secretary-General to establish a register of damage caused by the building of the wall in the occupied Palestinian territory. | UN | ونعتقد أن التدبير العملي الذي ينبغي للجمعية العامة أن تتخذه نتيجة للفتوى هو أن تطلب إلى الأمين العام إنشاء سجل بالأضرار التي تسبب فيها بناء الجدار في الأراضي الفلسطينية المحتلة. |
The Council requested the Secretary-General to establish a database of gender specialists as well as women's groups and networks in countries and regions in conflict. | UN | وطلب المجلس إلى الأمين العام إنشاء قاعدة بيانات لأخصائيي الشؤون الجنسانية، فضلا عن الجماعات والشبكات النسائية في البلدان والمناطق التي تشهد نزاعات. |
In order to move forward on the implementation of the Court's decision, both Presidents requested the Secretary-General to establish a Mixed Commission, to be chaired by the Special Representative of the Secretary-General for West Africa. | UN | وبغية المضي قدما في تنفيذ قرار المحكمة، طلب الرئيسان إلى الأمين العام إنشاء لجنة مختلطة يترأسها الممثل الخاص للأمين العام لشؤون غرب أفريقيا. |
By paragraph 9 of the same resolution, the Council requested the Secretary-General to establish an expanded Group of Experts for six months with the additional task of monitoring the embargo on diamonds. | UN | وبموجب الفقرة 9 من نفس القرار، طلب المجلس إلى الأمين العام إنشاء فريق خبراء موسع لمدة ستة أشهر، وتكليفه بمهمة إضافية هي رصد تنفيذ الحظر على الماس. |
1. Requests the SecretaryGeneral to establish a universal periodic review Voluntary Trust Fund to facilitate the participation of developing countries, particularly least developing countries, in the universal periodic review mechanism; | UN | 1- يطلب إلى الأمين العام إنشاء صندوق استئماني للتبرعات خاص بالاستعراض الدوري الشامل لتيسير مشاركة البلدان النامية، لا سيما أقل البلدان نمواً، في آلية الاستعراض الدوري الشامل؛ |