"إلى الإسبانية" - Translation from Arabic to English

    • into Spanish
        
    • and Spanish
        
    • to Spanish
        
    • Spanish with the
        
    As a part of our work in Latin America, most of our materials have been translated into Spanish. UN وقد ترجمت غالبية موادنا إلى الإسبانية باعتبارها جزءا من العمل الذي نقوم به في أمريكا اللاتينية.
    The Board recommended that OHCHR translate the guidelines into Spanish. UN وأوصى المجلس مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بأن تترجم المبادئ التوجيه إلى الإسبانية.
    In a further illustration of the lack of care in translating important United Nations documents into Spanish, the Spanish version was missing tables 7 and 8. UN وأضاف أن الجدولين 7 و 8 غير متوفرين بالنسخة الإسبانية في دليل آخر على التهاون في ترجمة وثائق الأمم المتحدة المهمة إلى الإسبانية.
    It also expressed its gratitude to the Governments of Canada and Paraguay for translating the training materials into French and Spanish. UN وأعربت أيضاً عن امتنانها لحكومتي باراغواي وكندا لتأمينهما ترجمة المواد التدريبية إلى الإسبانية والفرنسية.
    Then pass the exam and move on to Spanish 103. Open Subtitles ثم نجتاز الامتحان وننتقل إلى الإسبانية 103.
    For example, it supported the production and dissemination of the FIMI report " Mairin iwanka raya: indigenous women stand against violence " and its translation into Spanish so that it could be disseminated in Latin America. UN فعلى سبيل المثال، دعم الصندوق إعداد ونشر تقرير المنتدى الدولي لنساء الشعوب الأصلية ' ' مايرين إوانكا رايا: نساء الشعوب الأصلية يقفن ضد العنف`` وترجمته إلى الإسبانية ليتسنى نشره في أمريكا اللاتينية.
    The Participatory Video Handbook has been translated into Spanish, Russian and Indonesian. UN وقد تُرجم دليل المشاركة بالفيديو إلى الإسبانية والروسية والإندونيسية.
    The Association translated guidelines to support human rights, prepared by the Global Compact and the Business Leaders Initiative on Human Rights into Spanish. UN وترجمت الرابطة إلى الإسبانية المبادئ التوجيهية لدعم حقوق الإنسان التي أعدها الاتفاق العالمي ووثيقة مبادرة زعماء قطاع الأعمال المعنية بحقوق الإنسان.
    IMF is undertaking its translation into Spanish and French. UN ويتولى صندوق النقد الدولي حالياً ترجمته إلى الإسبانية والفرنسية.
    The manual and guidelines have been translated into Spanish, French, Chinese and Russian. UN وقد تُرجم الدليل والمبادئ التوجيهية إلى الإسبانية والفرنسية والصينية والروسية.
    The Division has also prepared a 600-page manual for the purposes of the workshop; the manual has been translated into French and is being translated into Spanish. UN وأعدت الشعبة أيضا دليلا من 600 صفحة لأغراض حلقة العمل تُرجم إلى الفرنسية وهو قيد الترجمة إلى الإسبانية.
    The request and the documents submitted shall be translated into Spanish. UN ويجب أن يترجم الطلب والوثائق المقدمة معه إلى الإسبانية.
    All the required documentation shall be accompanied by an official translation into Spanish. UN ويجب أن تكون جميع الوثائق المطلوبة مشفوعة بترجمة رسمية إلى الإسبانية.
    It has concluded an agreement with the University of Salamanca in Spain by which its School of Languages has provided over 1,200 pages of material translated into Spanish, at no cost to the Organization. UN فقد أبرمت اتفاقا مع جامعة سَلَمَنكا في إسبانيا تقوم بمقتضاه كلية اللغات فيها بترجمة ما يزيد على 200 1 صفحة إلى الإسبانية دون أن تتحمل المنظمة أية تكاليف لقاء ذلك.
    It has concluded an agreement with the University of Salamanca in Spain by which its School of Languages has provided over 1,200 pages of material translated into Spanish, at no cost to the Organization. UN فقد أبرمت اتفاقا مع جامعة سَلَمَنكا في إسبانيا تقوم بمقتضاه كلية اللغات فيها بترجمة ما يزيد على 200 1 صفحة إلى الإسبانية دون أن تتحمل المنظمة أية تكاليف لقاء ذلك.
    In addition, all training materials from Santiago headquarters have been translated into Spanish. UN وبالإضافة إلى ذلك، تمت ترجمة المواد التدريبية الواردة من المقر في سانتياغو إلى الإسبانية.
    The English survey has been translated into Spanish and updated. UN وترجمت الدراسة الاستقصائية من الإنكليزية إلى الإسبانية واستكملت.
    But by far the most translations were received from the University of Salamanca in Spain, which assigned two teams of faculty and students who were able to deliver 1,893 pages of translations into Spanish. UN لكن الغالبية العظمى من الترجمات وردت من جامعة سلمنكا في إسبانيا التي كلفت فريقين من الأساتذة والطلاب بالمهمة وتمكنوا من تقديم 893 1 صفحة مترجمة إلى الإسبانية.
    The exposure draft has been translated into French, German and Spanish. UN وتُرجم مشروع الكشف إلى الإسبانية والألمانية والفرنسية.
    5. Translation of Repertory volumes into French and Spanish UN 5 - ترجمة مجلدات المرجع إلى الإسبانية والفرنسية
    In June 2009 it published a technical standard on occupational skills, NUINL001.01, for oral interpretation of indigenous languages to Spanish and vice versa in the administration of justice, for evaluating and certifying interpreters for cases involving a speaker of an indigenous language. UN الترجمة الشفوية للغة السكان الأصليين إلى الإسبانية وبالعكس في مجال إقامة العدل، لتقييم واعتماد المترجمين الشفويين في عمليات إقامة العدل التي يكون فيها شخص يتحدث لغة من لغات السكان الأصليين.
    The commentary has been translated into Arabic and Spanish with the help of some stakeholders and she advocates for it to be translated into the other official United Nations languages to ensure its widest possible dissemination. UN وتُرجم التعليق إلى الإسبانية والعربية بمساعدة بعض أصحاب المصلحة وتدعو المقررة الخاصة لترجمته إلى اللغات الرسمية الأخرى في الأمم المتحدة وضمان نشره على أوسع نطاق ممكن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more