to countries with economies in transition | UN | إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
Contribution on assistance to countries with economies in transition | UN | مساهمة تتناول تقديم المساعدة إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
The provision of more technical assistance to countries with economies in transition would be useful in enhancing implementation. | UN | ومن شأن زيادة المساعدات التقنية المقدمة إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية أن يكون مفيدا في تعزيز التنفيذ. |
49. International assistance to the economies in transition can be viewed as an investment in helping to release the considerable resources -- human, technological and natural -- that had previously been underexploited. | UN | 49 - ويمكن اعتبار المساعدة الدولية المقدمة إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية استثمارا في المساعدة لإطلاق موارد هامة - بشرية وتكنولوجية وطبيعية - لم تستغل في السابق استغلالا جيدا. |
The report also contains a number of recommendations to the international organizations on strengthening their policy advice and technical assistance to the countries with economies in transition. Contents | UN | ويتضمن التقرير أيضا عددا من التوصيات الموجهة للمنظمات الدولية بشأن تعزيز مشورتها التي تسديها في مجال السياسة العامة والمساعدة التقنية التي تقدمها إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
17.30 During the biennium 1994-1995, progress was made, in particular, in the area of assistance to countries in transition through meetings and missions to evaluate and assist in projects. | UN | ٧١-٠٣ وخلال فترة السنتين ١٩٩٤- ١٩٩٥، تحقق تقدم بصفة خاصة في مجال تقديم المساعدة إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من خلال اجتماعات وبعثات لتقييم المشاريع وتقديم المساعدة إليها. |
Occasionally, the HCC has provided technical assistance to transition economies when requested. | UN | وقد حدث أن قدمت اللجنة اليونانية للمنافسة المساعدة التقنية إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية عندما طُلب منها ذلك. |
It should provide advice in these areas to countries with economies in transition negotiating accession to WTO. | UN | وينبغي أن يسدي المشورة في هذه المجالات إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مفاوضات الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية. |
It should provide advice in these areas to countries with economies in transition negotiating accession to WTO. | UN | وينبغي أن يسدي المشورة في هذه المجالات إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مفاوضات الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية. |
Assistance will be provided to countries with economies in transition through regional advisory services and training workshops. | UN | وستقدم المساعدة إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من خلال الخدمات الاستشارية الإقليمية وحلقات العمل التدريبية. |
Reference was made to the assistance provided by UNCTAD to countries with economies in transition to support their integration into the world economy. | UN | وجرت الإشارة إلى المساعدة التي يقدمها الأونكتاد إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية دعما لتكاملها مع الاقتصاد العالمي. |
Reference was made to the assistance provided by UNCTAD to countries with economies in transition to support their integration into the world economy. | UN | وجرت الإشارة إلى المساعدة التي يقدمها الأونكتاد إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية دعما لتكاملها مع الاقتصاد العالمي. |
Net financial flows to countries with economies in transition continued to increase in 2003, but did so more moderately than in 2002. | UN | وفي عام 2003، استمرت التدفقات الصافية إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الزيادة، إلا أن زيادتها كانت بمستوى أقل عنها في عام 2002. |
(a) Providing advice to countries with economies in transition on the elaboration of sustainable energy policies and programmes; | UN | (أ) تقديم المشورة إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بشأن وضع سياسات وبرامج طاقة مستدامة؛ |
His delegation hoped that the text would receive the traditional broad support, and thanked the Group of 77 and China for including assistance to countries with economies in transition in certain other draft resolutions. | UN | ووفده يرجو أن ينال النص التأييد الواسع التقليدي، وتوجه بالشكر إلى مجموعة الـ 77 والصين لإدراج المساعدة إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مشاريع قرارات أخرى معينة. |
73. The ESCAP secretariat has sought close collaboration with the Economic Cooperation Organization (ECO) in providing assistance relating to the economies in transition. | UN | ٣٧ - وسعت أمانة اللجنة إلى إقامة تعاون وثيق مع منظمة التعاون الاقتصادي في مجال تقديم المساعدة إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
From July 1994 to September 1995, a total of 144 advisory missions were carried out: 50 missions were to member countries of CIS, 48 to the economies in transition in central and eastern Europe, 8 to the Baltic States and 38 to donor countries. | UN | ٥٢ - وخلال الفترة من تموز/يوليه ١٩٩٤ إلى أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، أوفد ما مجموعه ١٤٤ بعثة استشارية: منها ٥٠ بعثة إلى البلدان اﻷعضاء في رابطة الدول المستقلة، و ٤٨ بعثة إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في وسط وشرق أوروبا، و ٨ بعثات إلى دول البلطيق، و ٣٨ بعثة إلى البلـــدان المانحة. |
It had carefully studied the report on assistance to the countries with economies in transition, and appreciated the efforts of the United Nations on their behalf. | UN | وأضاف أن وفده قد درس بعناية التقرير المتعلق بتقديم المساعدة إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية ويقدر الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة لصالح تلك البلدان. |
17.30 During the biennium 1994-1995, progress was made, in particular, in the area of assistance to countries in transition through meetings and missions to evaluate and assist in projects. | UN | ٧١-٠٣ وخلال فترة السنتين ١٩٩٤- ١٩٩٥، تحقق تقدم بصفة خاصة في مجال تقديم المساعدة إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من خلال اجتماعات وبعثات لتقييم المشاريع وتقديم المساعدة إليها. |
203. Developed countries should continue their assistance to transition economies with a view to transforming centrally planned economies smoothly into market-oriented systems and building national capacities for economic restructuring, reconstruction and growth. | UN | ٢٠٣ - وينبغي للبلدان المتقدمة النمو أن تواصل تقديم مساعدتها إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بغية التحول بسلاسة من بلدان ذات اقتصادات مخططة مركزيا إلى أنظمة ذات وجهة سوقية وبناء القدرات الوطنية ﻹعادة الهيكلة الاقتصادية والتعمير والنمو. |
" 32.10 The programme of workshops launched in 1990 continues to serve as the major form of ECE assistance to economies in transition. | UN | " ٣٢-١٠ ما زال برنامج حلقات العمل الذي بدأ في عام ١٩٩٠ الشكل الرئيسي للمساعدة المقدمة من اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
9. The international community has provided a substantial assistance to the transition economies. | UN | ٩ - وقد قدم المجتمع الدولي مساعدة كبيرة إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
Many Parties have designed special financial instruments and institutions to channel assistance to EIT countries. | UN | وبلورت الكثير من الأطراف أدوات مالية ومؤسسات خاصة لإيصال المساعدة إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
140. UNDCP has been endeavouring to assist the economies in transition in reducing the negative socio-economic implications of the drug problem. | UN | ١٤٠ - ويسعى البرنامج إلى تقديم المساعدة إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لخفض اﻵثار السلبية الاجتماعية - الاقتصادية المترتبة على مشكلة المخدرات. |
(e) Urged developed countries to formulate and create incentives, such as loan and investment guarantees, to encourage their private sector to invest in sustainable forest management in developing countries, as well as in countries with economies in transition. | UN | )ﻫ( حث البلدان المتقدمة النمو على وضع وايجاد الحوافز كضمانات القروض والاستثمار لتشجيع القطاع الخاص فيها على الاستثمار في اﻹدارة المستدامة للغابات في البلدان النامية بالاضافة إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |