"إلى البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية" - Translation from Arabic to English

    • to countries in transition
        
    • the countries in transition
        
    • the transition countries
        
    Trust Fund for Assistance to countries in transition UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة إلى البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية
    Trust Fund for Assistance to countries in transition UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة إلى البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية
    Trust Fund for Assistance to countries in transition UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة إلى البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية
    The technical assistance and advisory services have also been provided to the countries in transition from Eastern and Central Europe. UN وقُدمت أيضا المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية إلى البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية في أوروبا الشرقية والوسطى.
    Governments in the region were requested, as a matter of urgency, to assist the countries in transition in the field of population issues. UN وقد طلب من حكومات بلدان المنطقة تقديم المساعدة على وجه الاستعجال، إلى البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية فيما يتعلق بالمسائل السكانية.
    6. In our view, the activities in the five priority areas for the transition countries will have to be addressed more in terms of the above and less in terms of norms, standards and regulations. UN ٦ - وفي رأينا أن اﻷنشطة في المجالات الخمسة ذات اﻷولوية بالنسبة إلى البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية يلزم أن تكون معالجتها مستندة إلى ما ذكر أعلاه أكثر من تأسيسها على القواعد والمعايير واﻷنظمة.
    Trust Fund for Assistance to countries in transition UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة إلى البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية
    Trust Fund for Assistance to countries in transition UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة إلى البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية
    Trust Fund for Assistance to countries in transition UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة إلى البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية
    A current example is the technical assistance being provided by many agencies and countries to countries in transition in Europe and the former USSR. UN ومن اﻷمثلة الحالية على ذلك المساعدة التقنية التي تقدمها وكالات وبلدان كثيرة إلى البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية في أوروبا واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية السابق.
    c. Assistance to countries in transition and developing countries UN (ج) تقديم المساعدة إلى البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية والبلدان النامية
    43. Activities to foster democratic participation included providing support to countries in transition by advising them on how to foster democratic electoral processes and by promoting the use of community radios as tools for improving democratic participation. UN 43 - تشمل الأنشطة المضطلع بها لتعزيز المشاركة الديمقراطية تقديم الدعم إلى البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية بإسداء المشورة لها بشأن كيفية تعزيز العمليات الانتخابية الديمقراطية والتشجيع على استخدام الإذاعات المحلية بوصفها أدوات لزيادة المشاركة الديمقراطية.
    6. In respect of the reference made to " countries in transition " in indicator of achievement (a) (ii) under subprogramme 3, Outreach and knowledge services, clarification was sought as to whether the reference should reflect the agreed United Nations definition of " countries with economies in transition " . UN 6 - وفي ما يتعلق بالإشارة إلى " البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية " في مؤشر الإنجاز (أ) ' 2` في إطار البرنامج الفرعي 3، خدمات التوعية وتبادل المعلومات، طُلب توضيح بشأن ما إذا كان ينبغي أن تعبر هذه الإشارة عن التعريف المتفق عليه في الأمم المتحدة، وهو " البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية " .
    360. In respect of the reference made to " countries in transition " in indicator of achievement (a) (ii) under subprogramme 3, Outreach and knowledge services, clarification was sought as to whether the reference should reflect the agreed United Nations definition of " countries with economies in transition " . UN 360 - وفي ما يتعلق بالإشارة إلى " البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية " في مؤشر الإنجاز (أ) ' 2` في إطار البرنامج الفرعي 3، خدمات التوعية وتبادل المعلومات، طُلب توضيح بشأن ما إذا كان ينبغي أن تعبر هذه الإشارة عن التعريف المتفق عليه في الأمم المتحدة، وهو " البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية " .
    the countries in transition should also be assisted to implement reforms in health systems and to develop policies and implement integrated programmes related to health population environment issues. C. ECLAC region UN كما ينبغي أن تقدم المساعدة إلى البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية في تنفيذ الاصلاحات في النظم الصحية ووضع السياسات وتنفيذ البرامج المتكاملة المتصلة بقضايا الصحة والسكان والبيئة.
    75. Governments and regional organizations should assist the countries in transition in the field of reproductive health care, including family planning. UN ٧٥ - وينبغي للحكومات والمنظمات اﻹقليمية أن تقدم إلى البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية مساعدة في ميدان الرعاية الصحية التناسلية، بما في ذلك تنظيم اﻷسرة.
    The latter are also important for the transition countries; indeed, if they are to become integrated with Western Europe, in particular, the new ECE members will certainly have to take steps to render their own norms, standards and regulations compatible with those of the European Union. UN وهذه الاعتبارات اﻷخيرة هامة هي اﻷخرى بالنسبة إلى البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية: ففي الواقع أنه إذا ما أراد اﻷعضاء الجدد في اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا تحقيق التكامل مع أوروبا الغربية على وجه الخصوص، فإن عليهم على وجه التأكيد أن يتخذوا الخطوات التي تجعل القواعد والمعايير واﻷنظمة الخاصة بهم متوافقة مع مثيلاتها في الاتحاد اﻷوروبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more