In particular, the United Nations system has an important role to play in assisting the process of knowledge and technology transfer, especially ICT, to developing countries and countries with economies in transition. | UN | وللمنظومة دور هام تقوم به، لا سيما في عملية نقل المعرفة والتكنولوجيا، وبصفة خاصة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، إلى البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال. |
Nevertheless, the Organization's efforts to develop a limited number of thematic initiatives aimed at providing specialized assistance to developing countries and countries with economies in transition was to be commended. | UN | ومع ذلك فلا بد من الثناء على جهود المنظمة في استحداث عدد محدود من المبادرات المواضيعية الرامية إلى تقديم المساعدات المتخصصة إلى البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية. |
Convinced of the need to provide, upon request, to developing countries and countries with economies in transition, technical assistance designed to improve public management systems and enhance accountability and transparency, | UN | واقتناعا منها بالحاجة إلى أن تقدم إلى البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية، بناء على طلبها، مساعدة تقنية تستهدف تحسين نظم الادارة العامة وتعزيز المساءلة والشفافية، |
Convinced of the need to provide, upon request, to developing countries and countries with economies in transition, technical assistance designed to improve public management systems and enhance accountability and transparency, | UN | واقتناعا منها بالحاجة إلى أن تقدم إلى البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية، بناء على طلبها، مساعدة تقنية تهدف إلى تحسين نظم الادارة العامة وتعزيز المساءلة والشفافية، |
:: We resolve to promote greater foreign direct investment flows to developing countries and countries with economies in transition to support their development activities and to enhance the benefits they can derive from such investments | UN | :: ونعقد العزم على الدعوة لزيادة تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية لتعزيز أنشطتها الإنمائية ودعم الفوائد التي يمكن أن تجنيها من تلك الاستثمارات |
UNIDO should constantly renew its strategy for rendering technical assistance to developing countries and countries with economies in transition, taking into account the concerns of recipient countries and donors. | UN | وينبغي لليونيدو أن تُعنى دائماً بتجديد استراتيجيتها بشأن تقديم المساعدة إلى البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية، واضعةً في الحسبان شواغل البلدان المستفيدة والبلدان المانحة على حدّ سواء. |
UNCTAD and other United Nations entities should increase their assistance to developing countries and countries with economies in transition to help them to adopt new technologies, particularly information, communications and energy-efficiency technologies. | UN | ودعا إلى زيادة الأونكتاد وغيرها من كيانات الأمم المتحدة لما تقدمه من مساعدات إلى البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات المارة بمرحلة انتقال لكي تساعدها على تبنِّي تكنولوجيات جديدة، لا سيما تكنولوجيات المعلومات والاتصالات والتكنولوجيات ذات الكفاءة الطاقية. |
5. While proceeding with the formulation and implementation of integrated programmes and country service frameworks, UNIDO has also developed a limited number of thematic initiatives to provide specialized assistance to developing countries and countries with economies in transition in meeting particularly pressing development needs. | UN | 5- ومع استمرار العمل في صوغ وتنفيذ البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية، أعدت اليونيدو أيضا عددا محدودا من المبادرات المواضيعية الرامية إلى تقديم مساعدة متخصصة إلى البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية في مواجهة الاحتياجات الانمائية الملحة الحاحا خاصا. |
(a) In industrialized countries: These offices shall devote themselves exclusively to promoting industrial investment and technology from their host countries to developing countries and countries with economies in transition; | UN | (أ) في البلدان الصناعية: تكرّس هذه المكاتب نفسها حصرا لترويج الاستثمار والتكنولوجيا في المجال الصناعي من البلدان التي تستضيفها إلى البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية؛ |
Adjustment support from the international financial institutions to developing countries and countries with economies in transition should seek to minimize the adverse effects on employment of men and women. | UN | وينبغي للدعم المقدَّم من المؤسسات المالية الدولية إلى البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية بغرض تصحيح المسار الاقتصادي أن يستهدف حصر التأثير السلبي على عمالة الرجل والمرأة في حدوده الدنيا. |
In that connection, several representatives pointed out that the future convention should also provide for technical assistance to developing countries and countries with economies in transition in order to strengthen their institutional capacity to fight corruption and to ensure effective implementation of the convention. | UN | وفي ذلك الصدد، أشار عدة ممثلين إلى أن الاتفاقية المقبلة ينبغي أن تنص على تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية من أجل تعزيز قدرتها المؤسسية على مكافحة الفساد وضمان تنفيذ الاتفاقية تنفيذا فعالا. |
They will continue to be supplemented by a variety of thematic initiatives to provide specialized assistance to developing countries and countries with economies in transition in meeting particularly pressing development needs in line with the international development agenda and UNIDO's comparative advantages in the field of industrial development. | UN | وسوف يستمر تكميلها بأنواع مختلفة من المبادرات المواضيعية لتقديم المساعدة المتخصّصة إلى البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية في تلبية الاحتياجات الانمائية الملحّة جدا على نحو يتسق مع جدول الأعمال الانمائي الدولي ومزايا اليونيدو النسبية في مجال التنمية الصناعية. |
(c) To provide technical assistance to developing countries and countries with economies in transition to assist them in meeting their needs for the implementation of this Convention. | UN | (ج) تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية، لمساعدتها على تلبية ما تحتاج إليه من أجل تنفيذ هذه الاتفاقية. |
(c) To provide technical assistance to developing countries and countries with economies in transition to assist them in meeting their needs for the implementation of this Convention. | UN | (ج) تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية، لمساعدتها على تلبية ما تحتاج إليه من أجل تنفيذ هذه الاتفاقية. |
(c) To provide technical assistance to developing countries and countries with economies in transition to assist them in meeting their needs for the implementation of this Convention. | UN | (ج) تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية، لمساعدتها على تلبية ما تحتاج إليه من أجل تنفيذ هذه الاتفاقية. |
(c) To provide technical assistance to developing countries and countries with economies in transition to assist them in meeting their needs for the implementation of this Convention. | UN | (ج) تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية، لمساعدتها على تلبية ما تحتاج إليه من أجل تنفيذ هذه الاتفاقية. |
(c) To provide technical assistance to developing countries and countries with economies in transition to assist them in meeting their needs for the implementation of this Convention. | UN | (ج) تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية، لمساعدتها على تلبية ما تحتاج إليه من أجل تنفيذ هذه الاتفاقية. |
(c) To provide technical assistance to developing countries and countries with economies in transition to assist them in meeting their needs for the implementation of this Convention. | UN | (ج) تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية، لمساعدتها على تلبية ما تحتاج إليه من أجل تنفيذ هذه الاتفاقية. |
(c) To provide technical assistance to developing countries and countries with economies in transition to assist them in meeting their needs for the implementation of this Convention. | UN | (ج) تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية، لمساعدتها على تلبية ما تحتاج إليه من أجل تنفيذ هذه الاتفاقية. |
4. UNITAR nevertheless hoped to extend access to those programmes to developing countries and those with economies in transition. To that end, it had recently introduced an interactive " e-Learning " portal. | UN | 4 - على أن اليونيتار يأمل في أن يُوَسِّع سُبُل هذه البرامج لكي تصل إلى البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات في مرحلة انتقالية ولهذه الغاية فقد طَرح مؤخراً مدخلاً تفاعلياً لأغراض " التعلم الإلكتروني " . |
Well-organized technical assistance for developing countries and countries with economies in transition and countries emerging from conflict was of paramount importance in ensuring that those States had sufficient capacity to fight all forms of crime. | UN | فتقديم المساعدة التقنية المنظمة تنظيما جيدا إلى البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية والبلدان الخارجة من النـزاعات، أمر يكتسب أهمية قصوى لضمان تمتّع تلك الدول بقدرة كافية لمكافحة جميع أشكال الجريمة. |