"إلى البنك" - Translation from Arabic to English

    • to the bank
        
    • into the bank
        
    • at the bank
        
    • to a bank
        
    • in the bank
        
    • to the World
        
    I'm gonna just sob all the way to the bank. Open Subtitles أنا ستعمل فقط تنهد على طول الطريق إلى البنك.
    And, er, I'm very sorry to tell you that this home has been foreclosed on and officially transferred to the bank. Open Subtitles وأنا أسف جداً لقولي لك أنّ هذا المنزل قد تم الحجز عليه وقد تم نقله بشكل رسمي إلى البنك
    The project incorporates an arrangement whereby 15 per cent of the input companies' margin is passed on to the bank for crop insurance and loan loss provisioning. UN ويحوي المشروع ترتيباً يحول فيه 15 في المائة من هامش شركات المدخلات إلى البنك للتأمين على المحصول وضد ضياع القرض.
    The Summit addressed a number of specific recommendations to the technical and sectoral agencies as well as to the bank and the Fund. UN وقد وجه مؤتمر القمة عددا من التوصيات المحددة إلى الوكالات التقنية والقطاعية، وكذلك إلى البنك والصندوق.
    SWAT found another way into the bank. Open Subtitles الفرقة عثروا على طريقة أخرى للدخول إلى البنك
    GRULAC was very grateful to Spain for its financial contributions to the bank, which had made possible a large number of cooperation projects. UN وأعرب عن امتنان المجموعة الشديد لإسبانيا للمساهمة المالية التي قدمتها إلى البنك والتي مكَّنت من تنفيذ عدد كبير من مشاريع التعاون.
    Yeah, I got to go to the bank and make a deposit. Open Subtitles نعم، أنا حصلت على الذهاب إلى البنك وتقديم وديعة.
    I guess I need to talk to the bank or something, you know? Open Subtitles أعتقد أنّ علي التحدّث إلى البنك أو ما شابه، أتعلم؟
    Oh, no. No, no, no, I'm still on my way over to the bank, Open Subtitles لا، لا ،لا ، لا مازالت على الطريق لأصل إلى البنك
    Then the killer comes back to the bank to make the second payment. Open Subtitles ثم سيعود القاتل إلى البنك ليرسل الدفعة الثانية.
    Looks like he came back to the bank the following day. Open Subtitles على مايبدو هو عاد إلى البنك في اليوم التالي
    He takes out of the register at the end of the day, he keeps what he needs and then he takes the rest to the bank. Open Subtitles هو يأخذ السجل في نهاية اليوم يحتفظ بما يريد ويأخذ الباقي إلى البنك
    She pays in cash hoping we'll get mugged on the way to the bank. Open Subtitles دفعت نقداً تأمل أنْ نتعرّض للسرقة في الطريق إلى البنك.
    With another good deed done and a new friend added to the bank, it seemed like Open Subtitles مع عمل صالح آخر قمت به وصديق جديد أُضيف إلى البنك
    Take it to the bank, sister. Think about that. Open Subtitles أخذه إلى البنك و أخت نفكر في ذلك
    Let's get over to the bank, we can still save the gold! Open Subtitles هيا لنذهب إلى البنك لا يزال بإستطاعتنا أنقاذ الذهب
    How long do you think it'll take for him to get to the bank himself? Open Subtitles كم من الوقت تعتقد أن يمر بالنسبة له للدخول إلى البنك ؟
    Cash piles up, and then, once a month, she puts the pouch in her purse, she takes it to the bank. Open Subtitles المال يتكور ،، وبعدها حالما ينتهي الشهر تضعهُ في الجيب في محفظتها وتأخذهُ إلى البنك
    So, according to Mrs. Koi, she went into the bank, took the money from the safety-deposit box. Open Subtitles لذلك، وفقا للسيدة كوي ذهبت إلى البنك أخذت النقود من الصندوق
    So, the killer goes to the bank, leaves a threatening cipher at the bank. Open Subtitles إذاً، توجه القاتل إلى البنك تاركاً شفرة تهديد في البنك
    Now, we need 220 grand by tonight, but we can't go to a bank and withdraw that much. Open Subtitles الآن، نحن بحاجة إلى 220 الف هذه الليلة، ولكن لا يمكننا الذهاب إلى البنك ونسحب هذا المبلغ.
    Don't go in the bank without calling us first, all right? Open Subtitles لا تذهب إلى البنك حتى أتصل بك أنا حسناً ؟
    According to the World Bank, 17 per cent of cultivated land in the Gaza Strip had been destroyed in the recent Israeli war. UN واستنادا إلى البنك الدولي، في الحرب التي شنتها إسرائيل مؤخرا تمَّ إتلاف 17 في المائة من الأرض المزروعة في قطاع غزة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more