"إلى البوسنة والهرسك في" - Translation from Arabic to English

    • to Bosnia and Herzegovina in
        
    • to Bosnia and Herzegovina on
        
    • in Bosnia and Herzegovina on
        
    • to BiH on
        
    • to Bosnia and Herzegovina with
        
    All material should be transmitted to Bosnia and Herzegovina in 2009. UN وينتظر أن تحال جميع المواد إلى البوسنة والهرسك في عام 2009.
    The Prosecutor agreed to return to Bosnia and Herzegovina in the following months to discuss practical steps that could be taken with a view to completing the category II cases. UN ووافق المدعي العام على العودة إلى البوسنة والهرسك في الأشهر التالية لمناقشة التدابير العملية التي يمكن اتخاذها من أجل إنجاز قضايا الفئة الثانية.
    This was confirmed during the visit of the Tribunal Chief Prosecutor to Bosnia and Herzegovina in April 2011. UN وتم تأكيد ذلك خلال الزيارة التي قام بها رئيس هيئة الادعاء في المحكمة إلى البوسنة والهرسك في نيسان/أبريل 2011.
    On 19 May, the President travelled to Bosnia and Herzegovina on a three-day working visit. UN وفي 19 أيار/مايو، سافر الرئيس إلى البوسنة والهرسك في زيارة عمل مدتها ثلاثة أيام.
    IT-95-18-R61 25 July 1995; warrants of arrest to Bosnia and Herzegovina on 26 July 1995. UN IT-95-18-R61 ١٩٩٥؛ ووجهــت أوامـر القبـض إلى البوسنة والهرسك في ٢٦ تموز/ يوليه ١٩٩٥.
    Welcoming the arrival in Bosnia and Herzegovina on 27 May 2002 of the new High Representative, looking forward to working closely with him, and emphasizing its full support for the High Representative's continued role, UN وإذ يرحب بوصول الممثل السامي الجديد إلى البوسنة والهرسك في 27 أيار/مايو 2002، متطلعا إلى التعاون الوثيق معـه، ومؤكـدا دعمـه الكامل للدور المتواصل الذي يقوم بــه الممثل السامـي،
    04-Nov-04 Case affirmed on appeal on 6 July 2006; the accused was transferred to BiH on 22 September 2006 UN قضية أكدها الحكم الصادر في الاستئناف في 6 تموز/يوليه 2006، ونُقِل المتهم إلى البوسنة والهرسك في 22 أيلول/سبتمبر 2006.
    A joint mission to Bosnia and Herzegovina with UNEP was planned for 2007. UN وجرى التخطيط لإيفاد بعثة مشتركة إلى البوسنة والهرسك في عام 2007.
    Following its examination of the report, the Committee submitted detailed recommendations to Bosnia and Herzegovina in its concluding remarks to which the latter intended to respond in its second periodic report on the implementation of the Convention. UN وبعد أن فحصت اللجنة التقرير، قدمت توصيات مفصلة إلى البوسنة والهرسك في ملاحظاتها الختامية كانت هذه الأخيرة تعتزم الرد عليها في تقريرها الدوري الثاني عن تنفيذ الاتفاقية.
    Of the 50,000 Croatian refugees of Serb origin from the Krajina region of Croatia who fled to Bosnia and Herzegovina in 1995, some 30,000 still reside in Western Bosnia. UN فمن بين ال000 50 لاجئ كرواتي ذوي الأصل الصربي من منطقة كرايينا التابعة لكرواتيا الذين هربوا إلى البوسنة والهرسك في عام 1995، ما زال نحو 000 30 يقيمون في غربي البوسنة.
    He was transferred by the Tribunal to Bosnia and Herzegovina in May 2005 pursuant to Rule 11 bis, but escaped from prison while serving his 20-year sentence in Foča. UN وقد نقلته المحكمة إلى البوسنة والهرسك في أيار/مايو 2005 عملا بالمادة 11 مكررا، لكنه فرَّ من السجن بينما كان يقضي عقوبة مدتها 20 سنة في فوتشا.
    The Tribunal transferred Stanković to Bosnia and Herzegovina in May 2005, pursuant to rule 11 bis of the rules. UN وكانت المحكمة نقلته إلى البوسنة والهرسك في أيار/مايو 2005، عملا بالمادة 11 مكررا من قواعد المحكمة.
    During his mission to Bosnia and Herzegovina in July 1998, the Special Rapporteur visited Drvar and met with the new chief of police, who committed himself to do his utmost to improve the security situation in the town. UN وخلال المهمة التي قام بها المقرر الخاص إلى البوسنة والهرسك في تموز/يوليه ١٩٩٨ قام بزيارة منطقة درفار والتقى بالرئيس الجديد للشرطة، الذي تعهد ببذل قصارى جهده لتحسين الحالة اﻷمنية في المدينة.
    38. An estimated 23,000 persons returned to Bosnia and Herzegovina in September, October and November 1998, bringing the total number of refugees having returned from abroad since the beginning of 1998 to 104,000. UN ٨٣ - وعاد نحو ٠٠٠ ٢٣ شخص إلى البوسنة والهرسك في أيلول/سبتمبر وتشرين اﻷول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، ووصل بذلك مجموع عدد اللاجئين الذين عادوا من الخارج منذ بداية عام ١٩٩٨ إلى ٠٠٠ ١٠٤ شخص.
    13. We pay tribute to the achievements of the OSCE Mission to Bosnia and Herzegovina in helping to implement the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina. UN ١٣ - ونشيد باﻹنجازات التي حققتها بعثة المنظمة الموفدة إلى البوسنة والهرسك في المساعدة على تنفيذ الاتفاق اﻹطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك.
    'Iranian Revolutionary Guard'battalion sent to Bosnia and Herzegovina in May 1994 with large quantities of weapons and military equipment. UN أُرسلت إلى البوسنة والهرسك في أيار/مايو ١٩٩٤ كتيبة من " الحرس الثوري اﻹيراني " ومعها كميات كبيرة من اﻷسلحة والمعدات العسكرية.
    He was transferred by the International Tribunal to Bosnia and Herzegovina in May 2005 pursuant to Rule 11 bis and escaped from prison two years ago while serving his 20-year sentence in Foča. UN وكانت المحكمة الدولية قد نقلته إلى البوسنة والهرسك في أيار/مايو 2005 عملا بالمادة 11 مكررا وفرّ من السجن منذ سنتين بينما كان يقضي عقوبة مدتها 20 سنة في فوتشا.
    (also referred to as Omarska camp case) (indictment confirmed, 13 February 1995; warrants of arrest to Bosnia and Herzegovina, on 13 February 1995). UN IT-95-4-I مياكيتش و١٨ آخرون)د( )ويشار إلى قضيتهم أيضا بقضية معسكر أومارسكا( )صدق على عريضة الاتهام في ١٣ شباط/فبراير ١٩٩٥؛ ووجهت اﻷوامر بالقبض إلى البوسنة والهرسك في ١٣ شباط/فبراير ١٩٩٦(.
    At the invitation of H.E. Alija Izetbegovic, President of the Republic of Bosnia and Herzegovina, H.E. Süleyman Demirel, President of the Republic of Turkey, paid a visit to Bosnia and Herzegovina on 21 July 1995, his third within one year. UN تلبية لدعوة سعادة على عزت بيكوفيتش، رئيس جمهورية البوسنة والهرسك، قام السيد سليمان ديميريل، رئيس جمهورية تركيا، بزيارة إلى البوسنة والهرسك في ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٥، وهي ثالث زيارة يقوم بها خلال سنة واحدة.
    Second, Srebrenica indictment confirmed on 16 November 1995; warrants of arrest to Bosnia and Herzegovina on 21 November 1995; international arrest warrants issued 11 July 1996; advertisement of indictment in accordance with Rule 60 in Bosnia and Herzegovina on 9 May 1996). UN ووجهت أوامر القبض إلى البوسنة والهرسك في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، وصدرت أوامر دولية بالقبض في ١١ تموز/ يوليه ١٩٩٦، وأعلنت عريضة الاتهام في البوسنة والهرسك وفقا للقاعدة ٦٠، في ٩ أيار/ مايو ١٩٩٦(.
    Welcoming the arrival in Bosnia and Herzegovina on 27 May 2002 of the new High Representative, looking forward to working closely with him, and emphasizing its full support for the High Representative's continued role, UN وإذ يرحب بوصول الممثل السامي الجديد إلى البوسنة والهرسك في 27 أيار/مايو 2002، متطلعا إلى التعاون الوثيق معـه، ومؤكـدا دعمـه الكامل للدور المتواصل الذي يقوم بــه الممثل السامـي،
    the accused were transferred to BiH on 3 October 2006 UN ونُقل المتهمان إلى البوسنة والهرسك في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    The President and the Prosecutor travelled to Bosnia and Herzegovina with the Deputy Registrar from 17 to 21 June 2002 to examine concretely to what extent, under what conditions and when cases might be referred to the authorities of the country. UN ثم سافر الرئيس والمدعية العامة ومعهما نائب رئيس قلم المحكمة إلى البوسنة والهرسك في الفترة من 17 إلى 21 حزيران/يونيه 2002 لدراسة مدى إمكانية إحالة القضايا إلى سلطات البلد ووفقا لأي شروط والوقت الذي يتم فيه ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more