"إلى التأهيل والتنمية" - Translation from Arabic to English

    • to rehabilitation and development
        
    The Department is responsible for facilitating the smooth transition from emergency relief to rehabilitation and development. UN كما أن اﻹدارة مسؤولة عن تيسير الانتقال السلس من إغاثة الطوارئ إلى التأهيل والتنمية.
    Responsibility for the transition from relief to rehabilitation and development also involves organizations participating in the United Nations Development Group. UN ومسؤولية التحول من الإغاثة إلى التأهيل والتنمية تشمل أيضا المنظمات المشاركة في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    As such, emergency assistance should be provided in ways that will be supportive of recovery and long-term development, in order to ensure a smooth transition from relief to rehabilitation and development. UN ولذلك، ينبغي توفير المساعدة في حالات الطوارئ بطريقة تدعم الانتعاش والتنمية الطويلة الأجل، لتأمين الانتقال السلس من الإغاثة إلى التأهيل والتنمية.
    As such, emergency assistance should be provided in ways that will be supportive of recovery and long-term development, in order to ensure a smooth transition from relief to rehabilitation and development. UN ولذلك، ينبغي توفير المساعدة في حالات الطوارئ بطريقة تدعم الانتعاش والتنمية الطويلة الأجل، لتأمين الانتقال السلس من الإغاثة إلى التأهيل والتنمية.
    The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs works closely with the Development Operations Coordination Office of the United Nations Development Programme, the Peacebuilding Support Office and other members of the United Nations system to facilitate a smooth transition from relief to rehabilitation and development. UN ويعمل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية على نحو وثيق مع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وغيرها من المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة لتيسير الانتقال السلس من الإغاثة إلى التأهيل والتنمية.
    VII. The transition from emergency relief to rehabilitation and development UN سابعا - الانتقال من اﻹغاثة في حالات الطوارئ إلى التأهيل والتنمية
    The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs works closely with the United Nations Development Group and other members of the United Nations system to facilitate a smooth transition from relief to rehabilitation and development. UN ويعمل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية على نحو وثيق مع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وغيرها من المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة لتيسير انتقال سلس من الإغاثة إلى التأهيل والتنمية.
    26.1 The overall purpose of the programme is to ensure the timely, coherent and coordinated response of the international community to disasters and emergencies and to facilitate the smooth transition from emergency relief to rehabilitation and development. UN 26-1 تتمثل الغاية العامة من البرنامج في كفالة تصدي المجتمع الدولي في الوقت المناسب وبشكل متسق ومنسق للكوارث وحالات الطوارئ وتيسير الانتقال السلس من الإغاثة العاجلة إلى التأهيل والتنمية.
    26.1 The overall purpose of the programme is to ensure the timely, coherent and coordinated response of the international community to disasters and emergencies and to facilitate the smooth transition from emergency relief to rehabilitation and development. UN 26-1 تتمثل الغاية العامة من البرنامج كفالة تصدي المجتمع الدولي للكوارث وحالات الطوارئ في الوقت المناسب وبشكل متسق ومنسق، وتيسير الانتقـــال السلس من الإغاثة العاجلة إلى التأهيل والتنمية.
    22.1 The overall purpose of the programme is to ensure the timely, coherent and coordinated response of the international community to disasters and emergencies and to facilitate the smooth transition from emergency relief to rehabilitation and development. UN 22-1 تتمثل الغاية العامة من البرنامج في كفالة تصدي المجتمع الدولي للكوارث وحالات الطوارئ في الوقت المناسب وبشكل متسق ومنسق، وتيسير الانتقـــال السلس من الإغاثة في حالات الطوارئ إلى التأهيل والتنمية.
    The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs works closely with the Development Operations Coordination Office of the United Nations Development Programme, the Peacebuilding Support Office and other members of the United Nations system to facilitate a smooth transition from relief to rehabilitation and development. UN ويعمل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية على نحو وثيق مع مكتب تنسيق عمليات التنمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومكتب دعم بناء السلام، ومع أعضاء آخرين في منظومة الأمم المتحدة لتيسير الانتقال السلس من الإغاثة إلى التأهيل والتنمية.
    23.1 The overall purpose of the programme is to ensure the timely, coherent and coordinated response of the international community to disasters and emergencies and to facilitate the smooth transition from emergency relief to rehabilitation and development. UN 23-1 يتمثل الغرض العام من البرنامج في كفالة استجابة المجتمع الدولي للكوارث وحالات الطوارئ في الوقت المناسب وبشكل متسق ومنسق، وتيسير الانتقـــال السلس من الإغاثة في حالات الطوارئ إلى التأهيل والتنمية.
    The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs works closely with the Development Operations Coordination Office of the United Nations Development Programme, the Peacebuilding Support Office and other members of the United Nations system to facilitate a smooth transition from relief to rehabilitation and development. UN ويعمل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بالتعاون الوثيق مع مكتب تنسيق عمليات التنمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومكتب دعم بناء السلام، ومع أعضاء آخرين في منظومة الأمم المتحدة لتيسير الانتقال السلس من الإغاثة إلى التأهيل والتنمية.
    22.1 The overall purpose of the programme is to ensure the timely, coherent and coordinated response of the international community to disasters and emergencies and to facilitate the smooth transition from emergency relief to rehabilitation and development. UN 22-1 تتمثل الغاية العامة من البرنامج في كفالة تصدي المجتمع الدولي للكوارث وحالات الطوارئ في الوقت المناسب وبشكل متسق ومنسق، وتيسير الانتقـــال السلس من الإغاثة في حالات الطوارئ إلى التأهيل والتنمية.
    The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs works closely with the Development Operations Coordination Office of the United Nations Development Programme, the Peacebuilding Support Office and other members of the United Nations system to facilitate a smooth transition from relief to rehabilitation and development. UN ويعمل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية على نحو وثيق مع مكتب تنسيق عمليات التنمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومكتب دعم بناء السلام، ومع أعضاء آخرين في منظومة الأمم المتحدة لتيسير الانتقال السلس من الإغاثة إلى التأهيل والتنمية.
    27.1 The overall purpose of the programme is to ensure the timely, coherent and coordinated response of the international community to disasters and emergencies and to facilitate the smooth transition from emergency relief to rehabilitation and development. UN 27-1 تتمثل الغاية العامة من البرنامج في كفالة تصدي المجتمع الدولي للكوارث وحالات الطوارئ في الوقت المناسب وبشكل متسق ومنسق، وتيسير الانتقـــال السلس من الإغاثة العاجلة إلى التأهيل والتنمية.
    23.1 The overall purpose of the programme is to ensure the timely, coherent and coordinated response of the international community to disasters and emergencies and to facilitate the smooth transition from emergency relief to rehabilitation and development. UN المساعدة الإنسانية 23-1 يتمثل الغرض العام من البرنامج في كفالة استجابة المجتمع الدولي للكوارث وحالات الطوارئ في الوقت المناسب وبشكل متسق ومنسق، وتيسير الانتقـــال السلس من الإغاثة في حالات الطوارئ إلى التأهيل والتنمية.
    The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs works closely with the Development Operations Coordination Office of the United Nations Development Programme, the Peacebuilding Support Office and other members of the United Nations system to facilitate a smooth transition from relief to rehabilitation and development. UN ويعمل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بالتعاون الوثيق مع مكتب تنسيق عمليات التنمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومكتب دعم بناء السلام، ومع أعضاء آخرين في منظومة الأمم المتحدة لتيسير الانتقال السلس من الإغاثة إلى التأهيل والتنمية.
    The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs works closely with the Development Operations Coordination Office of the United Nations Development Programme, the Peacebuilding Support Office and other members of the United Nations system to facilitate a smooth transition from relief to rehabilitation and development. UN ويعمل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية على نحو وثيق مع مكتب تنسيق عمليات التنمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومكتب دعم بناء السلام، ومع الأعضاء الآخرين في منظومة الأمم المتحدة لتيسير انتقال سلس من الإغاثة إلى التأهيل والتنمية.
    26.3 The overall objectives of the programme are to ensure the timely, coherent and coordinated response of the international community to disasters and emergencies, to promote natural disaster reduction and to facilitate the smooth transition from emergency relief to rehabilitation and development. UN 26-3 وتتمثل الأهداف العامة للبرنامج في كفالة تصدي المجتمع الدولي في الوقت المناسب وبصورة مترابطة ومنسقة للكوارث وحالات الطوارئ؛ وتعزيز الحد من الكوارث الطبيعية وتيسير التحول السلس من الإغاثة العاجلة إلى التأهيل والتنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more