"إلى التوصية الواردة في الفقرة" - Translation from Arabic to English

    • to the recommendation in paragraph
        
    • to the recommendation contained in paragraph
        
    • to Recommendation Para
        
    • to the recommendation set out in paragraph
        
    With regard to its methods of work, the attention of the SubCommission is drawn to the recommendation in paragraph 52 of the report: UN وفيما يتعلق بأساليب عمل اللجنة الفرعية، يسترعى انتباه اللجنة الفرعية إلى التوصية الواردة في الفقرة 52 من التقرير:
    The President (interpretation from Spanish): Next, we turn to the recommendation in paragraph 60 (a) (iv) concerning item 49. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: ننتقل إلى التوصية الواردة في الفقرة ٦٠ )أ( )٤( المتعلقة بالبند ٤٩.
    We turn first to the recommendation in paragraph 48 (d) (i) concerning item 125. UN ننتقل أولا إلى التوصية الواردة في الفقرة ٤٨ )د( ' ١ ' المتعلقة بالبند ١٢٥.
    The PRESIDENT: Next we turn to the recommendation in paragraph 48 (e) (ii) relating to item 161. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بعد ذلك ننتقل إلى التوصية الواردة في الفقرة ٤٨ )ﻫ( ' ٢ ' المتعلقة بالبند ١٦١.
    In particular, attention is drawn to the recommendation contained in paragraph 28 pertaining to the mobilization and coordination of international assistance to Burundi. UN ويسترعي الانتباه بوجه خاص إلى التوصية الواردة في الفقرة 28 المتعلقة بتعبئة وتنسيق المساعدة الدولية المقدَّمة إلى بوروندي.
    The President: We now turn to the recommendation in paragraph 69 relating to item 107, entitled " Advancement of women " . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى التوصية الواردة في الفقرة 69 المفصلة بالبند 107، المعنون " النهوض بالمرأة " .
    The President: We turn next to the recommendation in paragraph 59 (b), relating to item 18. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى التوصية الواردة في الفقرة ٥٩ )ب( المتصلة بالبند ١٨.
    The President: Next we turn to the recommendation in paragraph 59 (c), concerning item 52. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى التوصية الواردة في الفقرة ٥٩ )ج( المتعلقة بالبند ٥٢.
    We turn first to the recommendation in paragraph 60 (a) (i), which concerns item 10. UN ننتقل أولا إلى التوصية الواردة في الفقرة ٦٠ )أ( )١(، المتعلقـــة بالبند ١٠.
    The President (interpretation from Spanish): We turn next to the recommendation in paragraph 60 (a) (ii) relating to item 18. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: ننتقل من ثم إلى التوصية الواردة في الفقرة ٦٠ )أ( )٢( المتعلقة بالبند ١٨.
    We turn first to the recommendation in paragraph 45 (a) (i) relating to item 19. UN ننتقل أولا إلى التوصية الواردة في الفقرة ٤٥ )أ( ' ١` المتصلة بالبند ١٩.
    We turn first to the recommendation in paragraph 47 (a) (i), relating to item 18. UN ننتقل أولا إلى التوصية الواردة في الفقرة ٤٧ )أ( )ط(؛ المتصلة بالبند ١٨.
    The President: Next we turn to the recommendation in paragraph 47(a)(ii), which concerns item 48. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: وبعد هذا ننتقل إلى التوصية الواردة في الفقرة ٤٧ )أ( )٢(، والمتصلة بالبند ٤٨.
    We turn to the recommendation in paragraph 47 (b) relating to item 70. UN ننتقل إلى التوصية الواردة في الفقرة ٤٧ )ب( المتعلقة بالبند ٧٠.
    The President: We turn next to the recommendation in paragraph 67 (b), relating to item 18. May I take it that the General Assembly approves that recommendation? UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل بعد ذلك إلى التوصية الواردة في الفقرة 67 (ب)، المتصلة بالبند 18، فهل أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تلك التوصية؟
    The President: Next, we turn to the recommendation in paragraph 67 (d) concerning item 51. May I take it that the General Assembly approves that recommendation? UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): وبعد ذلك، ننتقل إلى التوصية الواردة في الفقرة 67 (د) المتعلقة بالبند 51، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تلك التوصية؟
    The President: We next turn to the recommendation in paragraph 70 (a), relating to item 169, entitled " Scale of assessments for the apportionment of the expenses of United Nations peacekeeping operations " . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل بعد ذلك إلى التوصية الواردة في الفقرة 70 (أ)، المتصلة بالبند 169، المعنون " جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " .
    The President: We next turn to the recommendation in paragraph 70 (b), relating to item 176, entitled " Financing of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea " . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل بعد ذلك إلى التوصية الواردة في الفقرة 70 (ب)، المتصلة بالبند 176، المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا " .
    In that connection, she drew attention to the recommendation contained in paragraph 15 of the Advisory Committee's report (A/54/7/Add.14). UN وفي هذا الصدد، استرعت الانتباه إلى التوصية الواردة في الفقرة 15 من تقرير اللجنة الاستشاريـة (A/54/7/Add.14).
    As I mentioned at our plenary meeting last Thursday, I should now like to turn to the recommendation contained in paragraph 11 of document CD/1296 to the effect that the next session of the Ad Hoc Group of Scientific Experts to Consider International Cooperative Measures to Detect and Identify Seismic Events be held from 7 to 18 August 1995. UN وكما ذكرت في الجلسة العامة التي عقدناها يوم الخميس الماضي، أود أن أنتقل اﻵن إلى التوصية الواردة في الفقرة ١١ من الوثيقة CD/1296 بعقد الدورة القادمة لفريق الخبراء العلميين المخصص للنظر في التدابير التعاونية الدولية لكشف وتعيين الظواهر الاهتزازية في الفترة من ٧ إلى ٨١ آب/أغسطس ٥٩٩١.
    13. Please refer to Recommendation Para 119 below. UN 13- يرجى الرجوع إلى التوصية الواردة في الفقرة 119 أدناه.
    In particular, he drew attention to the recommendation set out in paragraph 134 concerning the strengthening of the role of the Organization and enhancing its effectiveness. UN ولفت الانتباه بصورة خاصة إلى التوصية الواردة في الفقرة 134 المتعلقة بتعزيز دور المنظمة وزيادة فعاليتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more