"إلى الجمعية العامة تقريرا عن ذلك" - Translation from Arabic to English

    • thereon to the General Assembly
        
    • thereon to the Assembly
        
    3. Requests the High Commissioner to implement as a matter of urgency the recommendations of the Board of Auditors, taking into account the views expressed by the Member States and keeping the Board fully informed of the ongoing measures taken, and requests the Board to report thereon to the General Assembly at its fifty-first session; UN ٣ - تطلب إلى المفوض السامي لشؤون اللاجئين أن ينفذ على سبيل الاستعجال توصيات مجلس مراجعي الحسابات، مع مراعاة اﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء وإبقاء مجلس مراجعي الحسابات على علم تام باﻹجراءات الجارية المتخذة، وتطلب إلى المجلس أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن ذلك في دورتها الحادية والخمسين؛
    5. Welcomes also the intention of the Secretary-General to review the concept of the operations of the Base and requests him, as part of that review, to fully consider the observations and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and report thereon to the General Assembly as soon as possible during its fifty-fifth session; UN 5 - ترحب أيضا باعتزام الأمين العام استعراض مفهوم العمليات بالقاعدة وتطلب إليه أن يقوم، كجزء من ذلك الاستعراض، بدراسة وافية لملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وأن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن ذلك في أقرب وقت ممكن خلال دورتها الخامسة والخمسين؛
    Recalling paragraph 3 of section III.C of its resolution 51/226 of 3 April 1997, in which it requested the Secretary-General to develop a family leave programme for United Nations staff without creating supplementary leave entitlements and to report thereon to the General Assembly as soon as possible, UN إذ تشير إلى الفقرة ٣ من الجزء الثالث - جيم من قرارها ٥١/٢٢٦ المؤرخ ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٧، الذي طلبت بموجبه من اﻷمين العام أن يضع برنامج إجازة عائلية لموظفي اﻷمم المتحدة دون إنشاء استحقاقات إضافية من اﻹجازات وأن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن ذلك في أقرب موعد ممكن،
    3. Requests the Secretary-General to develop a comprehensive policy on the use of retirees that includes appropriate internal controls to ensure that the compensation received by those retirees does not exceed the existing cap on those payments and to report thereon to the General Assembly at its fifty-first session; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يضع سياسة شاملة لاستخدام المتقاعدين، تتضمن الضوابط الداخلية الملائمة لكفالة عدم تجاوز اﻷجور التي يتقاضاها هؤلاء المتقاعدون الحد اﻷقصى المحدد حاليا لهذه المدفوعات، وأن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن ذلك في دورتها الحادية والخمسين؛
    The Secretary-General was requested to monitor the application of the performance appraisal system and to report thereon to the Assembly. UN وطلب إلى اﻷمين العام أن يرصد تطبيق نظام تقييم اﻷداء وأن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن ذلك.
    3. Requests the High Commissioner for Refugees to implement as a matter of urgency the recommendations of the Board of Auditors, taking into account the views expressed by the Member States and keeping the Board fully informed of the ongoing measures taken, and requests the Board to report thereon to the General Assembly at its fifty-first session; UN ٣ - تطلب إلى المفوضة السامية لشؤون اللاجئين أن تنفذ على سبيل الاستعجال توصيات مجلس مراجعي الحسابات مع مراعاة اﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء وإبقاء مجلس مراجعي الحسابات على علم تام باﻹجراءات الجارية المتخذة، وتطلب إلى المجلس أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن ذلك في دورتها الحادية والخمسين؛
    3. Requests the Secretary-General to develop a comprehensive policy on the use of retirees that includes appropriate internal controls to ensure that the compensation received by those retirees does not exceed the existing cap on those payments and to report thereon to the General Assembly at its fifty-first session; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يضع سياسة شاملة للاستعانة بالمتقاعدين، تتضمن الضوابط الداخلية الملائمة لكفالة عدم تجاوز اﻷجور التي يتقاضاها هؤلاء المتقاعدون الحد اﻷقصى المحدد حاليا لهذه المدفوعات، وأن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن ذلك في دورتها الحادية والخمسين؛
    Recalling paragraph 3 of section III.C of its resolution 51/226 of 3 April 1997, in which it requested the Secretary-General to develop a family leave programme for United Nations staff without creating supplementary leave entitlements, and to report thereon to the General Assembly as soon as possible, UN إذ تشير إلى الفقرة ٣ من الجزء الثالث - جيم من قرارها ٥١/٢٢٦ المؤرخ ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٧، الذي طلبت فيه الى اﻷمين العام أن يضع برنامج إجازة عائلية لموظفي اﻷمم المتحدة دون إنشاء استحقاقات إضافية من اﻹجازات وأن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن ذلك في أقرب وقت ممكن،
    5. Recognizes that mandate and operational changes may lead to variances in budget implementation, and requests the Secretary-General to take further steps towards improving budget assumptions and forecasts and to report thereon to the General Assembly at the second part of its resumed sixty-second session; UN 5 - تقر بأن إدخال تغييرات على الولاية والعمليات قد ينشأ عنه أوجه تباين في تنفيذ الميزانية، وتطلب إلى الأمين العام اتخاذ مزيد من التدابير من أجل تحسين افتراضات وتوقعات الميزانية وأن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن ذلك في الجزء الثاني من دورتها الثانية والستين المستأنفة؛
    5. Recognizes that mandate and operational changes may lead to variances in budget implementation, and requests the Secretary-General to take further steps towards improving budget assumptions and forecasts and to report thereon to the General Assembly at the second part of its resumed sixty-second session; UN 5 - تقر بأن إدخال تغييرات الولاية والعمليات قد ينشأ عنه أوجه تباين في تنفيذ الميزانية، وتطلب إلى الأمين العام اتخاذ مزيد من التدابير من أجل تحسين افتراضات وتوقعات الميزانية وأن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن ذلك خلال الجزء الثاني من دورتها الثانية والستين المستأنفة؛
    Take further steps towards improving budget assumptions and forecasts and to report thereon to the General Assembly at the second part of its resumed sixty-second session (para. 5). UN اتخاذ المزيد من التدابير من أجل تحسين افتراضات وتوقعات الميزانية وأن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن ذلك في الجزء الثاني من دورتها الثانية والستين المستأنفة (الفقرة 5).
    18. Endorses the recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions as contained in paragraph 12 of its report,2 and requests the Secretary-General to report thereon to the General Assembly under the relevant agenda items, as well as on an overview of the status of implementation of the provisions of the present resolution, as appropriate. UN 18 - تؤيد توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، كما ترد في الفقرة 12 من تقريرها(2)، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن ذلك في إطار بنود جدول الأعمال ذات الصلة، بالإضافة إلى تقديم عرض عام لحالة تنفيذ أحكام هذا القرار، حسب الاقتضاء.
    8. Reaffirms the need for the Secretary-General to use, to the fullest extent, the staff-management consultative mechanisms set out in staff rule 108.2 and to strengthen the staff-management dialogue in the United Nations and all of its funds and programmes, and requests him to report thereon to the General Assembly at its fifty-third session; UN ٨ - تؤكد من جديد ضرورة أن يستخدم اﻷمين العام، إلى أقصى حد مستطاع، آليات التشاور بين الموظفين واﻹدارة، المبينة في المادة ١٠٨-٢ من النظام اﻹداري للموظفين، وأن يعزز الحوار بين اﻹدارة والموظفين في اﻷمم المتحدة وجميع صناديقها وبرامجها، وتطلب إليه أن يُقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن ذلك في دورتها الثالثة والخمسين؛
    8. Reaffirms the need for the Secretary-General to use, to the fullest extent possible, the staff-management consultative mechanisms set out in staff rule 108.2 and to strengthen the staff-management dialogue in the United Nations and all its funds and programmes, and requests him to report thereon to the General Assembly at its fifty-third session; UN ٨ - تؤكد من جديد ضرورة أن يستخدم اﻷمين العام، إلى أقصى حد ممكن، آليات التشاور بين الموظفين واﻹدارة، المبينة في المادة ١٠٨-٢ من النظام اﻹداري للموظفين، وأن يعزز الحوار بين اﻹدارة والموظفين في اﻷمم المتحدة وجميع صناديقها وبرامجها، وتطلب إليه أن يُقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن ذلك في دورتها الثالثة والخمسين؛
    21. Requests the Secretary-General to review the designation of posts in the radio and website management sections of the Department of Public Information to consider whether they should be treated as language posts and to report thereon to the General Assembly at its sixty-second session for its consideration, including on the possible human resources, administrative and financial implications; UN 21 - تطلب إلى الأمين العام أن يستعرض تسمية الوظائف في قسمي الإذاعة وإدارة الموقع على الإنترنت التابعين لإدارة شؤون الإعلام لبحث ما إذا كان ينبغي معاملتها على أنها وظائف لغوية وأن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن ذلك في دورتها الثانية والستين لتنظر فيه، بما في ذلك عن الآثار المحتملة المتعلقة بالموارد البشرية والآثار الإدارية والمالية؛
    (h) Agreed to the revised criteria for the employment of National Professional Officers outlined in annex VI to the report of the Commission; and took note of the intention of the Commission to review the use of National Professional Officers on a regular periodic basis and requested the Commission to report thereon to the General Assembly (resolution 49/223, sect. IV.B); UN )ح( ووافقت على المعايير المنقحة لاستخدام الموظفين الفنيين المعينين على المستوى الوطني المجملة في المرفق السادس لتقرير اللجنة؛ وأحاطت علما باعتزام اللجنة القيام على أساس دوري منتظم باستعراض استخدام الموظفين الفنيين المعينين على المستوى الوطني وطلبت إلى اللجنة أن تقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن ذلك )القرار ٤٩/٢٢٣، الجزء الرابع - باء(؛
    The General Assembly also requested the Secretary-General to continue to consider the matter and to report thereon to the Assembly at its sixty-sixth session. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يواصل النظر في المسألة وأن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن ذلك في دورتها السادسة والستين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more