A summary of the main findings of the inspection report, which was submitted to the General Assembly in document A/52/777, follows. | UN | ويرد فيما يلي موجز للنتائج الرئيسية التي خلص إليها تقرير التفتيش الذي قُدم إلى الجمعية العامة في الوثيقة A/52/777. |
1. The Secretary-General submitted his last report on the question of honorariums to the General Assembly in document A/53/643. | UN | 1 - قدم الأمين العام أحدث تقرير له بشأن مسألة الأتعاب إلى الجمعية العامة في الوثيقة A/53/643. |
The report of the group was submitted to the General Assembly in document A/63/182. | UN | وقدم تقرير الفريق إلى الجمعية العامة في الوثيقة A/63/182. |
Proposals to shorten the budget preparation cycle were submitted to the General Assembly in document A/60/692. | UN | قُدمت مقترحات بشأن تقليص دورة إعداد الميزانية إلى الجمعية العامة في الوثيقة A/60/692. |
I have the honour to inform you that the Government of the Republic of Cuba would like to retain on the list of matters of which the Security Council is seized all the items submitted by the Republic of Cuba for the attention of that principal organ of the United Nations, as they appear in the notification to the General Assembly contained in document A/53/357. | UN | وفي هذا الصدد، أتشرف بإخطاركم باهتمام حكومة جمهورية كوبا بأن تضم قائمة المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن، جميع البنود التي عرضتها جمهورية كوبا لانتباه هذه الهيئة الرئيسية لﻷمم المتحدة، حسب ما وردت في اﻹخطار المقدم إلى الجمعية العامة في الوثيقة A/53/357. |
The related comments of the Administrative Committee on Coordination were transmitted to the General Assembly in document A/50/721/Add.1. | UN | وأحيلت التعليقات ذات الصلة المقدمة من لجنة التنسيق اﻹدارية إلى الجمعية العامة في الوثيقة A/50/721/Add.1. |
The comments of the Committee were submitted to the General Assembly in document A/53/513. | UN | وقدمت تعليقات اللجنة إلى الجمعية العامة في الوثيقة A/53/513. |
In the United Nations, for example, an information and communication technology strategy has been presented to the General Assembly in document A/57/620. | UN | ففي الأمم المتحدة مثلاً، قُدمت استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى الجمعية العامة في الوثيقة A/57/620. |
7/ JIU/REP/95/8, transmitted to the General Assembly in document A/50/507. | UN | )٧( JIU/REP/95/8، أحيل إلى الجمعية العامة في الوثيقة A/50/507. |
The results of that audit were transmitted to the General Assembly in document A/49/680. | UN | وقد أحيلت نتائج تلك المراجعة الحسابية إلى الجمعية العامة في الوثيقة A/49/680. |
It was on the basis of all of those inputs that the restructuring plan had been submitted to the General Assembly in document A/C.5/50/71. | UN | ويستند مشروع إعادة التشكيل الذي قُدم إلى الجمعية العامة في الوثيقة A/C.5/50/71 إلى مجموع هذه التقارير. |
The report of the Group was submitted to the General Assembly in document A/63/182. | UN | وقدِّم تقرير الفريق إلى الجمعية العامة في الوثيقة A/63/182. |
That budget was submitted in document A/46/855; the Advisory Committee's related report was submitted to the General Assembly in document A/46/873. | UN | وقد قدمت تلك الميزانية في الوثيقة A/46/855؛ وقدم تقرير اللجنة الاستشارية ذو الصلة إلى الجمعية العامة في الوثيقة A/46/873. |
My delegation today thanks Judge Philippe Kirsch, President of the ICC, for having presented the Court's report, submitted to the General Assembly in document A/62/314. | UN | ويشكر وفدي اليوم القاضي فيليب كيرش، رئيس المحكمة الجنائية الدولية، لعرضه تقرير المحكمة المقدم إلى الجمعية العامة في الوثيقة A/62/314. |
The scale of depreciation applied to UNTAC assets, which was reported to the General Assembly in document A/49/714/Add.1, was also applied in all other missions during the period under review. | UN | ومعدل انخفاض القيمة الذي طُبق على أصول السلطة الانتقالية، والذي أبلغ إلى الجمعية العامة في الوثيقة A/49/714/Add.1، طبﱢق أيضا في جميع البعثات اﻷخرى أثناء الفترة المستعرضة. |
2. The report is a supplement to the earlier report on the same subject which was submitted to the General Assembly in document A/54/520, describing in detail the activities of the Section and the significant increase in its workload and level of responsibility. | UN | 2 - ويشكّل التقرير ملحقا لتقرير سابق عن الموضوع ذاته قُدم إلى الجمعية العامة في الوثيقة A/54/520، يورد وصفا تفصيليا لأنشطة القسم والزيادة الهائلة في عبء عمله ومستوى مسؤوليته. |
Mr. Andjaba (Namibia): It is with great pleasure that I introduce the annual report of the Security Council to the General Assembly, in document A/55/2, covering the period from 16 June 1999 to 15 June 2000. | UN | السيد أنجابا (ناميبيا) (تكلم بالانكليزية): بسرور بالغ أعرض التقرير السنوي لمجلس الأمن إلى الجمعية العامة في الوثيقة A/55/2، الذي يغطي الفترة من 16 حزيران/يونيه 1999 إلى 15 حزيران/يونيه 2000. |
“In 1998, we renew our call upon the CD to establish an ad hoc committee on nuclear disarmament to begin concrete negotiations on a'nuclear weapons convention'. We welcome the different initiatives being taken to discuss the content of such a convention and support the Costa Rican proposal submitted to the General Assembly in document No. A/C.1/52/7. | UN | " وفي عام ٨٩٩١ ندعو من جديد مؤتمر نزع السلاح إلى إنشاء لجنة مخصصة لنزع السلاح النووي لبدء مفاوضات ملموسة بشأن " اتفاقية لﻷسلحة النووية " إننا نرحب بمختلف المبادرات المتخذة من أجل مناقشة محتوى اتفاقية كهذه ونؤيد اقتراح كوستاريكا المقدم إلى الجمعية العامة في الوثيقة A/C.1/52/7. |
Mandates for operations should be established in accordance with recommendations contained in the report of the Joint Inspection Unit entitled " Investigation of the relationship between humanitarian assistance and peace-keeping operations " which the Secretary-General had transmitted to the General Assembly in document A/50/572. | UN | وينبغي تحديد اختصاصات العمليات وفقا للتوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " استقصاء العلاقة بين عمليات المساعدة اﻹنسانية وعمليات حفظ السلام " الذي قدمه اﻷمين العام إلى الجمعية العامة في الوثيقة A/50/572. |
The expenditure requirements resulting from resolutions and decisions adopted by the Human Rights Council at its ninth session, held in 2008, contained in its report to the General Assembly in document A/63/53/Add.1, are estimated at $2,149,300 for the biennium 2008-2009. | UN | تُقدّر الاحتياجات من النفقات الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورته التاسعة المعقودة في عام 2008، والواردة في التقرير الذي قدّمه المجلس إلى الجمعية العامة في الوثيقة A/63/53/Add.1، بمبلغ 300 149 2 دولار لفترة السنتين 2008-2009. |
In a letter dated 27 September 2002, the Secretary-General replied to the Government of Nepal, drawing attention to the position of the United Nations, as set out in his report to the General Assembly contained in document A/57/260, and reaffirming his willingness to reach mutual accord on a host country agreement and on a memorandum of understanding. | UN | وقد رد الأمين العام، في رسالة مؤرخة 27 أيلول/ سبتمبر 2002، على حكومة نيبال، يلفت فيها النظر إلى موقف الأمم المتحدة، على النحو المنصوص عليه في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في الوثيقة A/57/260، ويكرر فيها تأكيد رغبته في التوصل إلى اتفاق مشترك بشأن اتفاق البلد المضيف ومذكرة التفاهم. |