"إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين" - Translation from Arabic to English

    • to the Assembly at its fifty-seventh session
        
    • the General Assembly at its fifty-seventh session
        
    • to it at its fifty-seventh session
        
    • to the General Assembly at its fifty-seventh
        
    • was submitted to the General Assembly
        
    A compilation of successful interventions and strategies in addressing the various dimensions of trafficking is to be compiled by the Secretary-General for submission to the Assembly at its fifty-seventh session. UN وسيقوم الأمين العام بتجميع التدخلات والاستراتيجيات الناجحة في مواجهة الأبعاد المختلفة لمشكلة الاتجار، لتقديمها إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    In the same resolution, the General Assembly also requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its fifty-seventh session a report on the implementation of the resolution. UN وطلبت الجمعية العامة في القرار نفسه أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    1. In paragraph 21 of its resolution 56/180, the General Assembly requested the Secretary-General to prepare a report on the implementation of that resolution and to submit it to the Assembly at its fifty-seventh session. UN 1 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في الفقرة 21 من قرارها 56/180، أن يعد تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار وأن يقدم التقرير إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    The reports of the Trade and Development Board, as well as other reports prepared by UNCTAD and submitted to the Assembly at its fifty-seventh session, provide additional information. UN وترد معلومات إضافية حول هذه المسائل في تقارير مجلس التجارة والتنمية وغيرها من تقارير الأونكتاد التي قُدمت إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    6. Requests the Special Committee to submit a report on its work to the General Assembly at its fifty-seventh session. UN 6 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    By paragraphs 8 and 9 of the resolution, the Assembly requested the Secretary-General to provide the Centre with all necessary support, within existing resources, to enable it to carry out its programme of activities, and to report to the Assembly at its fifty-seventh session on the implementation of the resolution. UN وطلبت الجمعية العامة في الفقرتين 8 و 9 من القرار أن يقدم الأمين العام إلى المركز، في حدود الموارد المتاحة، كل الدعم اللازم لتمكينه من تنفيذ برامجه وأنشطته، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    It requested the Secretary-General to continue to take action, through appropriate organs and within available resources, for the implementation of the action programme adopted at the International Conference and to report to the Assembly at its fifty-seventh session. UN وطلبت إلى الأمين العام أن يقوم، عن طريق الأجهزة الملائمة وفي حدود الموارد المتاحة، بمواصلة اتخاذ تدابير لتنفيذ برنامج العمل المعتمد في المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    Finally, the Assembly requested the Secretary-General to continue to enhance contacts with ECCAS, with a view to encouraging and harmonizing cooperation between the United Nations and the Community and to report to the Assembly at its fifty-seventh session on the implementation of the resolution. UN وأخيرا طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل تكثيف اتصالاته مع الجماعة من أجل تعزيز وتنسيق التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ القرار.
    Pursuant to the statute of the Institute, the Board of Trustees, on 19 July, reviewed the Director's report and approved its submission to the Assembly at its fifty-seventh session. UN وعملا بالنظام الأساسي للمعهد، استعرض مجلس الأمناء في 19 تموز/يوليه تقرير المديرة ووافق على تقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    In paragraph 7 of the resolution, the Unit was requested to consider including in its reports, where possible, the comments of the participating organizations on its findings and recommendations and to report thereon to the Assembly at its fifty-seventh session. UN وذكر أن الوحدة قد طُلب إليها في الفقرة 7 من القرار أن تدرج في تقاريرها، حيثما أمكن، تعليقات المنظمات المشاركة على نتائجها وتوصياتها، وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    At its fifty-sixth session, the Assembly may thus wish to establish an Ad Hoc Committee of the Whole to carry out the final review and appraisal of the New Agenda and submit its report to the Assembly at its fifty-seventh session for its decision. UN وبالتالي قد تود الجمعية العامة، في دورتها السادسة والخمسين، أن تنشأ لجنة جامعة مخصصة تضطلع بالاستعراض والتقييم النهائيين للبرنامج الجديد وتقدم تقريرها إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين لكي تتخذ الجمعية العامة قرارا بهذا الشأن.
    In resolution 55/258, the General Assembly noted the intention of the Joint Inspection Unit to continue its study on a higher appeal instance and requested it to report to the Assembly at its fifty-seventh session. UN ففي القرار 55/258، أحاطت الجمعية العامة علما باعتزام وحدة التفتيش المشتركة مواصلة دراستها لاحتمال الحاجة إلى ولاية قضائية أعلى، وطلبت إلى وحدة التفتيش المشتركة أن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    36. Pursuant to paragraph 116 of General Assembly resolution 56/253, wherein the Secretary-General was requested to pursue his efforts to maximize the use of the United Nations Centre in Bangkok, including its external use, and to report thereon to the Assembly at its fifty-seventh session, the following report summarizes such efforts. UN 36 - عملا بالفقرة 116 من قرار الجمعية العامة 56/253، الذي طلب فيه إلى الأمين العام مواصلة جهوده لاستخدام مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك إلى أقصى حد ممكن، بما في ذلك استخدامه الخارجي، وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين - يلخص التقرير التالي هذه الجهود.
    The Special Committee also took into account Assembly decision 56/420 of 10 December 2001, in paragraph 8 of which the Assembly requested the Special Committee to continue to examine the question and to report thereon to the Assembly at its fifty-seventh session. UN وأخذت اللجنة الخاصة في اعتبارها أيضا بمقرر الجمعية 56/420 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2002، الذي طلبت الجمعية إلى اللجنة الخاصة في الفقرة 8 منه أن تواصل دراسة المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    The General Assembly, in its resolution 56/253 of 24 December 2001, requested the Secretary-General to study comprehensively the use of videoconferencing as a means of communication within the United Nations and to report thereon to the Assembly at its fifty-seventh session. UN طلبت الجمعية العامة من الأمين العام، في قرارها 56/253 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001 أن يدرس بصورة شاملة مسألة استخدام نظام التداول عن طريق الفيديو بوصفه وسيلة اتصال داخل الأمم المتحدة، وأن يقدم تقريرا في هذا الصدد إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    27. In paragraph 7 of its resolution 56/245, the General Assembly requested the Unit to consider including in its reports, where possible, the comments of the participating organizations on its findings and recommendations and to report thereon to the Assembly at its fifty-seventh session. UN 27 - وقد طلبت الجمعية العامة في الفقرة 7 من قرارها 56/245 إلى الوحدة أن تنظر في تضمين تقاريرها، حيثما أمكن، تعليقات المنظمات المشاركة على نتائجها وتوصياتها وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    The General Assembly requested in its resolution 56/253, part VII, section 26, paragraph 145, that the Secretary-General submit to the Assembly at its fifty-seventh session concrete proposals for strengthening the Department of Public Information within the existing resources in order to support and enhance the United Nations web site in all official languages of the Organization. UN طلبت الجمعية العامة من الأمين العام في قرارها 56/253 الجزء السابع الفرع 26 الفقرة 145 أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين اقتراحات محددة بشأن تعزيز إدارة شؤون الإعلام في إطار قدراتها الحالية من أجل دعم وتحسين موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت بجميع اللغات الرسمية للمنظمة.
    By decision 2002/269, having endorsed the decision of the Commission on Human Rights in its resolution 2002/67 to extend the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar for a further year, the Council endorsed the request to the Special Rapporteur to submit an interim report to the Assembly at its fifty-seventh session. UN في مقرره 2002/269، وبعد أن أيد ما قررته لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2002/67 من أن تمدد لسنة أخرى ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان في ميانمار، أيد المجلس الطلب الموجه إلى المقرر الخاص بأن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    The details of those implications will be contained in the report which the Secretary-General will submit to the General Assembly at its fifty-seventh session. UN وسترد تفاصيل تلك الآثار في التقرير الذي سيقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    The report of the Committee is herewith submitted to you for transmission to the General Assembly at its fifty-seventh session. UN ويقدم تقرير اللجنة، طيه، إليكم لإحالته إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    12. Requests the Secretary-General to report to it at its fifty-seventh session on the implementation of the present resolution, including details on the status of contributions to, and the financial situation of, the United Nations Institute for Training and Research, as well as on the use of its services by Member States. UN 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار يتضمن تفاصيل عن وضع المساهمات المقدمة إلى معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وعن حالته المالية فضلا عن استخدام الدول الأعضاء لخدماته.
    The Working Group was established in July 2002 and its report was submitted to the General Assembly at its fifty-seventh session (A/57/330 and Add.1). UN وأنشئ الفريق العامل في تموز/يوليه 2002 وقدم تقريره (A/57/330/Add.1) إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more