"إلى الجمعية العامة قبل نهاية" - Translation from Arabic to English

    • to the General Assembly before the end
        
    • to the Assembly before the end
        
    • to the Assembly by the end
        
    A workplan had been established and a proposal should be submitted to the General Assembly before the end of the year. UN وقد وُضعت خطة للعمل، ومن المتوقع تقديم اقتراح إلى الجمعية العامة قبل نهاية العام.
    The Working Group will submit a report to the General Assembly before the end of its fifty-second session, including any agreed recommendations. UN وسوف يقدم الفريق العامل تقريرا إلى الجمعية العامة قبل نهاية دورتها الثانية والخمسين يشمل أي توصيات يتفق عليها.
    The Working Group will submit a report to the General Assembly before the end of its fifty-fifth session, including any agreed recommendations. UN وسيقدم الفريق العامل إلى الجمعية العامة قبل نهاية دورتها الخامسة والخمسين تقريرا يتضمن أي توصيات يُتفق عليها.
    3. On 24 August 1998, in its decision 52/490, the General Assembly decided that the Open-ended Working Group should continue its work and submit a report to the Assembly before the end of the fifty-third session, including any agreed recommendations. UN ٣ - وفي ٢٤ آب/أغسطس ١٩٩٨ قررت الجمعية العامة، في مقررها ٥٢/٤٩٠ أن يواصل الفريق العامل المفتوح باب العضوية أعماله، وأن يقدم إلى الجمعية العامة قبل نهاية الدورة الثالثة والخمسين تقريرا يشمل أي توصيات يتفق عليها.
    3. On 24 August 1998, in its decision 52/490, the General Assembly decided that the Open-ended Working Group should continue its work and submit a report to the Assembly before the end of the fifty-third session, including any agreed recommendations. UN ٣ - وفي ٢٤ آب/أغسطس ١٩٩٨ قررت الجمعية العامة، في مقررها ٥٢/٤٩٠ أن يواصل الفريق العامل المفتوح باب العضوية أعماله، وأن يقدم إلى الجمعية العامة قبل نهاية الدورة الثالثة والخمسين تقريرا يشمل أي توصيات يتفق عليها.
    6. Following the deliberations of the Working Group, the General Assembly, in its decision 59/566, decided that the Group should continue its work and should submit a report to the Assembly before the end of the sixtieth session, including any agreed recommendations. UN 6 - وفي أعقاب مداولات الفريق العامل، قررت الجمعية العامة، في مقررها 59/566، أن يواصل الفريق العامل المفتوح باب العضوية عمله وأن يقدم إلى الجمعية العامة قبل نهاية الدورة الستين تقريرا يضمنه كل ما يُتفق عليه من توصيات.
    The draft decision recommends that the Open-ended Working Group should continue its work and report to the General Assembly before the end of the forty-ninth session. UN ويوصي مشـــروع المقــــرر أن يواصل الفريق العامل المفتوح العضويــة عمله ورفع تقاريره إلى الجمعية العامة قبل نهاية الدورة التاسعة واﻷربعين.
    My delegation welcomes the decision that the Working Group should continue its work during this session and submit a report to the General Assembly before the end of the session. UN ووفد بلدي يرحب بالقرار القاضي بوجوب أن يواصل الفريق العامل عمله خلال هذه الدورة وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة قبل نهاية الدورة.
    The Committee recommends that the Secretary-General take urgent measures to find a solution to the dispute and report the result of the negotiation to the General Assembly before the end of 1998. UN وتوصي اللجنة بأن يتخذ الأمين العام تدابير عاجلة للتوصل إلى حل للنزاع وأن يقدم تقريرا عن نتيجة المفاوضات إلى الجمعية العامة قبل نهاية عام 1998.
    The Committee recommends that the Secretary-General take urgent measures to find a resolution to the dispute and report the result of the negotiation to the General Assembly before the end of 1998. UN وتوصي اللجنة بأن يتخذ اﻷمين العام تدابير عاجلة للتوصل إلى حل للنزاع وأن يقدم تقريرا عن نتيجة المفاوضات إلى الجمعية العامة قبل نهاية عام ١٩٩٨.
    2. Requests the Ad Hoc Open-ended Working Group to submit a report on the progress of its work to the General Assembly before the end of the sixty-fourth session. UN 2 - تطلب إلى الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية أن يقدم إلى الجمعية العامة قبل نهاية دورتها الرابعة والستين تقريرا عن التقدم المحرز في عمله.
    2. Requests the Ad Hoc Open-ended Working Group to submit a report on the progress of its work to the General Assembly before the end of the sixty-fourth session. UN 2 - تطلب إلى الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية أن يقدم إلى الجمعية العامة قبل نهاية دورتها الرابعة والستين تقريرا عن التقدم المحرز في عمله.
    We support the draft decision in the report that calls for the continuation of the Open-ended Working Group and the submission of its report to the General Assembly before the end of this session. UN ونحن نؤيد مشروع المقرر الوارد في التقرير الذي يدعو إلى استمرار الفرق العامل المفتوح العضوية في العمل وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة قبل نهاية هذه الدورة.
    The General Assembly decided that the Open-ended Working Group should continue its work and submit a report to the Assembly before the end of its fiftieth session, including any agreed recommendations. 8/ UN وقررت الجمعية العامة أن يواصل الفريق العامل المفتوح باب العضوية أعماله وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة قبل نهاية دورتها الخمسين يتضمن أية توصيات يتم الاتفاق عليها)٨(.
    The General Assembly decided at both its forty-eighth and forty-ninth sessions that the Open-ended Working Group should continue its work and submit a report to the Assembly before the end of the following session (decisions 48/498 and 49/499). UN وقررت الجمعية العامة في كل من الدورة الثامنة واﻷربعين والدورة التاسعة واﻷربعين أن يواصل الفريق العامل أعماله وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة قبل نهاية الدورة المقبلة )المقرران ٤٨/٤٩٨ و ٤٩/٤٩٩(.
    The open-ended working groups of the General Assembly — on an Agenda for Peace, an Agenda for Development, Security Council reform, the financial situation of the United Nations and the strengthening of the United Nations system — worked intensively to improve the effectiveness of the Organization and are scheduled to submit their reports to the Assembly before the end of its fiftieth session. UN وعملت اﻷفرقة العاملة التابعة للجمعية العامة، المفتوح باب عضويتها - بشأن خطة للسلام، وخطة للتنمية، وإصلاح مجلس اﻷمن، والحالة المالية لﻷمم المتحدة، وتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة - بصورة مكثفة لتحسين فعالية المنظمة، ومن المقرر أن تقدم تقاريرها إلى الجمعية العامة قبل نهاية الدورة الخمسين.
    3. On 16 September 1996, in its decision 50/489, the General Assembly decided that the Working Group should continue its work and submit a report to the Assembly before the end of its fifty-first session, including any agreed recommendations. UN ٣ - وفي ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، قررت الجمعية العامة في مقررها ٥٠/٤٨٩ بأن يواصل الفريق العامل المفتوح باب العضوية أعماله وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة قبل نهاية الدورة الحادية والخمسين، بما في ذلك توصيات متفق عليها.
    The General Assembly decided at its forty-eighth to fiftieth sessions that the Open-ended Working Group should continue its work and submit a report to the Assembly before the end of the following session (decisions 48/498, 49/499 and 50/489). UN وقررت الجمعية العامة في الدورات من الثامنة واﻷربعين إلى الخمسين أن يواصل الفريق العامل المفتوح بـاب العضويــة أعماله وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة قبل نهاية الدورة المقبلة )المقررات ٤٨/٤٩٨ و ٤٩/٤٩٩ و ٥٠/٤٨٩(.
    The Assembly also requested the Committee to review current procedures for the application of Article 19, including the possibility of calculating and applying it at the beginning of each calendar year and at the beginning of the peacekeeping financial period on 1 July of each year, and to make recommendations thereon, as appropriate, to the Assembly before the end of its fifty-third session. UN وطلبت الجمعية أيضا إلى اللجنة أن تستعرض اﻹجراءات الحالية لتطبيق المادة ٩١، بما في ذلك إمكانية حسابها وتطبيقها في بداية كل سنة تقويمية وفي بداية الفترة المالية لحفظ السلام في ١ تموز/ يوليه من كل عام، وأن تقدم توصيات بهذا الشأن، حسب الاقتضاء، إلى الجمعية العامة قبل نهاية دورتها الثالثة والخمسين.
    3. On 24 August 1998, in its decision 52/490, the General Assembly decided that the Open-ended Working Group should continue its work and submit a report to the Assembly before the end of the fifty-third session, including any agreed recommendations. UN ٣ - وفي ٢٤ آب/أغسطس ١٩٩٨ قررت الجمعية العامة، في مقررها ٥٢/٤٩٠ أن يواصل الفريق العامل المفتوح باب العضوية أعماله، وأن يقدم إلى الجمعية العامة قبل نهاية الدورة الخمسين تقريرا يشمل أي توصيات يتفق عليها.
    In the spirit of Monterrey, I would encourage all Member States to give their full support and cooperation to the facilitators as they work to conclude agreement on the draft resolution in an open, transparent and inclusive manner, and to present it to the Assembly by the end of the main part of this session. UN وبدافع من روح مونتيري، أود أن أشجع الدول الأعضاء جميعها على تقديم كامل دعمها للميسرين والتعاون معهما إذ يعملان من أجل التوصل إلى اتفاق بشأن مشروع القرار بطريقة مفتوحة وشفافة وشاملة، وعلى تقديم هذا الاتفاق إلى الجمعية العامة قبل نهاية الجزء الرئيسي من هذه الدورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more