"إلى الجمعية في دورتها الثانية والخمسين" - Translation from Arabic to English

    • to the Assembly at its fifty-second session
        
    • to it at its fifty-second session
        
    They will be submitted separately to the Assembly at its fifty-second session. UN غير أنها ستقدم بصورة مستقلة إلى الجمعية في دورتها الثانية والخمسين.
    Budgetary implications of those measures would be the subject of revised estimates to be submitted to the Assembly at its fifty-second session. UN وستخضع آثار هذه التدابير على الميزانية لتقديرات منقحة ستقدم إلى الجمعية في دورتها الثانية والخمسين.
    Therefore, so as to enable the Executive Board to meet without the interruption that would be necessary if the request were submitted for approval to the Assembly at its fifty-third session, the request is being transmitted to the Assembly at its fifty-second session. UN لذلك، وبغية تمكين المجلس التنفيذي من الاجتماع بدون الانقطاع الذي سيكون ضروريا لو قدم الطلب إلى الجمعية للموافقة عليه في دورتها الثالثة والخمسين، فقد أحيل الطلب إلى الجمعية في دورتها الثانية والخمسين.
    The information made available by the respective entities of the United Nations system will be included in the next biennial report of the Secretary-General on this subject, due to be presented to the Assembly at its fifty-second session. UN وستدرج المعلومات التي سيقدمها كل كيان من كيانات منظومة اﻷمم المتحدة في تقرير اﻷمين العام عن فترة السنتين بشأن هذا الموضوع، المقرر تقديمه إلى الجمعية في دورتها الثانية والخمسين.
    3. Furthermore, the Assembly requested the Secretary-General to continue his efforts to seek ways and means, including through consultations with the United Nations High Commissioner for Human Rights and other relevant organizations, to establish an adequate international monitoring presence in Kosovo and to report to it at its fifty-second session. UN ٣ - وعلاوة على ذلك، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يواصل بذل جهوده الرامية إلى تقصي السبل والوسائل، بما في ذلك عن طريق التشاور مع مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان والمنظمات اﻷخرى ذات الصلة، ﻹقامة وجود دولي كاف لرصد الحالة في كوسوفو، وتقديم تقرير عنها إلى الجمعية في دورتها الثانية والخمسين.
    At its fifty-first session, the General Assembly adopted resolution 51/92, requesting the Special Rapporteur to present an interim report to the Assembly at its fifty-second session. UN وفي الدورة الحادية والخمسين، اتخذت الجمعية العامة القرار 51/92 الذي يتضمن مطالبة المقرر الخاص بأن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية في دورتها الثانية والخمسين.
    For that reason, it looked forward to reviewing the conclusions and recommendations of the Panel of Governmental Experts on Small Arms, established by the General.Assembly in its resolution 50/70 B, of 12 December 1995, which was finalizing its report to the Assembly at its fifty-second session. UN ولذلك السبب، أعرب عن تطلعه لاستعراض استنتاجات وتوصيات فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة، الذي أنشأته الجمعية العامة بموجب قرارها ٥٠/٧٠ باء المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، والذي بصدد الانتهاء من إعداد تقريره الذي سيقدم إلى الجمعية في دورتها الثانية والخمسين.
    12. In section I.C, paragraph 8, of its resolution 51/216, the General Assembly requested the Commission to provide general comments on the concept of performance awards and bonuses to the Assembly at its fifty-second session. UN ١٢ - وطلبت الجمعية العامة، في الفقرة ٨ من الفرع اﻷول - جيم من قرارها ٥١/٢١٦ إلى اللجنة، أن تقدم إلى الجمعية في دورتها الثانية والخمسين تعليقات عامة على مفهوم جوائز ومكافآت اﻷداء.
    " 12. Requests the Secretary-General to redraft the guidelines for the use of gratis personnel, taking into account, inter alia, the principles of accountability and geographical distribution and the provisions of the present resolution, and to submit them, through the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, to the Assembly, at its fifty-second session, for approval; UN " ١٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يعيد صياغة المبادئ التوجيهية للاستعانة باﻷفراد المقدمين دون مقابل، آخذا في الاعتبار، في جملة أمور، مبدأي المساءلة والتوزيع الجغرافي وأحكام هذا القرار، وأن يقدمها من خلال اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، إلى الجمعية في دورتها الثانية والخمسين للموافقة عليها؛
    In paragraph 7 of the resolution, it took note of the decision of the Committee on Conferences contained in paragraph 89 of its report,3 and requested the Committee to report on the implementation of that decision to the Assembly at its fifty-second session. UN وفي الفقرة ٧ من القرار، أحاطت علما بمقرر لجنة المؤتمرات الوارد في الفقرة ٩٨ من تقريرها)٣( وطلبت إلى اللجنة أن تقدم تقريرا عن تنفيذ ذلك المقرر إلى الجمعية في دورتها الثانية والخمسين.
    37. The General Assembly, in its resolution 50/185, took note of the evolution in the nature of requests for assistance, and recommended that the Electoral Assistance Division consider ways to respond to its increased and evolving responsibilities and enlarged mandate, and report thereon to the Assembly at its fifty-second session. UN ٧٣ - وقد لاحظت الجمعية العامة في قرارها ٥٠/١٨٥ التطور في طبيعة طلبات المساعدة وأوصت بأن تنظر شُعبة المساعدة الانتخابية في سبل للاضطلاع بمسؤولياتها المتزايدة والمتطورة وولايتها الموسﱠعة وأن تقدم تقريرا بهذا الصدد إلى الجمعية في دورتها الثانية والخمسين.
    19. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly every three months during its fifty-first session on the progress of the United Nations Special Mission and to report to the Assembly at its fifty-second session on the progress made in the implementation of the present resolution; UN ١٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة كل ثلاثة أشهر خلال دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في أعمال بعثة اﻷمم المتحدة الخاصة، وأن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛
    16. Requests the Secretary-General to report to the Assembly at its fifty-second session on the implementation of the present resolution, including other developments and issues relating to ocean affairs and the law of the sea, in connection with his annual comprehensive report on oceans and the law of the sea; UN ١٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثانية والخمسين تقريرا بشأن تنفيذ هذا القرار بحيث يتضمن التقرير سائر التطورات والموضوعات المتعلقة بشؤون المحيطات وقانون البحار وذلك فيما يتعلق بتقريره السنوي الشامل عن المحيطات وقانون البحار؛
    In paragraph 7 of the resolution, it took note of the decision of the Committee on Conferences contained in paragraph 89 of its report,3 and requested the Committee to report on the implementation of that decision to the Assembly at its fifty-second session. UN وفي الفقرة ٧ من القرار، أحاطت علما بمقرر لجنة المؤتمرات الوارد في الفقرة ٩٨ من تقريرها)٣( وطلبت إلى اللجنة أن تقدم تقريرا عن تنفيذ ذلك المقرر إلى الجمعية في دورتها الثانية والخمسين.
    Pursuant to that resolution, the report was submitted to the Assembly at its fifty-second session, in 1997.88 The report contains a series of recommendations for dealing with the problems presented by such small arms. UN وعملا بهذا القرار، قُدم التقرير إلى الجمعية في دورتها الثانية والخمسين في عام 1997(88). ويتضمن التقرير سلسلة من التوصيات لمعالجة المشاكل التي تتسبب بها الأسلحة الصغيرة.
    The background on other conditions of service of the judges of the Tribunals is provided in the report of the Secretary-General to the Assembly at its fifty-second session (A/52/520, paras. 1921). UN وترد المعلومات الأساسية عن شروط الخدمة الأخرى لقضاة المحكمتين في تقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية في دورتها الثانية والخمسين (A/52/520، الفقرات 19 إلى 21).
    14. On 13 June 1997, the Secretary-General was requested by the General Assembly to submit to the Assembly at its fifty-second session reports on the conditions of service for the judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and for the judges of the International Criminal Tribunal for Rwanda to the fifty-second session (resolutions 51/214 B and 51/215 B respectively). UN ١٤ - وفي ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثانية والخمسين تقريرين عن شروط خدمة قضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة وقضاة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا )٥١/٢١٤ باء و ٥١/٢١٥ باء على التوالي(.
    The Committee on Conferences, recalling paragraph 12 of General Assembly resolution 50/206 A, recommended that the Assembly invite all its subsidiary bodies that were authorized to meet away from their established headquarters to review the exception to the headquarters rule in the light of the current situation of their work, and to make recommendations thereon, through the Committee on Conferences, to the Assembly at its fifty-second session. UN ٢٢ - وأوصت لجنة المؤتمرات، بعد أن أشارت إلى الفقرة ٢١ من قرار الجمعية العامة ٠٥/٦٠٢ ألف، بأن تدعو الجمعية جميع الهيئات الفرعية التابعة لها التي أذن لها بالاجتماع خارج مقارها الدائمة إلى إعادة النظر في الاستثناء الممنوح لها من قاعدة الاجتماع في المقر في ضوء الحالة الراهنة لعملها، وأن تقدم توصيات في هذا الصدد إلى الجمعية في دورتها الثانية والخمسين عن طريق لجنة المؤتمرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more