Through support to the Government on the fight against corruption and the establishment of specialized chambers for cases of corruption and organized crime | UN | من خلال تقديم الدعم إلى الحكومة في مجال مكافحة الفساد وإنشاء دوائر متخصصة تنظر في قضايا الفساد والجريمة المنظمة |
Communication addressed to the Government on 3 April 2007. | UN | رسالة موجهة إلى الحكومة في 3 نيسان/أبريل 2007. |
Communication addressed to the Government on 7 February 2007. | UN | رسالة موجهة إلى الحكومة في 7 شباط/فبراير 2007. |
The United Nations continued to provide support to the Government in finalizing a national strategy on combating sexual violence. | UN | وواصلت الأمم المتحدة تقديم الدعم إلى الحكومة في وضع الصيغة النهائية لاستراتيجية وطنية بشأن مكافحة العنف الجنسي. |
:: Technical and logistical support is provided to the Government in the second-generation poverty reduction strategy paper development process | UN | :: تقديم الدعم التقني واللوجستي إلى الحكومة في عملية إعداد ورقة الجيل الثاني لاستراتيجية الحد من الفقر |
Communication addressed to the Government on 2 April 2007. | UN | رسالة موجهة إلى الحكومة في 2 نيسان/أبريل 2007. |
Communication addressed to the Government on 4 June 2007. | UN | رسالة موجهة إلى الحكومة في 4 حزيران/يونيه 2007. |
Communication addressed to the Government on 22 June 2007 | UN | رسالة موجهة إلى الحكومة في 22 حزيران/يونيه 2007. |
Communication addressed to the Government on 11 April 2007. | UN | رسالة موجهة إلى الحكومة في 11 نيسان/أبريل 2007. |
Communication addressed to the Government on 23 February 2007. | UN | رسالة موجهة إلى الحكومة في 23 شباط/فبراير 2007. |
Communication addressed to the Government on 16 February 2007. | UN | رسالة موجهة إلى الحكومة في 16 شباط/فبراير 2007. |
Communication addressed to the Government on 14 June 2007. | UN | رسالة موجهة إلى الحكومة في 14 حزيران/يونيه 2007. |
Communication addressed to the Government on 19 February 2007. | UN | رسالة موجهة إلى الحكومة في 19 شباط/فبراير 2007. |
Communication addressed to the Government on 17 August 2006. | UN | رسالة موجهة إلى الحكومة في 17 آب/أغسطس 2007. |
Communication addressed to the Government on 29 May 2007. | UN | رسالة موجهة إلى الحكومة في 29 أيار/مايو 2007. |
Communication addressed to the Government on 20 July 2007. | UN | رسالة موجهة إلى الحكومة في 20 تموز/يوليه 2007. |
The Special Rapporteur had transmitted two of these cases to the Government in 1992 and 1993, respectively. | UN | وأحال المقرر الخاص اثنتين من هذه القضايا إلى الحكومة في عامي ٢٩٩١ و٣٩٩١ على التوالي. |
Technical assistance was provided to the Government in the drafting and finalization of the country's universal periodic review report | UN | كما قُدّمت المساعدة التقنية إلى الحكومة في صياغة وإنجاز تقرير الاستعراض القطري الدوري الشامل. |
The Delegation shall deliver its final report to the Government in 2010. | UN | ويقدم الوفد تقريره النهائي إلى الحكومة في عام 2010. |
This information was transmitted to the Government in two separate allegations after the Working Group's eightythird and eighty-fifth sessions. | UN | وأُحيلت هذه المعلومات إلى الحكومة في ادعاءين منفصلين بعد دورتي الفريق العامل الثالثة والثمانين والخامسة والثمانين. |
UNOCI, together with international partners, is currently providing technical and logistical assistance to the Government to address these issues. | UN | وتقوم البعثة، بالتعاون مع الشركاء الدوليين، بتقديم المساعدة التقنية واللوجستية إلى الحكومة في معالجة هذه المشاكل. |
The Group issued a report to Government in March 2006. | UN | وأصدر الفريق تقريراً قدمه إلى الحكومة في آذار/مارس 2006. |
This will be submitted to the Government at an appropriate time. | UN | وستقدم هذه المسألة إلى الحكومة في الوقت المناسب. |
The United Nations in Sierra Leone has provided some support to the Government of Sierra Leone in the implementation of the Framework. | UN | قدمت الأمم المتحدة في سيراليون بعض الدعم إلى الحكومة في تنفيذ الإطار. |
Approximately 107,031 tons of wheat, or 30 per cent of the total production of 355,935 tons, had been sold to the Government as of 30 September 1998. | UN | وبيع زهاء ٠٣١ ١٠٧ طنا من القمح أو ٣٠ في المائة من مجموع اﻹنتاج البالغ ٩٣٥ ٣٥٥ طنا، إلى الحكومة في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨. |
The present Rapporteur, Mr. Bacre Waly Ndiaye, has received information on only one of the cases brought to the Government's attention in 1993. | UN | وقد تلقى السيد بكر والي اندياي، المقرر الحالي، معلومات عن حالة واحدة فقط من الحالات التي أحيلت إلى الحكومة في عام ٣٩٩١. |
The United Nations Capital Development Fund and UNDP provided assistance to the Government with respect to the legislative framework for decentralization. | UN | وقدم صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي الدعم إلى الحكومة في مجال الأطر التشريعية للامركزية. |
UNODC has also supported the Government with the formulation of social and agricultural development projects for the Upper Huallaga valley region. | UN | وقدَّم المكتب الدعم أيضا إلى الحكومة في صوغ مشاريع للتنمية الاجتماعية والزراعية لصالح منطقة وادي هوالاّغا العليا. |
In a letter to the Government dated 30 July 2001 the Special Rapporteur wrote " I would like to propose that I, as a first step in a closer framework of collaboration, conduct an exploratory mission to Iraq at a time mutually to be agreed upon. | UN | ففي رسالة موجهة إلى الحكومة في 30 تموز/يوليه 2001، كتب المقرر الخاص قائلاً: " أود أن أقترح، كخطوة أولى في إطار تعاون أوثق، أن أقوم ببعثة استكشافية إلى العراق في وقت يتم الاتفاق عليه. |
The Mission continued to provide technical assistance to the Government for the process of ratifying international and regional treaties. | UN | وواصلت البعثة تقديم المساعدة التقنية إلى الحكومة في عملية التصديق على المعاهدات الدولية والإقليمية. |
367. The Special Rapporteur transmitted two urgent appeals to the Government during the period under review. | UN | 367- بعثت المقررة الخاصة نداءين عاجلين إلى الحكومة في الفترة قيد الاستعراض. |