the independent expert was specifically asked to work on this topic. | UN | وطُلب إلى الخبيرة المستقلة بصفة خاصة بحث هذا الموضوع. |
Requesting the independent expert to do additional work at this stage, for which she is not mandated by the Human Rights Council, will infringe on her present mandate, which aims at inclusiveness and consensus. | UN | إن من شأن الطلب إلى الخبيرة المستقلة القيام بأعمال إضافية في هذه المرحلة لم يكلفها بها مجلس حقوق الإنسان، التعدي على ولايتها الحالية التي تهدف إلى تحقيق الشمولية وتوافق الآراء. |
the independent expert was requested to submit annual reports including recommendations for effective strategies for the better implementation of minority rights. | UN | وطُلب إلى الخبيرة المستقلة أن تقدّم تقارير سنوية تتضمن توصيات بشأن استراتيجيات فعّالة لتحسين إعمال حقوق الأقليات. |
Information on the new mandate of the independent expert on minority issues was presented by the mandate holder, Gay McDougall. | UN | وعرضت غاي ماكدوغال، صاحبة الولاية، معلومات عن الولاية الجديدة الموكلة إلى الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات. |
During the discussion of the report by the Commission, member States requested the independent expert to conduct a mission as a matter of urgency. | UN | وفي أثناء مناقشة اللجنة للتقرير، طلبت الدول الأعضاء إلى الخبيرة المستقلة أن تقوم بزيارة ليبيريا على وجه السرعة. |
the independent expert was requested to report to the Commission at its sixty-first session. | UN | وطُلب إلى الخبيرة المستقلة أن تقدم تقريراً إلى اللجنة، في دورتها الحادية والستين. |
The Council also requested the independent expert to submit a report on the implementation of resolution 23/12 to the Council at its twenty-sixth session. | UN | وطلب المجلس أيضاً إلى الخبيرة المستقلة أن تقدم تقريراً عن تنفيذ ذلك القرار إلى المجلس في دورته السادسة والعشرين. |
In effect, the reporting cycle for the independent expert has been advanced by three months. | UN | وفي الواقع، قُدِّمت دورة إعداد التقارير بالنسبة إلى الخبيرة المستقلة بفترة ثلاثة أشهر. |
The in-depth discussions and various perspectives have provided valuable assistance to the independent expert in preparing the present report, and she is very grateful to all those who contributed. | UN | وشكّلت المناقشات المتعلقة ومختلف الآراء التي قدمت مساعدة قيّمة قدّمت إلى الخبيرة المستقلة في إعدادها لهذا التقرير وهي تعرب عن بالغ امتنانها لكافة أولئك الذين أسهموا. |
The Council also requested the independent expert to consolidate and consider the outputs from all the regional consultations and to submit to the Council at its thirty-second session a report on those meetings. | UN | وطلب المجلس إلى الخبيرة المستقلة جمع نتائج هذه الاستشارات والنظر فيها، وتقديم تقرير عن هذه الاجتماعات إلى المجلس في دورته الثانية والثلاثين. |
the independent expert was requested to examine how international solidarity can be a mutually reinforcing policy between and among States. | UN | طُلب إلى الخبيرة المستقلة النظر في الكيفية التي يمكن بها أن يكون التضامن الدولي سياسة مشتركة لتعزيز العلاقات بين الدول وداخلها؛ |
18. Requests the independent expert to submit a report on the implementation of the present resolution to the Human Rights Council at its twenty-sixth session; | UN | 18- يطلب إلى الخبيرة المستقلة أن تقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة والعشرين؛ |
18. Requests the independent expert to submit a report on the implementation of the present resolution to the Human Rights Council at its twenty-sixth session; | UN | 18- يطلب إلى الخبيرة المستقلة أن تقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة والعشرين؛ |
In the same resolution, the Council also requested the independent expert to submit a report on the implementation of that resolution to the Council at its twenty-third session. | UN | وطلب المجلس أيضاً، في ذلك القرار، إلى الخبيرة المستقلة أن تقدم إليه في دورته الثالثة والعشرين تقريراً عن تنفيذ ذلك القرار. |
17. Requests the independent expert to submit a report on the implementation of the present resolution to the Human Rights Council at its twenty-third session; | UN | 17- يطلب إلى الخبيرة المستقلة أن تقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثالثة والعشرين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار؛ |
18. Also requests the independent expert to submit a report on the implementation of the present resolution to the Human Rights Council at its twenty-first session; | UN | 18- يطلب أيضاً إلى الخبيرة المستقلة أن تقدم إلى المجلس في دورته الحادية والعشرين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار؛ |
12. In the same resolution, the Council also requested the independent expert to present a summary of the discussions held at the workshop, in conformity with the programme of the work of the Council. | UN | 12- وفي القرار نفسه، طلب مجلس حقوق الإنسان إلى الخبيرة المستقلة أن تقدم إلى مجلس حقوق الإنسان تقريراً موجزاً عن المناقشات التي جرت في حلقة العمل، وفقاً لبرنامج عمل المجلس. |
It requested the independent expert to submit a report on the implementation of resolution 21/10 to the Council at its twenty-third session. | UN | وطلب المجلس إلى الخبيرة المستقلة أن تقدم إليه تقريراً عن تنفيذ القرار 21/10 في دورته الثالثة والعشرين. |
11. Requests the independent expert to continue to report, on an annual basis, to the Council and to submit an annual report to the General Assembly; | UN | 11- يطلب إلى الخبيرة المستقلة أن تواصل تقديم تقارير سنوية إلى المجلس وأن تقدم تقريراً سنوياً إلى الجمعية العامة؛ |
18. Also requests the independent expert to submit a report on the implementation of the present resolution to the Human Rights Council at its twenty-first session; | UN | 18 - يطلب أيضاً إلى الخبيرة المستقلة أن تقدم إلى المجلس في دورته الحادية والعشرين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار؛ |