"إلى الزيادة المقترحة" - Translation from Arabic to English

    • to the proposed increase
        
    • of the proposed increase
        
    • the proposed increase of
        
    33. The variance of $610,100 is attributable to the proposed increase in the civilian staffing establishment of the Operation by seven international staff. UN 33 - يُعزى الفرق البالغ 100 610 دولار إلى الزيادة المقترحة في ملاك الموظفين المدنيين في العملية بعدد 7 موظفين دوليين.
    34. The variance of $215,200 is attributable to the proposed increase in the civilian staffing establishment of the Operation by 17 national staff. UN 34 - يُعزى الفرق البالغ 200 215 دولار إلى الزيادة المقترحة في ملاك الموظفين المدنيين في العملية بواقع 17 موظفاً دولياً.
    The variance is attributed to the proposed increase for posts. UN ويعزى الفرق إلى الزيادة المقترحة في الوظائف.
    33. The variance is attributable to the proposed increase in the vacancy rate for United Nations police from 40 to 65 per cent. UN 33 - يعزى الفرق إلى الزيادة المقترحة في معدل الشغور في وظائف شرطة الأمم المتحدة من 40 إلى 65 في المائة.
    In view of the proposed increase of UNAMA staff, the anticipated staff outreach coverage by the Unit will likewise increase in 2009. UN وبالنظر إلى الزيادة المقترحة في عدد موظفي البعثة، فإن التغطية المتوقعة من موظفي الوحدة فيما يتعلق بالوصول إلى عامة الناس ستزداد كذلك في عام 2009.
    The increase is due partly to the proposed increase in the number of staff and partly to the higher number of anticipated audit trips to Geneva as a result of more horizontal audits. UN وتعزى الزيادة في جانب منها إلى الزيادة المقترحة في عدد الموظفين، وفي جانب آخر إلى ارتفاع عدد السفريات المتوقعة إلى جنيف لمراجعة الحسابات نتيجة لتزايد المراجعة الأفقية.
    9. In addition to the proposed increase in the number of staff, UNAMA will require a greater level of resources for staff security and welfare, in particular for those carrying out duties in the field. UN 9 - وبالإضافة إلى الزيادة المقترحة في عدد الموظفين، ستتطلب البعثة مستوى أكبر من الموارد لأمن الموظفين ورعايتهم، لا سيما لأولئك الذين يضطلعون بمهام ميدانية.
    107. The variance of $794,200 under this heading is due to the proposed increase of the international civilian staffing establishment from 715 to 938 posts. UN 107 - يعزى الفرق الوارد تحت هذه الفئة، وقيمته 200 794 دولار، إلى الزيادة المقترحة في ملاك الموظفين المدنيين الدوليين من 715 وظيفة إلى 938 وظيفة.
    National staff 108. The variance of $2,589,400 under this heading is attributable to the proposed increase of the staffing establishment from 762 to 1,299 national staff, including 25 National Officers. UN 108 - يعزى الفرق الوارد تحت هذه الفئة، وقيمته 400 589 2 دولار، إلى الزيادة المقترحة في عدد الموظفين من 762 إلى 299 1 موظفا وطنيا، بمن فيهم 25 موظفا وطنيا من ذوي الخبرة.
    283. The increased requirements are owing mainly to the proposed increase of the military strength from 19 to 27 liaison officers in order to deploy one additional officer to each of the existing regional offices in the field. UN 283 - وترجع زيادة الاحتياجات أساسا إلى الزيادة المقترحة للقوام العسكري من 19 إلى 27 ضابط اتصال من أجل نشر ضابط إضافي واحد في كل مكتب من المكاتب الإقليمية الموجودة في الميدان.
    13. The variance of $3,168,300 under this heading is attributable to the proposed increase in the civilian staffing establishment of the Operation by 32 international staff. UN 13 - يُعزى الفرق البالغ 300 168 3 دولار تحت هذا البند إلى الزيادة المقترحة في ملاك الموظفين المدنيين في العملية بعدد 32 موظفا دوليا.
    15. The variance of $590,800 under this heading is attributable to the proposed increase in the United Nations Volunteers establishment of the Operation by 20 additional positions. UN 15 - يعزى الفرق البالغ 800 590 دولار تحت هذا البند إلى الزيادة المقترحة في ملاك متطوعي الأمم المتحدة في العملية بعدد 20 متطوعا إضافيا.
    The increase in training requirements is attributable to the proposed increase in the number of national staff participating in training, as part of the Mission's implementation of its national staff capacity-building project, which will focus on the enhancement of substantive and technical skills. UN وتُعزى زيادة الاحتياجات المتصلة بالتدريب إلى الزيادة المقترحة في عدد الموظفين الوطنيين المشاركين في التدريب، في إطار تنفيذ البعثة لمشروعها المتعلق ببناء قدرات الموظفين الوطنيين، الذي سيركز على تعزيز المهارات الفنية والتقنية.
    National staff 54. The variance of $7,299,100 is due mainly to the proposed increase of the national staffing establishment by 591 posts, including 17 additional national officer posts, from 1,355 to 1,946, in support of the Mission expansion. UN 54 - يرجع الفرق البالغ 100 299 7 دولار في هذا البند أساسا إلى الزيادة المقترحة في عدد الموظفين الوطنيين وهي 591 وظيفة، بما فيها 17 وظيفة إضافية لموظفين وطنيين من الرتب العليا، ليرتفع بذلك العدد من 355 1 إلى 946 1 وظيفة، دعما للتوسع في البعثة.
    15. The net increase of two posts in the proposed staffing establishment for executive direction and management is attributable to the proposed increase of eight posts in the Tindouf liaison office, offset by the decrease of six posts in the Office of the Special Representative of the Secretary-General, detailed as follows: UN 15 - تعزى الزيادة الصافية التي تبلغ وظيفتين في ملاك الموظفين المقترح للتوجيه التنفيذي والإدارة إلى الزيادة المقترحة بثمان وظائف في مكتب الاتصال في تندوف، يقابلها نقصان ست وظائف في مكتب الممثل الخاص للأمين العام، ويرد تفصيل ذلك على النحو التالي:
    55. The variance under this heading is attributable mainly to the proposed increase in the civilian staffing establishment by nine international staff (1 P-4, 2 P-3 and 6 Field Service). UN 55 - يعزى الفرق تحت هذا البند أساسا إلى الزيادة المقترحة في ملاك الموظفين المدنيين بإضافة 9 موظفين دوليين (1 برتبة ف-4، و 2 برتبة ف-3، و 6 وظائف من فئة الخدمة الميدانية).
    94. As regard the UNAMA air terminal, owing to the proposed increase of the air fleet and air activities and the increase in movement of passenger and cargo within the Mission in the past two years, it is proposed to establish one additional position at the P-3 level to carry out the duties of Air Terminal Officer. UN 94 - وفيما يتعلق بالمحطة الجوية التابعة للبعثة، وبالنظر إلى الزيادة المقترحة في الأسطول الجوي والأنشطة الجوية والزيادة الناتجة عن ذلك في حركة الركاب والبضائع داخل البعثة على مدى السنتين الأخيرتين، يقترح إنشاء وظيفة إضافية برتبة ف-3 لأداء مهام مسؤول المحطة الجوية.
    292. Increased requirements are owing mainly to the proposed increase of 650 national staff positions, including 85 National Officers and 565 Local level positions, anticipated increases in local salaries, and the implementation of the harmonization of conditions of service allowances in line with General Assembly resolution 63/250. UN 292 - وتعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى الزيادة المقترحة لـ 650 وظيفة وطنية، بما فيها 85 وظيفة لموظفين وطنيين من الفئة الفنية و 565 وظيفة من الرتبة المحلية، والزيادات المتوقعة في المرتبات المحلية، وتحقيق مواءمة بدلات شروط الخدمة تمشيا مع قرار الجمعية العامة 63/250.
    In addition, in view of the proposed increase in the number of staff in the Investigations Division, it is proposed to increase the number of national staff by four. UN وإضافة إلى هذا فإنه بالنظر إلى الزيادة المقترحة في عدد الموظفين في شعبة التحقيقات، يُقترح زيادة عدد الموظفين الوطنيين بأربعة موظفين.
    In view of the proposed increase of the United Nations Volunteers' strength from 490 to 605 positions, it is proposed to establish a United Nations Volunteers Support Unit headed by a United Nations Volunteers Programme Manager (position redeployed from the immediate Office of the Director of Administration) responsible for the administration and management of the Mission's United Nations Volunteer establishment. UN بالنظر إلى الزيادة المقترحة في قوام متطوعي الأمم المتحدة من 490 وظيفة إلى 605 وظائف، يقترح إنشاء وحدة لدعم متطوعي الأمم المتحدة يرأسها مدير برامج من متطوعي الأمم المتحدة (وظيفة منقولة من المكتب المباشر لمدير الإدارة) يكون مسؤولا عن إدارة وحدة متطوعي الأمم المتحدة التابعة للبعثة وتنظيم شؤونها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more