Eleven States parties deferred their reviews from the first to the second year of the review cycle. | UN | وقد أرجأت 11 دولة طرفاً استعراضاتها من السنة الأولى إلى السنة الثانية من دورة الاستعراض. |
The impact of the devaluation of local currencies and carry-over of some activities to the second year of the biennium also had an effect. | UN | كما أن اﻷثر الذي ترتب على خفض قيمة العملات وعلى ترحيل بعض اﻷنشطة إلى السنة الثانية من فترة السنتين أسهم في ذلك أيضا. |
Eleven States parties deferred their reviews from the first to the second year of the review cycle. | UN | وقد أجّلت إحدى عشرة دولةً طرفاً استعراضاتها من السنة الأولى إلى السنة الثانية من دورة الاستعراض. |
Eleven States parties deferred their reviews from the first to the second year of the review cycle. | UN | وقد أرجأت إحدى عشرة دولة طرفاً استعراضاتها من السنة الأولى إلى السنة الثانية من دورة الاستعراض. |
*Intake includes direct entry to second year | UN | * المقبولون يشملون الداخلين مباشرة إلى السنة الثانية |
Eleven States parties deferred their reviews from the first to the second year of the review cycle. Three States parties deferred from the second to the third year. | UN | وهكذا أرجأت إحدى عشرة دولة طرفاً استعراضاتها من السنة الأولى إلى السنة الثانية من دورة الاستعراض، بينما أرجأت ثلاث دول استعراضاتها من السنة الثانية إلى الثالثة. |
In the Colombian case, operational cost dropped considerably from the first to the second year due to the fact that local trainers replaced external consultants. | UN | وفي حالة كولومبيا، انخفضت بشدة تكلفة التشغيل من السنة الأولى إلى السنة الثانية لأن المدربين المحليين حلوا محل المستشارين الخارجيين. |
(b) For the second year of the current biennium to the second year of the proposed biennium: | UN | (ب) وبالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين الجارية إلى السنة الثانية من فترة السنتين المقترحة: |
(b) For the second year of the current biennium to the second year of the proposed biennium: | UN | (ب) بالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين الجارية إلى السنة الثانية من فترة السنتين المقترحة: |
(b) For the second year of the current biennium to the second year of the proposed biennium: | UN | (ب) وبالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين الجارية إلى السنة الثانية من فترة السنتين المقترحة: |
The report also takes into account the additional mandates that the General Assembly and the Security Council have approved since the appropriation of the programme budget and unforeseen and extraordinary items that could not be deferred to the second year of the biennium. | UN | ويؤخذ، أيضا، في الحسبان في التقرير المذكور الولايات الإضافية التي وافقت عليها الجمعية العامة ومجلس الأمن منذ اعتماد الميزانية البرنامجية والبنود الاستثنائية وغير المنظورة التي لم يكن من الممكن إرجاؤها إلى السنة الثانية من فترة السنتين. |
(b) For the second year of the current biennium to the second year of the proposed biennium (i)-(iii) as in (a) above; and | UN | (ب) ومن السنة الثانية لفترة السنتين الجارية إلى السنة الثانية لفترة السنتين المقترحة ' 1` - ' 3` كما ورد في (أ) أعلاه؛ |
(b) For the second year of the current biennium to the second year of the proposed biennium: | UN | (ب) للسنة الثانية مـن فترة السنتين الجارية إلى السنة الثانية مـن فترة السنتين المقترحة: |
The performance report also takes into account the additional mandates that the General Assembly and the Security Council have approved after the appropriation of the programme budget, unforeseen and extraordinary items that could not be deferred to the second year of the biennium, and decisions of policy-making organs that, in the view of the Secretary-General, are best dealt with in the context of the first performance report. | UN | ويأخذ تقرير اﻷداء في الاعتبار أيضا الولايات اﻹضافية التي أقرتها الجمعية العامة ومجلس اﻷمن بعد اعتماد الميزانية البرنامجية والبنود غير المنظورة والاستثنائية التي لم يمكن تأجيلها إلى السنة الثانية من فترة السنتين، وقرارات أجهزة تقرير السياسات التي من اﻷفضل أن تعالج في سياق تقرير اﻷداء اﻷول. |
(b) For the second year of the current biennium to the second year of the proposed biennium | UN | (ب) من السنة الثانية لفترة السنتين الجارية إلى السنة الثانية لفترة السنتين المقترحة |
(b) For the second year of the current biennium to the second year of the proposed biennium: | UN | (ب) للسنة الثانية من فترة السنتين الجارية إلى السنة الثانية من فترة السنتين المقترحة: |
(b) For the second year of the current biennium to the second year of the proposed biennium (i) - (iii) as in (a) above; and | UN | (ب) ومن السنة الثانية لفترة السنتين الجاريـة إلى السنة الثانية لفترة السنتين المقترحة ’1‘–’3‘ كما ورد في (أ) أعلاه؛ |
(b) For the second year of the current biennium to the second year of the next biennium: | UN | (ب) بالنسبة للفترة من السنة الثانية مـن فترة السنتين المعنية إلى السنة الثانية مـن فترة السنتين المقترحة التي تليها: |
The report also takes into account the additional mandates that the General Assembly and the Security Council have approved since the appropriation of the programme budget, as well as unforeseen and extraordinary items that could not be deferred to the second year of the biennium. | UN | ويراعي التقرير أيضا الولايات الإضافية التي أقرها كل من الجمعية العامة ومجلس الأمن منذ اعتماد الميزانية البرنامجية، فضلا عن البنود غير المنظورة والاستثنائية التي لا يمكن تأجيلها إلى السنة الثانية من فترة السنتين. |
(b) For the second year of the current biennium to the second year of the proposed biennium. | UN | (ب) بالنسبة إلى السنة الثانية من فترة السنتين الجارية حتى السنة الثانية من فترة السنتين المقترحة: |
* Intake includes direct entry to second year | UN | * يشمل عدد المقبولين الداخلين مباشرة إلى السنة الثانية. |