"إلى الصحة الجنسية والإنجابية" - Translation from Arabic to English

    • to sexual and reproductive health
        
    • for sexual and reproductive health
        
    The purpose of our explanation of position is to note that reference to sexual and reproductive health has many interpretations, some of which are counter to our national legislation and religious beliefs. UN والغرض من توضيحنا للموقف هو الإحاطة علما بأن الإشارة إلى الصحة الجنسية والإنجابية تنطوي على الكثير من التفسيرات، وبعضها يتنافى مع قوانيننا الوطنية ومعتقداتنا الدينية.
    Many delegates pointed out that universal access to sexual and reproductive health is essential to achieving the Millennium Development Goals. UN وأشار العديد من المندوبين إلى أن تعميم الوصول إلى الصحة الجنسية والإنجابية مسألة أساسية من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    The importance of these linkages, and of universal access to sexual and reproductive health in halting and reversing the HIV/AIDS pandemic, is gaining momentum. UN وتتزايد القوة الدافعة التي تكتسبها أهمية هذه الروابط، والوصول الشامل إلى الصحة الجنسية والإنجابية في إيقاف وباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وجعله ينحسر.
    80. References to sexual and reproductive health in accordance with consensus language should be maintained in all United Nations documents except those related to children. UN 80 - ومضت قائلة إن الإشاراة إلى الصحة الجنسية والإنجابية بلغة متفق عليها ينبغي أن تكون هي النههج المتبع في جميع وثائق الأمم المتحدة باستثناء تلك المتصلة بالأطفال.
    When emergencies or crises strike, women and girls, men and boys are affected differently but their need for sexual and reproductive health remains real. UN وعند حدوث حالات طوارئ أو أزمات، يختلف تأثر النساء والفتيات بها عن تأثر الرجال والصبية، إلا أن حاجتهم إلى الصحة الجنسية والإنجابية تظل حقيقية.
    47. His delegation reaffirmed its reservations to any reference to " sexual and reproductive health " and " reproductive rights " , which were clearly set out in the 1994 International Conference on Population and Development and the 1995 report of Fourth World Conference on Women. UN 47 - وأضاف أن وفده يُعيد تأكيد تحفّظاته على أي إشارة إلى " الصحة الجنسية والإنجابية " و " الحقوق الإنجابية " اللتين تمّ بيانهما بوضوح في مؤتمر 1994 الدولي المعني بالسكان والتنمية وفي تقرير 1995 لمؤتمر المرأة العالمي الرابع.
    58. Ms. Furman (Israel) said that her Government was proud to sponsor the resolution, including the references to sexual and reproductive health and reproductive rights. UN 58 - السيدة فورمان (إسرائيل): قالت إن حكومتها فخورة بتقديم مشروع القرار بما فيه الإشارات إلى الصحة الجنسية والإنجابية وإلى الحقوق الإنجابية.
    82. Ms. Abdulbaqi (Saudi Arabia) said that her delegation had reservations about the implicit and explicit references to sexual and reproductive health and sex education in the draft resolution; and about paragraph 24 (c). UN 82 - السيدة عبد الباقي (المملكة العربية السعودية): قالت إن لدى وفد بلدها تحفظات بشأن الإشارات الضمنية والصريحة في مشروع القرار إلى الصحة الجنسية والإنجابية والتثقيف الجنسي ؛ وبشأن الفقرة 24 (ج).
    Moreover, the repeated references in the World Summit Outcome Document (resolution 60/1) to sexual and reproductive health and family planning raise deep concerns. UN علاوة على ذلك، فإن الإشارات المتكررة إلى الصحة الجنسية والإنجابية وتنظيم الأسرة الواردة في الوثيقة الختامية لاجتماع القمة العالمي (القرار 60/1) تثير انشغالا عميقاً.
    It had reservations about the references to sexual and reproductive health in paragraphs 9 (d) and 24 (c); to sex education in paragraph 24 (c); and to education on sexual and reproductive health and health-care services for children in paragraph 26. UN وقالت إن لدى وفدها تحفظات بشأن الإشارة إلى الصحة الجنسية والإنجابية في الفقرتين 9 (د) و 24 (ج)؛ وإلى التثقيف الجنسي في الفقرة 24 (ج)؛ وإلى تقديم التثقيف للأطفال في مجال الصحة الجنسية والإنجابية وخدمات الرعاية الصحية في الفقرة 26.
    :: With reference to " sexual and reproductive health " , so-called " reproductive rights " , " family planning " and other language on which the Holy See has registered reservations in Cairo and Beijing, we reiterate these reservations as set out more fully in the report of the International Conference on Population and Development and in the Beijing Platform for Action. UN :: فيما يخص الإشارة إلى " الصحة الجنسية والإنجابية " ، وما يسمى بـ " الحقوق الإنجابية " و " تنظيم الأسرة " وغير ذلك من العبارات التي سجل الكرسي الرسولي تحفظات عليها في القاهرة وبيجين، فإننا نكرر تأكيد هذه التحفظات على النحو المبين بشكل أكبر في تقرير المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، وفي منهاج عمل بيجين.
    Several delegations underscored the pivotal importance of protecting and promoting sexual and reproductive health and rights, and linking family planning and maternal health to HIV-prevention programmes. They welcomed the Executive Director's focus on adolescents and young people to advance ICPD goals and emphasized the need to ensure young people's access to sexual and reproductive health. UN 53 - وشددت عدة بعثات على الأهمية المحورية لحماية وتعزيز الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية، والربط بين تنظيم الأسرة وصحة الأمهات من جهة وبرامج الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية من جهة أخرى، ورحبوا بتركيز المدير التنفيذي على المراهقين والشباب لتحقيق تقدم صوب أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، وشددوا على ضرورة ضمان وصول الشباب إلى الصحة الجنسية والإنجابية.
    Several delegations underscored the pivotal importance of protecting and promoting sexual and reproductive health and rights, and linking family planning and maternal health to HIV-prevention programmes. They welcomed the Executive Director's focus on adolescents and young people to advance ICPD goals and emphasized the need to ensure young people's access to sexual and reproductive health. UN 53 - وشددت عدة بعثات على الأهمية المحورية لحماية وتعزيز الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية، والربط بين تنظيم الأسرة وصحة الأمهات من جهة وبرامج الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية من جهة أخرى، ورحبوا بتركيز المدير التنفيذي على المراهقين والشباب لتحقيق تقدم صوب أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، وشددوا على ضرورة ضمان وصول الشباب إلى الصحة الجنسية والإنجابية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more