That letter described the proposed logistics package, to be funded from assessed contributions, and identified needs that should be met through voluntary contributions to the trust fund established by the Council. | UN | وتبين تلك الرسالة مجموعة اللوجستيات المقترحة المقرر تمويلها من الأنصبة المقررة، فضلا عن الاحتياجات المحددة التي يتعين تلبيتها من خلال التبرعات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني الذي أنشأه المجلس. |
This comes in addition to the trust fund established to cater for some of the AMISOM requirements. | UN | ويأتي هذا بالإضافة إلى الصندوق الاستئماني الذي أُنشئ لتلبية بعض متطلبات البعثة. |
It also welcomed the contributions to the trust fund established to assist in the preparation of the Repertory. | UN | وأشار إلى أن الجماعة ترحب أيضا بالمساهمات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني الذي أنشئ للمساعدة في إعداد مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة. |
In that connection he drew the attention of delegations to the trust fund established to assist States parties in the settlement of disputes through the Tribunal, administered by the United Nations. | UN | وفي هذا الصدد، لفت انتباه الوفود إلى الصندوق الاستئماني الذي أنشئ لمساعدة الدول الأطراف في تسوية المنازعات عن طريق المحكمة، الذي تديره الأمم المتحدة. |
25. Attention was called to the trust fund established to assist States parties in the settlement of disputes through the Tribunal and appreciation was expressed to States parties that had contributed to the fund. | UN | 25 - كما جرى استرعاء الانتباه إلى الصندوق الاستئماني الذي أنشئ لمساعدة الدول الأطراف على تسوية المنازعات عن طريق المحكمة، كما جرى الإعراب عن التقدير للدول الأطراف التي ساهمت في الصندوق. |
She reported that generous donations had been made by the Governments of Cyprus, Finland, Greece and the United Kingdom to the trust fund established to enable LDCs to attend the Special Session. | UN | وذكرت أن حكومات فنلندا وقبرص والمملكة المتحدة واليونان قدمت تبرعات سخية إلى الصندوق الاستئماني الذي أنشئ بغرض تمكين أقل البلدان نموا من حضور الدورة الاستثنائية. |
8. In its resolution 63/127, the General Assembly reiterated its call for voluntary contributions to the trust fund established pursuant to its resolution 59/44, in order to eliminate the backlog in the Repertory. | UN | 8 - كررت الجمعية العامة، في قرارها 63/127، دعوتها إلى تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني الذي أُنشئ عملا بقرارها 59/44 لإنهاء الأعمال المتأخرة فيما يتعلق بمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة. |
15. Appeals to the international community to make voluntary financial contributions to the trust fund to be set up to support electoral activities of the political parties upon the approval of the electoral law; | UN | ١٥ - يناشد المجتمع الدولي تقديم تبرعات مالية إلى الصندوق الاستئماني الذي سينشأ لمساندة اﻷنشطة الانتخابية لﻷحزاب السياسية لدى إقرار قانون الانتخاب؛ |
Contributions to the trust fund established to support a distinct entity under the unified command of the Multinational Force, with a dedicated mission to provide security for the United Nations presence in Iraq, stand at over $20 million from 15 Member States. | UN | وتبلغ التبرعات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني الذي أُنشئ بهدف دعم وجود كيان قائم بذاته تحت القيادة الموحدة للقوة المتعددة الجنسيات تتمثل مهمته في توفير الأمن حصرا لوجود الأمم المتحدة في العراق، ما يربو على 20 مليون دولار مقدمة من 15 دولة من الدول الأعضاء. |
" 13. Calls upon donor countries and the international financial and development institutions to make voluntary contributions to the trust fund established by the Secretary-General to support the activities related to the follow-up to the implementation of the Almaty Programme of Action; | UN | " 13- تهيب بالبلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية أن تقدم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لدعم الأنشطة المتصلة بمتابعة تنفيذ برنامج عمل ألماتي؛ |
He concluded by calling for increased contributions to the trust fund set up by the Secretary-General to assist States in the settlement of disputes through the International Court of Justice, as a means of strengthening the rule of law in international affairs. | UN | واختتم كلمته بالمطالبة بزيادة الإسهامات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لتقديم المساعدة إلى الدول في تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية، كوسيلة لتعزيز سيادة القانون في الشؤون الدولية. |
Before I conclude, I would like to say that Malawi has acceded to the African Peer Review Mechanism and is among the countries that have contributed to the trust fund set up by the United Nations Development Programme to support the implementation of the Mechanism. | UN | وأود، قبل أن أختتم كلمتي، أن أعلن أن ملاوي قد انضمت إلى الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران، وأنها من بين البلدان التي قدمت مساهمات إلى الصندوق الاستئماني الذي أنشأه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لدعم تنفيذ تلك الآلية. |
13. Appeals to the international community to provide the necessary financial assistance to facilitate the implementation of the General Peace Agreement and also to make voluntary financial contributions to the trust fund to be set up to support electoral activities of the political parties; | UN | ١٣ - يناشد المجتمع الدولي أن يقدم المساعدات المالية اللازمة لتيسير تنفيذ اتفاق السلم العام، وأن يقدم أيضا تبرعات مالية إلى الصندوق الاستئماني الذي سينشأ لدعم اﻷنشطة الانتخابية لﻷحزاب السياسية؛ |
13. Appeals to the international community to provide the necessary financial assistance to facilitate the implementation of the General Peace Agreement and also to make voluntary financial contributions to the trust fund to be set up to support electoral activities of the political parties; | UN | ١٣ - يناشد المجتمع الدولي أن يقدم المساعدات المالية اللازمة لتيسير تنفيذ اتفاق السلم العام، وأن يقدم أيضا تبرعات مالية إلى الصندوق الاستئماني الذي سينشأ لدعم اﻷنشطة الانتخابية لﻷحزاب السياسية؛ |
" 15. Appeals to the international community to make voluntary financial contributions to the trust fund to be set up to support electoral activities of the political parties upon the approval of the electoral law; | UN | " ١٥ - يناشد المجتمع الدولي تقديم تبرعات مالية إلى الصندوق الاستئماني الذي سينشأ لمساندة اﻷنشطة الانتخابية لﻷحزاب السياسية لدى إقرار قانون الانتخابات؛ |
" 13. Appeals to the international community to provide the necessary financial assistance to facilitate the implementation of the General Peace Agreement and also to make voluntary financial contributions to the trust fund to be set up to support electoral activities of the political parties; | UN | " ١٣ - يناشد المجتمع الدولي أن يقدم المساعدات المالية اللازمة لتيسير تنفيذ اتفاق السلم العام، وأن يقدم أيضا تبرعات مالية إلى الصندوق الاستئماني الذي سينشأ لدعم اﻷنشطة الانتخابية لﻷحزاب السياسية؛ |
Member States in a position to do so were urged to make voluntary contributions to the trust fund established in support of activities under the Programme of Assistance, which must nevertheless be financed principally from the regular budget in the interest of sustainability. | UN | وحث الدول الأعضاء التي بوسعها ذلك أن تقدم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني الذي أنشئ دعما للأنشطة المضطلع بها في إطار برنامج المساعدة، والتي لا بد من أن تُمول أساسا من الميزانية العادية دعما لاستمراريتها. |
24. The President referred to the trust fund established by the General Assembly to assist developing States in settling disputes through the Tribunal and expressed gratitude to Finland for its contribution to the fund. | UN | 24 - وأشار الرئيس إلى الصندوق الاستئماني الذي أنشأته الجمعية العامة لتقديم المساعدة إلى الدول النامية في تسوية المنازعات عن طريق المحكمة، وأعرب عن امتنانه لفنلندا لتبرعها للصندوق. |
The transfer of funds to the trust fund established for the purpose is still pending (see A/64/349/Add.5, para. 126). | UN | ولا يزال تحويل الأموال إلى الصندوق الاستئماني الذي أنشئ لهذا الغرض معلقا (انظر A/64/349/Add.5، الفقرة 126). |
The transfer of funds to the trust fund established for the purpose is still pending (see A/64/349/Add.5, para. 126). | UN | ولا يزال تحويل الأموال إلى الصندوق الاستئماني الذي أنشئ لهذا الغرض معلقا (انظر A/64/349/Add.5، الفقرة 126). |