"إلى الطابق السفلي" - Translation from Arabic to English

    • to the basement
        
    • back downstairs
        
    • go downstairs
        
    • downstairs to
        
    • went downstairs and
        
    Initially they were taken to the basement of the Congress building, in full view of deputies and staff. UN وأُخذ هؤلاء الأشخاص في البداية إلى الطابق السفلي من مبنى الكونغرس، على مرأى ومسمع النواب والموظفين.
    Sergei dragged the body to the basement of the building and put it in a bag. UN وجرَّ سيرجي الجثّة إلى الطابق السفلي من المبنى ووضعها في كيس.
    In both cases, patients and staff members were brought to the basement for protection. UN وفي كلتا الحالتين، جيئ بالمرضى والموظفين إلى الطابق السفلي من أجل حمايتهم.
    It looks wonderful, but I gotta get back downstairs. Open Subtitles ‫تبدو شهية، ولكن عليّ العودة إلى ‫الطابق السفلي.
    go downstairs and warm up the car. That would be really super. Open Subtitles إذهبي إلى الطابق السفلي وقومي بتسخين السيارة فذلك سيكون ممتازا جدا..
    I need to run downstairs to the communication room. Open Subtitles عليا الركض إلى الطابق السفلي إلى غرفة الإتصالات.
    Then the witness was ordered to get off the truck, together with the man who was handcuffed to him, and they were taken to the basement of a house. UN ثم أمر الشاهد بالنزول من المركبة ومعه الرجل الذي كانت يده موثقة بيده وأخذا إلى الطابق السفلي ﻷحد المنازل.
    After catching Ryu Jang-Choon, we go out through the 1st floor to the basement. Open Subtitles بعد اصطياد ريو جانغ تشون، سنعبر من الطابق إلى الطابق السفلي.
    That must be the way to the basement. Open Subtitles يجب أن يكون هذا هو السبيل إلى الطابق السفلي.
    You won't have enough for when they drag you to the basement. Open Subtitles لن يكون لديك ما يكفي عندما يسحبوك إلى الطابق السفلي
    Go down to the basement of your building right now. Open Subtitles اذهب الى الأسفل إلى الطابق السفلي من المبنى الخاص بك الآن.
    Then about 40 minutes later, rides the elevator back down to the basement again. Open Subtitles وبعدها بحوالي 40 دقيقة لاحقاً، تركب المصعد إلى الطابق السفلي مجدداً
    That is a ventilation window to the basement. It only opens 8 inches. Open Subtitles هذا هو نافذة التهوية إلى الطابق السفلي . أنه يفتح فقط 8 بوصات.
    Goes down to the basement where they store all these awesome Christmas decorations. Open Subtitles ذهب إلى الطابق السفلي حيث يخزّنون كلّ تزيينات عيد الميلاد
    You sent McGee to the basement to crack a code. Open Subtitles أرسلت مكغي إلى الطابق السفلي ليحل الشفرات
    Absolutely, we can cave the husband's skull in here, yes, we can take the wife down to the basement, have a frenzy free for all with her. Open Subtitles بالتأكيد, بإمكاننا أن نسحق جمجمة الزوج هنا. نعم, بإمكاننا أخذ الزوجة إلى الطابق السفلي و نفعل أشياء حميمية معها.
    I've been planning on moving you both to the basement anyway. Open Subtitles لقد خططت على نقلكم على حد سواء إلى الطابق السفلي على أي حال
    Sebina went down to the basement with the others. Open Subtitles سيبينا والبقية قد ذهبوا إلى الطابق السفلي
    Or did he just swear never to move you back downstairs? Open Subtitles أم أنه مجرد أقسم أبدا لنقل لكم إلى الطابق السفلي ؟
    You need to turn around and go back downstairs. Open Subtitles تحتاجِ أن تستديري والعودة إلى الطابق السفلي.
    So they go downstairs, and they're looking for other people. Open Subtitles فنزلا إلى الطابق السفلي للبحث عن أناس آخرين.
    So I'm going downstairs to get security. Open Subtitles لذلك أنا سأنزل إلى الطابق السفلي وأتصل بالأمن
    Then when we couldn't find the bat... we went downstairs and had a bottle of wine and... Open Subtitles و نحن لا نَستطيعُ أَنْ نَجِدَ المضربَ... رَحلنَا إلى الطابق السفلي وكَانَ عِنْدَى قنينة النبيذِ و...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more