As a result, any economic growth that had occurred had not led to full employment or to the eradication of poverty. | UN | وكان من نتيجة ذلك أن أي نمو اقتصادي حدث لم يؤد إلى العمالة الكاملة أو إلى القضاء على الفقر. |
Supporting the transition from education to full employment and decent work | UN | دعم الانتقال من التعليم إلى العمالة الكاملة وتوفير العمل اللائق |
It regards the rigidities in the labour market as the main cause for slow employment creation, and argues that a return to full employment depends on an improvement in the operation of labour market achieved through deregulation. | UN | ويعتبر انعدام المرونة في سوق العمل السبب الرئيسي لتباطؤ خلق فرص العمل، ويذهب إلى القول بأن العودة إلى العمالة الكاملة يتوقف على تحسين أداء سوق العمل عن طريق رفع القيود التنظيمية المفروضة عليها. |
There was a need for the establishment of a macroeconomic environment conducive to full employment and productive jobs. | UN | ثمة حاجة إلى إيجاد بيئة للاقتصاد الكلي مفضية إلى العمالة الكاملة والوظائف المنتجة. |
17. Urges Governments to develop and adequately resource active labour-market policies on full and productive employment and decent work for all, including the full participation of women and men in both rural and urban areas; | UN | 17 - تحث الحكومات على وضع سياسات فعالة لسوق العمل تفضي إلى العمالة الكاملة والمنتجة والعمل الكريم للجميع، بما في ذلك المشاركة الكاملة للمرأة والرجل في المناطق الريفية والحضرية على السواء، ورصد موارد كافية لها؛ |
We must therefore take steps that will lead to full employment in each country, benefiting from the interdependence of States and related processes. | UN | ولهذا يجب علينا اتخاذ خطوات تؤدي إلى العمالة الكاملة في كل بلد، مع الاستفادة من علاقات الترابط بين الدول والعمليات ذات الصلة. |
In order to guarantee women's access to full employment and decent work, Millennia2015 recommends encouraging women and girls to focus on science and technology. | UN | تدعو ميلينيا 2015 إلى تشجيع النساء والفتيات على الاستثمار في العلم والتكنولوجيا، لضمان وصول المرأة إلى العمالة الكاملة والعمل اللائق. |
The transition of women from education to full employment and decent work, with a particular focus on employment in the areas of science, technology, engineering and mathematics | UN | انتقال المرأة من التعليم إلى العمالة الكاملة والعمل اللائق، مع التركيز بشكل خاص على العمالة في ميادين العلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات |
While the rate of growth, stable inflation and broadly balanced budgets are important targets for sound macroeconomic policy, employment targets set as close to full employment as possible must also be considered. | UN | وفي حين يشكل معدل النمو واستقرار التضخم وتوازن الميزانيات أهدافاً هامة بوجه عام في السياسات السليمة للاقتصاد الكلي، فإنه يجب التوقف أيضاً عند أهداف العمالة المحددة بأقرب ما يمكن إلى العمالة الكاملة. |
In their national development strategies and macroeconomic policies, countries need to return to the priority of job creation with a view to full employment. | UN | ويجب أن تعود البلدان في استراتيجياتها الإنمائية الوطنية وسياساتها في مجال الاقتصاد الكلي إلى أولوية إيجاد فرص العمل بهدف الوصول إلى العمالة الكاملة. |
In the Report, UNCTAD discussed remedies to return to full employment in developed and developing countries alike and to foster sustainable economic growth. | UN | وناقش الأونكتاد في هذا التقرير سبل المعالجة الكفيلة بالعودة إلى العمالة الكاملة في البلدان المتقدمة والنامية على حد سواء، وبتعزيز النمو الاقتصادي المستدام. |
8. Creating an environment conducive to full employment and decent work in the context of globalization has multiple implications for the three pillars of sustainable development. | UN | 8 - ويترتب على إيجاد بيئة تفضي إلى العمالة الكاملة والعمل الكريم في إطار العولمة إلى آثار متعددة بالنسبة للأعمدة الثلاثة للتنمية المستدامة. |
In this regard, building on the agreed conclusions adopted by the Commission on the Status of Women at its fifty-fifth session, UN-Women will advocate for improving women's access to formal and non-formal education and training, particularly in science and technology, and will coordinate its efforts with other parts of the United Nations system towards enhancing women's access to full employment and decent work. | UN | وبناء على الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها لجنة وضع المرأة في دورتها الخامسة والخمسين، سوف تدعو هيئة الأمم المتحدة للمرأة في هذا الصدد إلى تحسين حصول المرأة على التعليم والتدريب على الصعيدين النظامي وغير النظامي، لا سيما في مجال العلم والتكنولوجيا، وسوف تنسق جهودها مع هيئات أخرى في منظومة الأمم المتحدة من أجل تعزيز وصول المرأة إلى العمالة الكاملة والعمل اللائق. |
Similarly, Council resolution 2011/37 entitled " Recovering from the world financial and economic crisis: a Global Jobs Pact " could draw on the agreed conclusions of the 2011 session of the Commission on the Status of Women, as those conclusions include several action-oriented recommendations on the promotion of women's equal access to full employment and decent work. | UN | وعلى غرار ذلك، يمكن لقرار المجلس 2011/37 المعنون " التعافي من الأزمة المالية والاقتصادية العالمية: ميثاق عالمي لتوفير فرص العمل " أن يستفيد من الاستنتاجات المتفق عليها لدورة عام 2011 للجنة وضع المرأة، لأن تلك الاستنتاجات تتضمن عدة توصيات عملية المنحى بشأن تعزيز تساوي فرص وصول المرأة إلى العمالة الكاملة والعمل اللائق. |
This year's priority theme for the Commission on the Status of Women is " Access and participation of women and girls to education, training, science and technology, including for the promotion of women's equal access to full employment and decent work " . | UN | موضوع هذا العام ذو الأولوية للجنة وضع المرأة التابعة للأمم المتحدة هو " وصول النساء والفتيات ومشاركتهن في التعليم والتدريب والعلم والتكنولوجيا، بما في ذلك تعزيز وصول المرأة إلى العمالة الكاملة والعمل اللائق على قدم المساواة مع الرجل " . |
The ILO, in addressing women's access to full employment, also recognized the importance of a work life balance, and in 1981 developed a policy framework for addressing the needs of workers with family responsibility. | UN | كما تدرك منظمة العمل الدولية عند معالجة الوصول إلى العمالة الكاملة أهمية التوازن بين العمل ومتطلبات الحياة، ووضعت في عام 1981 إطاراً للسياسات المتعلقة بتلبية احتياجات العمال ذوي المسؤوليات الاجتماعية(). |
It takes great interest in the priority theme of this session, " Access and participation of women and girls to education, training, science and technology, including for the promotion of women's equal access to full employment and decent work " . | UN | وتولي الجمعية الوطنية الحضن اهتماما كبيرا للموضوع ذي الأولوية المخصص لهذه الدورة والذي يعنى بـ " وصول ومشاركة النساء والفتيات في التعليم، التدريب، العلوم والتكنولوجيا بما في ذلك تعزيز وصول المرأة على قدم المساواة إلى العمالة الكاملة وتوفير العمل اللائق " . |
" 16. Urges Governments to develop and adequately resource active labour-market policies on full and productive employment and decent work for all, including the full participation of women and men in both rural and urban areas; | UN | " 16 - تحث الحكومات على وضع سياسات فعالة لسوق العمل تفضي إلى العمالة الكاملة والمنتجة والعمل الكريم للجميع، بما في ذلك المشاركة الكاملة للمرأة والرجل في المناطق الريفية والحضرية على السواء، ورصد موارد كافية لها؛ |
18. Urges Governments to develop, adequately resource and implement active labour-market policies on full and productive employment and decent work for all, including the full participation of women and men in both rural and urban areas; | UN | 18 - تحث الحكومات على وضع سياسات فعالة لسوق العمل تفضي إلى العمالة الكاملة والمنتجة والعمل الكريم للجميع، بما في ذلك المشاركة الكاملة للمرأة والرجل في المناطق الريفية والحضرية على السواء، ورصد موارد كافية لتلك السياسات وتنفيذها؛ |
We are determined to implement our commitments to promoting and protecting all women's human rights by, inter alia, ensuring equal access to full and productive employment and decent work. | UN | وإننا عازمون على تنفيذ التزاماتنا المتعلقة بتعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان للمرأة عن طريق القيام، في جملة أمور، بضمان وصولها على قدم المساواة إلى العمالة الكاملة والمنتِجة وفرص العمل الكريم. |