"إلى العمليات الميدانية" - Translation from Arabic to English

    • to field operations
        
    • for field operations
        
    • of field operations
        
    • in field operations
        
    The Centre plans to extend its services to provide assistance to field operations in general on structural design. UN ويخطط المركز لتوسيع نطاق خدماته لتقديم المساعدة إلى العمليات الميدانية بشكل عام فيما يخص التصاميم الهيكلية.
    After a decade of effort, it is clear that the Secretariat has not evolved a workable, reliable system to deliver to field operations the right people in the right place at the right time. UN وبعد عقد من بذل الجهد، يبدو واضحا أن الأمانة العامة لم تطور نظاما عمليا و موثوقا به لترسل إلى العمليات الميدانية الشخص المناسب في الوقت المناسب وتضعه في المكان المناسب.
    :: 3 assessment visits to field operations to monitor and assess the performance of local committees on contracts UN :: تنظيم 3 زيارات تقييمية إلى العمليات الميدانية لرصد وتقييم أداء لجان العقود المحلية
    3 assessment visits to field operations to monitor and assess the performance of local committees on contracts UN إجراء 3 زيارات تقييمية إلى العمليات الميدانية بغرض رصد وتقييم أداء اللجان المحلية للعقود
    2 results-based budgeting support visits to field operations to provide advice on frameworks for the budget and performance reports UN القيام بزيارتين لدعم الميزنة القائمة على النتائج إلى العمليات الميدانية لإسداء المشورة بشأن أطر الميزانية وتقارير الأداء
    :: 2 results-based budgeting support visits to field operations to provide advice on frameworks for the budget and performance reports UN :: القيام بزيارتين لدعم الميزنة القائمة على النتائج إلى العمليات الميدانية لإسداء المشورة بشأن أطر الميزانية وتقارير الأداء
    The volume of support provided to field operations has increased significantly during the past few years. UN فقد زاد حجم الدعم المقدم إلى العمليات الميدانية بشكل كبير خلال السنوات القليلة الماضية.
    As such, extension to field operations is likely to generate a significantly high caseload of applicants. UN وهكذا، فمن المرجح أن يولد التوسع إلى العمليات الميدانية زيادة ملموسة في عدد مقدمي الطلبات.
    New instructions were sent to field operations as part of the continuous follow-up process during 2008. UN وأرسلت تعليمات جديدة إلى العمليات الميدانية كجزء من عملية متابعة مستمرة خلال عام 2008.
    The Office is also giving consideration to the ways in which it can export its mediation services to field operations. UN ويقوم المكتب أيضا بدراسة الطرائق التي يمكن بها أن يُصدر خدماته الخاصة بالوساطة إلى العمليات الميدانية.
    :: More effective, coherent and responsive support to field operations UN :: تقديم دعم أكثر فعالية واتساقا وتلبية للاحتياجات إلى العمليات الميدانية
    Our target is to improve Headquarters operations to deliver quicker, more efficient services to field operations. UN فهدفنا هو تحسين العمليات التي تنفذ في المقر لتقديم الخدمات إلى العمليات الميدانية بمزيد من السرعة والفعالية.
    1 technical assessment mission to provide technical assistance to field operations in the areas of physical security and stockpile management UN إيفاد بعثة تقييم تقني واحدة لتقديم المساعدة التقنية إلى العمليات الميدانية في مجالي الأمن المادي وإدارة المخزونات
    :: 3 assessment visits to field operations to monitor and assess the performance of local committees on contracts UN :: تنظيم 3 زيارات تقييمية إلى العمليات الميدانية لرصد وتقييم أداء اللجان المحلية للعقود
    3 assessment visits to field operations to monitor and assess the performance of local committees on contracts UN تنظيم 3 زيارات تقييمية إلى العمليات الميدانية لرصد وتقييم أداء اللجان المحلية للعقود
    The Ethics Office is also considering means to enhance its reach to field operations. UN وينظر مكتب الأخلاقيات أيضا في السبل الكفيلة بتحسين وصوله إلى العمليات الميدانية.
    3 assessment visits to field operations to monitor and assess the performance of local committees on contracts UN تنظيم 3 زيارات تقييمية إلى العمليات الميدانية لرصد وتقييم أداء لجان العقود المحلية
    :: 2 technical assessment missions to provide technical assistance to field operations in the areas of physical security, stockpile management and improvised explosive devices UN :: إيفاد بعثتين من بعثات التقييم التقني لتقديم المساعدة التقنية إلى العمليات الميدانية في مجالات الأمن المادي وإدارة المخزونات والأجهزة المتفجرة المرتجلة
    2 technical assessment missions to provide technical assistance to field operations in the areas of physical security, stockpile management and improvised explosive devices UN إيفاد بعثتين من بعثات التقييم التقني لتقديم المساعدة التقنية إلى العمليات الميدانية في مجالات الأمن البدني وإدارة المخزونات والأجهزة المتفجرة المرتجلة
    The authority to plan and assess medical support for field operations and to approve and conduct medical evacuation and clearance procedures will be exercised by the Department of Field Support, in consultation with the Office of Human Resources Management. UN وستمارس إدارة الدعم الميداني، بالتشاور مع مكتب إدارة الموارد البشرية، سلطة تخطيط وتقييم الدعم الطبي المقدم إلى العمليات الميدانية وإقرار وتنفيذ إجراءات الإجلاء الطبي وإصدار شهادات اللياقة الطبية.
    2 operational assessment and evaluation missions in support of justice and corrections components of field operations UN إيفاد بعثتي تقدير وتقييم تشغيلي إلى العمليات الميدانية دعماً للعناصر المعنية بالعدل والإصلاحيات
    Among the challenges emerging during the budget period are those involved in direct support for and process improvements in field operations to facilitate the first year of implementation of IPSAS and Umoja, as well as in the support for the triennial Working Group on Contingent-Owned Equipment to be held early in 2014. UN وتشمل التحديات الناشئة خلال فترة الميزانية تلك المتصلة بتقديم الدعم المباشر إلى العمليات الميدانية وإدخال تحسينات إجرائية عليها لتيسير تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام أوموجا خلال السنة الأولى، وكذلك تقديم الدعم إلى اجتماع الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات الذي يجري كل ثلاث سنوات والمقرر عقده في أوائل عام 2014.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more