"إلى الغاز الطبيعي" - Translation from Arabic to English

    • to natural gas
        
    Some 82.5 per cent of the population has access to clean drinking water and 83.5 per cent to natural gas. UN ويتوفر لـ 82.5 في المائة من السكان الوصول إلى مياه الشرب النقية ولـ 83.5 منهم إلى الغاز الطبيعي.
    ▸ Fuel switching from coal and heavy fuel oil to natural gas UN ◂ التحول عن استخدام الوقود من الفحم وزيت الوقود الثقيل إلى الغاز الطبيعي
    High oil prices encouraged those developed countries to switch their fuel sources to natural gas. UN فقد شجع الارتفاع في أسعار النفط تلك البلدان المتقدمة النمو على التحول إلى الغاز الطبيعي كمصدر للوقود اللازم لها.
    Policies have been developed to shift demand from liquid fuel oil to natural gas, due to its positive economical and environmental aspects. UN وقد وضعت سياسات لتحويل الطلب عن وقود النفط السائل إلى الغاز الطبيعي بالنظر إلى جوانبه الاقتصادية والبيئية الإيجابية.
    Switch from diesel to natural gas UN الانتقال من الديزل إلى الغاز الطبيعي
    A shift from coal to natural gas would also reduce the emissions of both sulfur and nitrogen as well as carbon dioxide. UN كما أن التحول من استخدام الفحم إلى الغاز الطبيعي سيقلل كذلك من انبعاثات كل من الكبريت والنيتروجين فضلا عن أنه سيحد من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون.
    Some Parties are also intending to switch away from fuels with higher carbon intensity, such as coal, to natural gas and renewables. UN وتعتزم بعض الأطراف أيضاً التحول عن أنواع الوقود التي لها كثافة أعلى للكربون، مثل الفحم، إلى الغاز الطبيعي ومصادر الوقود المتجددة.
    ▸ financial incentives to switch to natural gas as the energy source in existing facilities ¶ UN ◂ حوافز مالية من أجل الانتقال إلى الغاز الطبيعي كمصدر للطاقة في المرافق القائمة ¶
    ▸ voluntary agreements to switch to natural gas as an energy source in existing power generation facilities ¶ UN ◂ الاتفاقات الطوعية على الانتقال إلى الغاز الطبيعي كمصدر للطاقة في مرافق توليد الطاقة الكهربائية القائمة ¶
    Specific actions include retrofitting or repowering of facilities to increase thermal efficiency and fuel switching from coal and heavy fuel oil to natural gas. UN وتشمل اﻹجراءات الخاصة التعديل التحديثي للمرافق أو إعادة تجهيزها لزيادة الكفاءة الحرارية وتغيير الوقود المستخدم والتحول من الفحم والنفط الوقودي الثقيل إلى الغاز الطبيعي.
    ACM0009 Consolidated methodology for industrial fuel switching from coal or petroleum fuels to natural gas --- Version 2 UN ACM0009: المنهجية الموحدة للتحول في استخدام الوقود الصناعي من الفحم والبترول إلى الغاز الطبيعي - الصيغة 2
    55. In the power generation sector, the switch from more-carbon-intensive fuels to natural gas, and the use of combined-cycle power plants, were the most commonly reported activities. UN 55 - وفي قطاع توليد الطاقة، فإن التحول من أنواع الوقود التي تشتمل على كميات مكثفة من الكربون إلى الغاز الطبيعي واستخدام محطات توليد الكهرباء ذات الدورة الموحدة هي أكثر الأنشطة المبلغ عنها شيوعا.
    AM0008: Industrial fuel switching from coal and petroleum fuels to natural gas without extension of capacity and lifetime of the facility UN `8` AM0008: التحول في استخدام الوقود الصناعي من الفحم والبترول إلى الغاز الطبيعي دون توسيع طاقة المرفق وتمديد أجل صلاحيته
    America’s rapid switch to natural gas is the result of three decades of technological innovation, particularly the development of hydraulic fracturing, or “fracking,” which has opened up large new resources of previously inaccessible shale gas. Despite some legitimate concerns about safety, it is hard to overstate the overwhelming benefits. News-Commentary كان هذا التحول السريع إلى الغاز الطبيعي نتيجة لثلاثة عقود من الإبداع التكنولوجي، وبخاصة تطوير عملية التكسير الهيدروليكي، والتي فتحت الباب أمام موارد جديدة كبيرة من الغاز الصخري الذي كان الوصول إليه متعذراً من قبل. وعلى الرغم من بعض المخاوف المشروعة المتعلقة بال��لامة، فإن الفوائد الأكيدة مبهرة.
    ▸ financial incentives (for example, subsidies, tax relief) to encourage fuel switching from coal, electricity or oil to natural gasUN ◂ الحوافز المالية )مثل الاعانات والاعفاء الضريبي( لتشجيع التحول في استخدام الوقود عن الفحم أو الكهرباء أو النفط إلى الغاز الطبيعي
    In the longer term, fuel switches to natural gas or hydrogen were envisaged (Canada, Germany, Japan, United States). UN وعلى المدى الطويل، فإن من المتوخى التحول إلى الغاز الطبيعي أو الهيدروجين (ألمانيا، كندا، الولايات المتحدة الأمريكية واليابان)؛
    AM0008: Industrial fuel switching from coal and petroleum fuels to natural gas without extension of capacity and lifetime of the facility UN (ح) AM0008: التحول في استخدام الوقود الصناعي من الفحم والبترول إلى الغاز الطبيعي دون توسيع طاقة المرفق وتمديد أجل صلاحيته
    58. Switching from coal or oil to natural gas significantly reduces greenhouse gas emissions, and technological advances have made natural gas a convenient fuel both for power generation using advanced high-speed gas turbines and for transportation. UN 58 - ويقلص التحول من الفحم الحجري أو النفط إلى الغاز الطبيعي بصورة ملموسة انبعاثات غازات الدفيئة، كما جعلت التطورات التكنولوجية الغاز الطبيعي وقودا ملائما لتوليد الطاقة الكهربائية باستخدام عنفات الغاز عالية السرعة المتطورة وللنقل على حد سواء.
    In some cases, a switch from diesel to natural gas is possible (e.g. inland ferries in Norway and offshore supply vessels operating on the Norwegian Continental Shelf). UN وفي بعض الحالات، يكون التحول من الديزل إلى الغاز الطبيعي ممكناً (مثلاً، المراكب التي تؤمِّن النقل في المياه الداخلية في النرويج ومراكب التموين في البحر التي تعمل في الجرف القاري النرويجي).
    Fuel switch (mainly to natural gas) UN أساساً إلى الغاز الطبيعي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more