I have the honour to write to you in your capacity as President of the Economic and Social Council with reference, in particular, to the Ad Hoc Advisory Group on Haiti. | UN | يشرفني أن أتوجه إليكم بصفتكم رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي وأن أشير بصفة خاصة إلى الفريق الاستشاري المخصص لهايتي. |
I have the honour to write to you in your capacity as President of the Economic and Social Council and, in line with my country's historical commitment to the situation in Haiti, I wish to inform you that Uruguay is interested in joining the Ad Hoc Advisory Group on Haiti. | UN | يشرفني أن أكتب إليكم بصفتكم رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي وأود، انسجاما مع الالتزام التاريخي لبلدي إزاء الوضع في هايتي، أن أبلغكم بأن أوروغواي مهتمة بالانضمام إلى الفريق الاستشاري المخصص لهايتي. |
To facilitate this interaction, the Council may wish to consider adding one or two new members to the Ad Hoc Advisory Group, drawn from the Contact Group. | UN | وتيسيرا لهذا التفاعل، قد يرغب المجلس في النظر في إضافة عضو أو اثنين جديدين إلى الفريق الاستشاري المخصص يؤخذان من فريق الاتصال. |
7. On 27 and 28 June 2004, the Security Council mission to West Africa joined the Ad Hoc Advisory Group in Guinea-Bissau. | UN | 7 - وفي 27 و 28 حزيران/يونيه 2004، انضمت بعثة مجلس الأمن في غرب أفريقيا إلى الفريق الاستشاري المخصص في غينيا - بيساو. |
ISAR further indicates to the IASB that it has requested the ad hoc consultative group to continue its work and that ISAR is ready to cooperate with the IASB. | UN | ويوجه اهتمام المجلس أيضاً إلى أنه طلب إلى الفريق الاستشاري المخصص مواصلة عمله وإلى أن الفريق الحكومي الدولي على استعداد للتعاون مع المجلس الدولي للمعايير المحاسبية. |
Also, at its substantive session of 2005, the Council requested the Ad Hoc Advisory Group on Burundi to report to it at its substantive session in 2006. | UN | وأيضا في الدورة الموضوعية لعام 2005، طلب المجلس إلى الفريق الاستشاري المخصص لبوروندي أن يقدم إليه تقريرا في دورته الموضوعية لعام 2006. |
In the same resolution, the Council requested the Ad Hoc Advisory Group to submit a report on its work, with recommendations, as appropriate, before the start of its substantive session of 2006. | UN | وفي القرار نفسه، طلب المجلس إلى الفريق الاستشاري المخصص أن يقدم تقريرا عن أعماله، مشفوعا بتوصيات حسب الاقتضاء، قبل بدء الدورة الموضوعية لعام 2006. |
9. Also requests the Ad Hoc Advisory Group to submit a report on its work, with recommendations, as appropriate, to the Economic and Social Council at its substantive session of 2008; | UN | 9 - يطلب إلى الفريق الاستشاري المخصص أن يقدم تقريرا عن أعماله، مشفوعا بتوصيات حسب الاقتضاء، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2008؛ |
7. Requests the Ad Hoc Advisory Group to submit a report on its work, with recommendations, as appropriate, to the Economic and Social Council at its substantive session of 2007; | UN | 7 - يطلب إلى الفريق الاستشاري المخصص أن يقدم تقريرا عن أعماله، مشفوعا بتوصيات حسب الاقتضاء، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2007؛ |
Pursuant to Council resolution 2003/16 and Council decision 2003/311, the Council requested the Ad Hoc Advisory Group on Burundi to submit a report on its recommendations to the Council at its organizational session of 2004. | UN | عملا بقرار المجلس 2003/16 ومقرره 2003/311، طلب المجلس إلى الفريق الاستشاري المخصص المعني ببوروندي تقديم تقرير عن توصياته إلى المجلس في دورته التنظيمية لعام 2004. |
the Ad Hoc Advisory Group of the Council should be seen as part of the coordinated response by the international community, including the United Nations, to the New Partnership for Africa's Development (NEPAD), which will be considered in the context of the final review of the New Agenda. | UN | وينبغي أن يُـنظر إلى الفريق الاستشاري المخصص التابع للمجلس كجزء من الاستجابة المنسقة من المجتمع الدولي، بما في ذلك الأمم المتحدة، للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، التي سينظر فيها في سياق الاستعراض النهائي لخطة الأمم المتحدة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا. |
10. Also requests the Ad Hoc Advisory Group on Haiti to submit a report on its work, with recommendations, as appropriate, to the Economic and Social Council at its substantive session of 2009. | UN | 10 - يطلب أيضا إلى الفريق الاستشاري المخصص لهايتي أن يقدم تقريرا عن أعماله، مشفوعا بتوصيات، حسب الاقتضاء، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2009. |
10. Also requests the Ad Hoc Advisory Group on Haiti to submit a report on its work, with recommendations, as appropriate, to the Economic and Social Council at its substantive session of 2009. | UN | 10 - يطلب إلى الفريق الاستشاري المخصص لهايتي أن يقدم تقريرا عن أعماله، مشفوعا بتوصيات، حسب الاقتضاء، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2009. |
12. Also requests the Ad Hoc Advisory Group on Haiti to submit a report on its work, with recommendations, as appropriate, to the Economic and Social Council for its consideration at its substantive session of 2010. | UN | 12 - يطلب أيضا إلى الفريق الاستشاري المخصص لهايتي أن يقدم تقريرا عن أعماله، مشفوعاً بتوصيات، حسب الاقتضاء، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2010. |
7. Requests the Ad Hoc Advisory Group to submit a report on its work, with recommendations, as appropriate, to the Economic and Social Council no later than six weeks before the start of the substantive session of 2006; | UN | 7 - يطلب إلى الفريق الاستشاري المخصص أن يقدم تقريرا عن أعماله، مشفوعا بتوصيات حسب الاقتضاء، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في موعد لا يتجاوز ستة أسابيع قبل بدء الدورة الموضوعية لعام 2006؛ |
7. Requests the Ad Hoc Advisory Group to submit a report on its work, with recommendations, as appropriate, to the Economic and Social Council no later than six weeks before the start of the substantive session of 2006; | UN | 7 - يطلب إلى الفريق الاستشاري المخصص أن يقدم تقريرا عن أعماله، مشفوعا بتوصيات حسب الاقتضاء، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في موعد لا يتجاوز ستة أسابيع قبل بدء الدورة الموضوعية لعام 2006؛ |
It includes the most recent briefing by the Representative of the Secretary-General, Mr. Joao Honwana to the Ad Hoc Advisory Group at its meeting held on 20 December 2004. | UN | ويشمل أحدث إحاطة إعلامية قدمها ممثل الأمين العام، السيد جاو هونوانا إلى الفريق الاستشاري المخصص في اجتماعه المعقود في 20 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
I have the honour to write to you in your capacity as President of the Economic and Social Council and, in line with my country's strong commitment to the situation in Haiti, I wish to inform you that Colombia is interested in joining the Ad Hoc Advisory Group on Haiti. | UN | أتشرف بأن أخاطبكم بوصفكم رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وأن أبلغكم أن بلدي يود الانضمام إلى الفريق الاستشاري المخصص لهايتي، وذلك انطلاقا من حرصه الشديد على الوفاء بالالتزام الذي قطعه على نفسه بشأن الحالة في هايتي. |
Uruguay coordinates the Group of Friends of Haiti in New York, contributes troops to the United Nations Stabilization Mission in Haiti and has very close ties with the Haitian people, which the Government of Uruguay wishes to strengthen even further by joining the Ad Hoc Advisory Group on Haiti. | UN | إن أوروغواي تعمل على تنسيق أعمال فريق أصدقاء هايتي في نيويورك، وهي تساهم بقوات في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، وتقيم علاقات وثيقة مع الشعب الهايتي وترغب حكومة أوروغواي في مواصلة توطيدها بالانضمام إلى الفريق الاستشاري المخصص لهايتي. |
Based on its deliberations, ISAR also agrees that the report needs further refinement, and it requests the ad hoc consultative group to continue its work. | UN | ويوافق الفريق الحكومي الدولية، نتيجة لمداولاته أيضاً، على أن التقرير يتطلب المزيد من التحسين، ويطلب إلى الفريق الاستشاري المخصص مواصلة عمله. |
They requested the ad hoc consultative group to continue its work and to further elaborate the interim guidance for small owner-managed businesses and to disseminate it as soon as possible. | UN | وطلبوا إلى الفريق الاستشاري المخصص مواصلة عمله والمضي في بلورة التوجيه المؤقت للمشاريع الصغيرة التي يديرها مالكوها ونشره في أقرب وقت ممكن. |