"إلى الفريق العامل المفتوح العضوية المعني" - Translation from Arabic to English

    • to the Open-ended Working Group on
        
    • to the Open Working Group
        
    The report of the mission will be presented to the Open-ended Working Group on the right to development at its third session. UN وسيقدَّم التقرير المتعلق بهذه البعثة إلى الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية في دورته الثالثة.
    The paper presented by the independent expert to the Open-ended Working Group on the right to development is a positive step in this direction. UN وتشكل الورقة التي قدمها الخبير المستقل إلى الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية خطوة إيجابية في هذا الاتجاه.
    2. The present report is submitted to the Open-ended Working Group on the right to development at its third session and the Commission on Human Rights at its fifty-eighth session, in response to that resolution. UN 2- ويقَدَّم هذا التقرير إلى الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية في دورته الثالثة وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين استجابةً للقرار المذكور.
    2. The present report is submitted to the Open-ended Working Group on the right to development at its fourth session and the Commission on Human Rights at its fifty-ninth session, in response to that resolution. UN 2- وهذا التقرير مقدم إلى الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية في دورته الرابعة وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والأربعين استجابة للقرار المذكور.
    The Secretary-General's Initial Input to the Open Working Group on Sustainable Development Goals of 12 December 2012 was based on input provided by 63 Member States to a questionnaire on sustainable development goals. UN 10 - وقد استندت المدخلات الأولية التي قدمها الأمين العام إلى الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة بتاريخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2012 إلى مدخلات قدمتها 63 دولةً عضواً في استبيان عن أهداف التنمية المستدامة.
    3. The Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) provides administrative, technical and substantive support to the Open-ended Working Group on the right to development and the independent expert on the right to development. UN 3- تقدم المفوضية السامية لحقوق الإنسان الدعم الإداري والتقني والموضوعي إلى الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية وإلى الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية.
    Compendium of observations and assessment of the two Vice-Chairmen, their discussion papers, as well as proposals and other documents presented to the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the UN ملاحظات وتقييم نائبي الرئيس وورقات المناقشة التي أعداها والاقتراحات والوثائق اﻷخرى المقدمة إلى الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في عضويـة مجلس اﻷمن وزيـادة هذه العضويـة والمسائـل اﻷخرى المتعلقة بمجلس اﻷمن
    1. Reaching Critical Will welcomes the working papers and informal papers submitted by states to the Open-ended Working Group on nuclear disarmament. UN 1- يرحب " مشروع بلوغ الإرادة الحاسمة " بورقات العمل والورقات غير الرسمية التي قدمتها الدول إلى الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بنزع السلاح النووي.
    17. At its fifty-fourth session, the Commission on Human Rights decided to submit for the approval of the Economic and Social Council the appointment of an independent expert with a mandate to submit to the Open-ended Working Group on the Right to Development, at each of its meetings, a study of the current state of progress in the implementation of the Declaration on the Right to Development. UN ١٧ - وقررت لجنة حقوق اﻹنسان، في دورتها الرابعة والخمسين، أن تعرض على المجلس الاقتصادي والاجتماعي، للموافقة، تعيين خبير مستقل، تتمثل مهمته في أن يقدم إلى الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية، في كل جلسة من جلساته، دراسة عن الحالة الراهنة للتقدم المحرز في تنفيذ إعلان الحق في التنمية.
    3. In that resolution the Commission had invited the High Commissioner to submit a report to the Commission each year, and to provide interim reports to the Open-ended Working Group on the Right to Development, in each case covering: UN 3 - وقد دعت اللجنة في ذلك القرار المفوض السامي إلى تقديم تقرير إليها كل سنة، وإلى تقديم تقارير مؤقتة إلى الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية، وذلك في كل حالة من الحالات التي تتناول ما يلي:
    3. The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) continued to provide organizational, substantive and analytical support to the Open-ended Working Group on the Right to Development, which is mandated to monitor and review progress made in the promotion and implementation of the right to development, providing recommendations and further analysing obstacles to its full enjoyment. UN 3- واصلت المفوضية السامية لحقوق الإنسان تقديم الدعم التنظيمي والفني والتحليلي إلى الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية، الذي أُسندت إليه ولاية رصد واستعراض التقدم المحرز في مجال تعزيز وإعمال الحق في التنمية، وتقديم توصيات ومواصلة تحليل العقبات التي تعترض التمتع التام بهذا الحق.
    1. In its resolution 1998/72, the Commission on Human Rights invited the United Nations High Commissioner for Human Rights to present a report to the Commission each year for the duration of the follow-up mechanism established pursuant to paragraph 10 of that resolution and to provide interim reports to the Open-ended Working Group on the Right to Development, in each case covering: UN 1- دعت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1998/72 مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى مدّها بتقرير كل سنة طيلة دوام آلية المتابعة المنشأة عملاً بالفقرة 10 من القرار المذكور، وإلى تقديم تقارير مؤقتة إلى الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية، وتغطي في كل حالة من الحالات ما يلي:
    3. The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) has continued to provide organizational, substantive and analytical support to the Open-ended Working Group on the Right to Development, which is mandated to monitor and review progress made in the promotion and implementation of the right to development, providing recommendations and further analysing obstacles to its full enjoyment. UN 3- واصلت المفوضية السامية لحقوق الإنسان تقديم الدعم التنظيمي والفني والتحليلي إلى الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية، الذي أُسندت إليه ولاية رصد واستعراض التقدم المحرز في مجال تعزيز وإعمال الحق في التنمية، وتقديم توصيات ومواصلة تحليل العقبات التي تعترض التمتع التام بهذا الحق.
    It provided substantive and analytical support to the Open-ended Working Group on the Right to Development, including in the implementation of the 2008 - 2010 workplan of its expert mechanism, the High-level Task Force on the Implementation of the Right to Development. UN وقد قدمت المفوضية دعماً موضوعياً وتحليلياً إلى الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية، في أمور من جملتها تنفيذ خطة عمل الفترة 2008-2010 لآلية خبرائها، وهي فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بتنفيذ الحق في التنمية.
    7. Such activities are reflected in paragraphs 8, 9 and 10 of the interim report of the High Commissioner to the Open-ended Working Group on the right to development (E/CN.4/1999/WG.18/3), an update to which is provided below. UN 7- ويرد وصف لهذه الأنشطة في الفقرات 8 و9 و10 من التقرير المؤقت المقدم من المفوضة السامية إلى الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية (E/CN.4/1999/WG.18/3)، الذي ترد فيما يلي تكملة للمعلومات الواردة فيه.
    3. The Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) continued to provide administrative and substantive support to the dual mechanism established under Commission on Human Rights resolution 1998/72, namely to the Open-ended Working Group on the Right to Development (the Working Group) and the independent expert on the right to development. UN 3- واصلت المفوضية السامية لحقوق الإنسان تقديم الدعم الإداري والموضوعي إلى الآلية المزدوجة المنشأة بموجب قرار لجنة حقوق الإنسان 1998/72، وتحديداً إلى الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية (الفريق العامل) وإلى الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية.
    1. In its resolution 1998/72, the Commission on Human Rights invited the United Nations High Commissioner for Human Rights to present a report to the Commission each year for the duration of the follow-up mechanism established pursuant to paragraph 10 of that resolution and to provide interim reports to the Open-ended Working Group on the right to development, in each case covering: UN 1- دعت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1998/72 مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى تقديم تقرير إليها كل سنة طيلة مدة العمل بآلية المتابعة المنشأة عملاً بالفقرة 10 من القرار المذكور، وإلى تقديم تقارير مؤقتة إلى الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية، وذلك في كل حالة من الحالات التي تتناول ما يلي:
    Introduction 1. In its resolution 1998/72, the Commission on Human Rights invited the United Nations High Commissioner for Human Rights to present a report to the Commission each year for the duration of the follow-up mechanism established pursuant to paragraph 10 of that resolution and to provide interim reports to the Open-ended Working Group on the right to development, in each case covering: UN 1- دعت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1998/72 المفوضةَ الساميةَ لحقوق الإنسان إلى تقديم تقرير إلى اللجنة كل سنة طيلة دوام آلية المتابعة التي أُنشِئت عملا بالفقرة 10 من القرار المذكور، وإلى تقديم تقارير مؤقتة إلى الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية، وذلك في كل حالة من الحالات التي تتناول ما يلي:
    DEVELOPMENT 31 - 46 10 1. In its resolution 1998/72, the Commission on Human Rights invited the United Nations High Commissioner for Human Rights to present a report to the Commission each year for the duration of the follow-up mechanism established pursuant to paragraph 10 of that resolution and to provide interim reports to the Open-ended Working Group on the Right to Development, in each case covering: UN 1- دعت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1998/72 مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى تقديم تقرير إليها كل سنة طيلة مدة العمل بآلية المتابعة المنشأة عملاً بالفقرة 10 من القرار المذكور، وإلى تقديم تقارير مؤقتة إلى الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية، وذلك في كل حالة من الحالات التي تتناول ما يلي:
    1. In its resolution 1998/72, the Commission on Human Rights invited the United Nations High Commissioner for Human Rights to present a report to the Commission each year for the duration of the existence of the follow-up mechanism established pursuant to paragraph 10 of that resolution and to provide interim reports to the Open-ended Working Group on the right to development established therein, in each case covering: UN 1- دعت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1998/72 مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى مدّها بتقرير كل سنة طيلة دوام آلية المتابعة المنشأة عملاً بالفقرة 10 من القرار المذكور، وإلى تقديم تقارير مؤقتة إلى الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية المنشأ، مع السهر في كل حالة من الحالات على تغطية ما يلي:
    The predominantly social dimensions approach of the Millennium Development Goals -- the eradication of poverty and the promotion of health, education and gender equality and the empowerment of women -- retain their importance and already feature prominently in the list of priority issues mentioned by Member States in the initial input of the Secretary-General to the Open Working Group on Sustainable Development Goals (A/67/634). UN و يحتفظ نهج الأهداف الإنمائية للألفية، الذي يركز على الأبعاد الاجتماعية - القضاء على الفقر وتعزيز الصحة والتعليم والمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة - بأهميته، ويحتل بالفعل مكانا بارزا في قائمة القضايا ذات الأولوية التي ذكرتها الدول الأعضاء ضمن المدخلات الأولية التي أحالها الأمين العام إلى الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة (A/67/634).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more