"إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في" - Translation from Arabic to English

    • to the Open-ended Working Group at
        
    • to the Openended Working Group at
        
    Final draft report submitted to the Open-ended Working Group at its thirty-second meeting UN تقديم مشروع التقرير النهائي إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثاني والثلاثين
    Final draft report submitted to the Open-ended Working Group at its thirty-second meeting UN تقديم مشروع التقرير النهائي إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثاني والثلاثين
    First draft report submitted to the Open-ended Working Group at its twenty-fourth meeting UN تقديم مشروع التقرير الأول إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في دورته الرابعة والعشرين
    Final draft report submitted to the Open-ended Working Group at its thirty-second meeting UN تقديم مشروع التقرير النهائي إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثاني والثلاثين
    The panels will present the synthesis of those reports to the Openended Working Group at its twentyseventh meeting. UN وستقدم الأفرقة تجميعاً لتقاريرها إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه السابع والعشرين.
    Table 2 sets out the initial recommendations made by the Panel to the Open-ended Working Group at its thirty-third meeting. UN ويبين الجدول 2 التوصيات الأولية الصادرة عن الفريق والموجهة إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثالث والثلاثين.
    The report of the task force was presented to the Open-ended Working Group at its thirty-third meeting. UN وقُدم تقرير فرقة العمل إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثالث والثلاثين.
    Table 2 sets out the initial recommendations made by the Panel to the Open-ended Working Group at its thirty-second meeting. UN يبين الجدول 2 التوصيات الأولية الصادرة عن الفريق والموجهة إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثاني والثلاثين.
    The report of the Panel is expected to be presented to the Open-ended Working Group at the current meeting. UN ومن المنتظر أن يُقدَّم تقرير الفريق إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في هذا الاجتماع.
    The rapporteurs will also report on the outcome of the workshop to the Open-ended Working Group at its thirty-fourth meeting. UN ويقدم المقررون أيضاً تقاريرهم عن نتائج حلقة العمل إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الرابع والثلاثين.
    The rapporteurs will also report on the outcome of the workshop to the Open-ended Working Group at its thirty-fourth meeting. UN ويقدم المقررون أيضاً تقاريرهم عن نتائج حلقة العمل إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الرابع والثلاثين.
    The rapporteurs will also report to the Open-ended Working Group at its thirty-fourth meeting on the outcomes of the workshop. UN ويقدم المقررون أيضاً تقريراً إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الرابع والثلاثين بشـأن نتائج حلقة العمل.
    In paragraph 11, the Secretariat was requested to report on the implementation of the decision to the Open-ended Working Group at its ninth meeting and to the Conference of the Parties at its twelfth meeting. UN وفي الفقرة 11، طُلب من الأمانة أن تقدم تقريراً عن تنفيذ المقرر إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه التاسع، وإلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر.
    The comments were presented to the Open-ended Working Group at its ninth meeting as document UNEP/CHW/OEWG.9/INF/25. UN وقد قدمت التعليقات إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه التاسع في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG.9/INF/25.
    The rapporteurs for the workshop will present a summary of the outcome to the Open-ended Working Group at the current meeting. UN 18 - وسيقدم مقررو حلقة العمل موجزاً للنتائج إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في هذا الاجتماع.
    (b) To continue to follow developments in relation to the Hong Kong Convention and to report thereon to the Open-ended Working Group at its ninth meeting and to the Conference of the Parties at its twelfth meeting; UN أن تواصل متابعة التطورات ذات الصالة باتفاقية هونغ كونغ، وأن تقدم تقريراً عن ذلك إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه التاسع، وإلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر؛
    A summary of the key issues contained in the report was presented to the Open-ended Working Group at its thirty-third meeting. UN 29 - وقُدم إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثالث والثلاثين ملخص للمسائل الرئيسية التي تضمنها التقرير.
    The Panel will also report on any preliminary results and progress to the Open-ended Working Group at its thirty-third meeting. UN وسيقدم الفريق أيضاً تقريراً عن أي نتائج أولية وعن التقدم المحرز إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثالث والثلاثين.
    3. Also requests the secretariat to report on the progress made with the work on emerging policy issues to the Open-ended Working Group at its first meeting and to the Conference at its third session. UN 3 - يطلب إلى الأمانة أيضاً أن تقدم تقريراً عن التقدم المحقق في العمل بشأن قضايا السياسات العامة الناشئة إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الأول وإلى المؤتمر في دورته الثالثة.
    It also requested the Secretariat, among other things, to continue to follow the development of the ship recycling convention and to report thereon to the Openended Working Group at its seventh session and to the Conference of the Parties at its tenth meeting. UN وطلب إلى الأمانة أيضاً، القيام بجملة أمور منها، أن تواصل متابعة أعمال وضع اتفاقية إعادة تدوير السفن وأن تقدم تقريراً عن ذلك إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في دورته السابعة وإلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر.
    Pursuant to decision IX/7, the Secretariat has continued to implement actively the Partnership Programme in conjunction with all relevant and interested partners, provided information to the Openended Working Group at its seventh session on progress made, engaged in initiatives to include new projects or activities, and developed a draft workplan for 2012 - 2013. UN 4 - عملاً بالمقرر 9/7، واصلت الأمانة تنفيذ برنامج الشراكة بصورة نشطة بالاقتران مع جميع الشركاء المهتمين ذوي الصلة، وقدمت معلومات إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في دورته السابعة عن التقدم المُحرز، وشاركت في المبادرات الخاصة بإدراج مشاريع أو أنشطة جديدة، وأعدَّت مشروع خطة عمل للفترة 2012 - 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more