"إلى الفريق العامل عن" - Translation from Arabic to English

    • to the Working Group on
        
    • briefed the Working Group on
        
    The Sub-Commission decided to transmit to the Special Rapporteur the information supplied to the Working Group on the above-mentioned subjects. UN وقررت اللجنة الفرعية أن تحيل إلى المقرر الخاص المعلومات المقدمة إلى الفريق العامل عن المواضيع المذكورة أعلاه.
    The Sub-Commission decided to transmit to the Special Rapporteur the information supplied to the Working Group on the above-mentioned subjects. UN وقررت اللجنة الفرعية أن تحيل إلى المقرر الخاص المعلومات المقدمة إلى الفريق العامل عن المواضيع المذكورة أعلاه.
    The Sub-Commission decided to transmit to the Special Rapporteur the information supplied to the Working Group on the above-mentioned subjects. UN وقررت اللجنة الفرعية أن تحيل إلى المقرر الخاص المعلومات المقدمة إلى الفريق العامل عن المواضيع المذكورة أعلاه.
    The Sub-Commission decided to transmit to the Special Rapporteur the information supplied to the Working Group on the above-mentioned subjects. UN وقررت اللجنة الفرعية أن تحيل إلى المقرر الخاص المعلومات المقدمة إلى الفريق العامل عن المواضيع المذكورة أعلاه.
    The Sub-Commission decided to transmit to the Special Rapporteur the information supplied to the Working Group on the above-mentioned subjects. UN وقررت اللجنة الفرعية أن تحيل إلى المقرر الخاص المعلومات المقدمة إلى الفريق العامل عن المواضيع المذكورة أعلاه.
    23. The Agency also provided an update to the Working Group on the situation and financial challenges that it is facing in Lebanon. UN ٢٣ - وقدمت الوكالة أيضا معلومات مستكملة إلى الفريق العامل عن الحالة والتحديات المالية التي تواجهها في لبنان.
    22. The Agency also provided an update to the Working Group on the situation and financial challenges that it was facing in Lebanon. UN 22 - وقدمت الوكالة أيضا معلومات مستكملة إلى الفريق العامل عن الحالة والتحديات المالية التي تواجهها في لبنان.
    During the workshop, the Tribunal's outreach staff reported to the Working Group on the feedback received from non-governmental organizations. UN وخلال حلقة العمل، قدم موظفو الاتصال التابعون للمحكمة تقريرا إلى الفريق العامل عن الملاحظات التي وردت إليهم من المنظمات غير الحكومية.
    The Working Group agreed that interested parties should discuss the matter informally and report to the Working Group on the results of their discussions. UN 183- واتفق الفريق العامل على أنه ينبغي للأطراف المهتمة مناقشة المسألة بصورة غير رسمية وتقديم تقرير إلى الفريق العامل عن نتائج مناقشاتها.
    During the seminar, the Tribunal's Outreach staff will also report to the Working Group on the feedback received from NGOs. UN وخلال هذه الحلقة الدراسية، سيقدم موظفو الاتصال التابعون للمحكمة أيضا تقريرا إلى الفريق العامل عن الملاحظات التي وردتهم من المنظمات غير الحكومية.
    19. The Agency also provided an update to the Working Group on the situation and financial challenges it is facing in Lebanon. UN 19 - وقدمت الوكالة أيضا استكمالا إلى الفريق العامل عن الحالة والتحديات المالية التي تواجهها في لبنان.
    During the workshop, the staff of the Tribunal's Outreach Programme reported to the Working Group on the feedback from non-governmental organizations. UN وخلال هذه الحلقة الدراسية، قدّم موظفو برنامج التوعية التابع للمحكمة تقريرا إلى الفريق العامل عن الملاحظات التي وردتهم من المنظمات غير الحكومية.
    182. During the period under review, the Government provided information to the Working Group on all three of the outstanding cases. UN ٢٨١- وخلال الفترة قيد الاستعراض، قدمت الحكومة معلومات إلى الفريق العامل عن الحالات الثلاث المعلقة جميعها.
    105. During the period under review, the Government of Ecuador provided information to the Working Group on the investigations carried out by the Government into another case of a Colombian citizen who disappeared in Quito in June 1997. UN وأثناء الفترة المستعرضة، قدّمت حكومة إكوادور معلومات إلى الفريق العامل عن التحقيقات التي أجرتها الحكومة في حالة مواطن كولومبي آخر كان قد اختفى في كيتو في حزيران/يونيه 1997.
    65. Information was submitted to the Working Group on the mechanisms in Europe for the promotion and protection of the rights of minorities, covering both standard-setting activities and activities of a more operational nature. UN ٥٦- قدمت معلومات إلى الفريق العامل عن اﻵليات القائمة في أوروبا لتعزيز وحماية حقوق اﻷقليات، والتي تتناول أنشطة وضع المعايير، وأنشطة ذات طابع تطبيقي أوضح.
    One delegation called for an updated report from the secretariat on the report provided to the Working Group on an optional protocol to CEDAW, which compared existing communications and enquiry procedures under international human rights instruments. UN ودعت بعض الوفود الأمانة إلى وضع تقرير مستكمل بشأن التقرير المقدم إلى الفريق العامل عن البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية القضاء على التمييز ضد المرأة، يقارن بين إجراءات البلاغات الحالية وإجراءات التحقيق بموجب الصكوك الدولية لحقوق الإنسان.
    The Council also requested the secretariat to present a report to the Working Group on options for ensuring that the processing of such claims would be completed as soon as possible, as well as relevant financial implications, for the Working Group's consideration at an informal meeting to be held prior to the next session. UN وطلب المجلس أيضا إلى الأمانة أن تقدم تقريرا إلى الفريق العامل عن الخيارات المتعلقة بكفالة إنجاز عملية البت في هذه المطالبات بأسرع وقت ممكن، فضلا عن ما يترتب على ذلك من آثار مالية، لكي ينظر فيها الفريق العامل في جلسة غير رسمية يعقدها قبل موعد الدورة المقبلة.
    6. The Agency provided details to the Working Group on the extent and nature of the funding crisis that it faces and on the renewed efforts it is making to address the issue. UN 6 - قدمت الوكالة تفاصيل إلى الفريق العامل عن مدى أزمة التمويل التي تواجهها وطبيعتها، وعن الجهود الإضافية التي تبذلها لمعالجة هذه المسألة.
    6. The Agency provided details to the Working Group on the extent and nature of the funding crisis that it faced and on the renewed efforts that it was making to address the issue. UN 6 - وقد قدمت الوكالة تفاصيل إلى الفريق العامل عن مدى أزمة التمويل التي كانت تواجهها وطبيعتها، وعن الجهود الإضافية التي كانت تبذلها لمعالجة هذه المسألة.
    The Working Group agreed that interested parties should discuss the matter informally and report to the Working Group on the results of their discussions. UN 186- واتفق الفريق العامل على أن تقوم الأطراف الراغبة بمناقشة الموضوع بشكل غير رسمي وتقديم تقرير إلى الفريق العامل عن النتائج التي تتمخض عنها مناقشاتها.
    The representative of the Secretariat briefed the Working Group on the work of UNODC in the area of witness protection. UN 44- وقدّمت ممثلة الأمانة موجزا إلى الفريق العامل عن عمل المكتب المعني بالمخدرات والجريمة في مجال حماية الشهود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more