"إلى الفصل الثاني" - Translation from Arabic to English

    • to chapter II
        
    • to Second quarter
        
    He drew the Committee's attention to chapter II of the report, which contained an overview of the Board's recommendations and decisions. UN ووجه انتباه اللجنة إلى الفصل الثاني من التقرير، الذي يتضمن لمحة عامة عن توصيات المجلس وقراراته.
    Note from the Chair: Parties may wish to consider whether to retain paragraph 5-6 above or keep paragraph 6 alone which referes to chapter II where the issues contained in paragraphs 5-6 are presented in full detail. UN ملاحظة من الرئيسة: قد تودّ الأطراف النظر في استبقاء الفقرتين 5 و6 أعلاه أو الاحتفاظ بالفقرة 6 وحدها التي تحيل إلى الفصل الثاني الذي يعرض بالتفصيل الكامل المسائل الواردة في الفقرتين 5 و6.
    WGUNS/CRP.3/Add.2 Compendium: Addendum to Chapter I, Addendum to chapter II including comments and proposals by Member States on the strengthening of the Secretariat UN WGUNS/CRP.3/Add.2 الخلاصة: إضافة إلى الفصل اﻷول، وإضافة إلى الفصل الثاني تتضمن تعليقات ومقترحات قدمتها الدول اﻷعضاء فيما يتعلق بتعزيز اﻷمانة العامة
    He drew the Committee's attention to chapter II of the report, which contained an overview of decisions taken by the Board; annex XXI to the report contained a draft resolution for consideration by the Committee. UN ووجـَّـه انتباه اللجنة إلى الفصل الثاني من التقرير، الذي يتضمن عرضـا عاما للقرارات التي اتخذها المجلس؛ والمرفق الحادي عشر للتقرير الذي يتضمن مشروع قرار معروض على اللجنة للنظر فيـه.
    Third quarter 2002 to Second quarter 2003 UN الفصل الثالث 2002 إلى الفصل الثاني من 2003
    79. Mr. ECONOMIDES (Greece), referring to chapter II of the report of the International Law Commission (A/48/10) and in particular to the draft statute for the international criminal tribunal, expressed the following points of view. UN ٧٩ - السيد ايكونوميديس )اليونان(: في معرض اشارته إلى الفصل الثاني من تقرير لجنة القانون الدولي (A/48/10)، وعلى وجه الخصوص إلى مشروع النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية، عبر عن وجهات النظر التالية.
    He drew attention to chapter II of the report of the General Committee (A/61/250), which contained guidelines with regard to the conduct of work. UN ووجه النظر إلى الفصل الثاني من تقرير المكتب (A/61/250) الذي يتضمّن المبادئ التوجيهية المتصلة بإدارة الأعمال.
    68. The Chairman drew the attention of the Committee to chapter II of the ICSC report (A/62/30 and Corr.1). UN 68 - الرئيس: لفت انتباه اللجنة إلى الفصل الثاني من تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية (A/62/30 و Corr.1).
    Turning to chapter II of his report, the Special Rapporteur explained that it dealt with the criteria which he considered to determine the strictly unilateral nature of a legal act. UN ١٣٤ - ثم انتقل المقرر الخاص إلى الفصل الثاني من تقريره فأوضح أن هذا الفصل يتناول المعايير التي يعتبر أنها تحدد الطابع الانفرادي المحض للفعل القانوني.
    Conversely, article 42 (3) should contain a cross-reference to chapter I, and not only to chapter II as is currently the case. UN في المقابل، ينبغي أن تتضمن المادة 42 (3) إحالة مرجعية إلى الفصل الأولى لا إلى الفصل الثاني فحسب كما هو الأمر حاليا.
    The Chairperson drew the attention of the Committee to chapter II.A of the report of the Committee on Programme and Coordination (A/64/16). UN ووجه الرئيس انتباه اللجنة إلى الفصل الثاني - ألف من تقرير لجنة البرنامج والتنسيق (A/64/16).
    The suggestion was that paragraph (1) should be removed to chapter II or elsewhere in the revised Model Law and consolidated with similar provisions of other articles of the draft revised Model Law as appropriate. UN 175- واقتُرح نقل الفقرة (1) إلى الفصل الثاني أو إلى مكان آخر في القانون النموذجي المنقح وتوحيدها مع الأحكام المماثلة الواردة في مواد أخرى من مشروع القانون النموذجي المنقح، حسب الاقتضاء.
    That would mean looking at the question of a permanent revolution through a permanent self-sustaining review mechanism, possibly through an amendment or an addition to chapter II of the Charter, which would embody the democratic principle -- the oldest democratic principle, which goes back to Rousseau -- of the right of recall. UN وهذا معناه أن ننظر في مسألة إحداث ثورة دائمة من خلال آلية استعراض مستقلة ذاتيا ودائمة، ربما من خلال إجراء تعديل أو إضافة إلى الفصل الثاني من الميثاق، لتجسيد المبدأ الديمقراطي، بل أقدم مبدأ ديمقراطي يعود إلى روسو، وهو حق حجب الثقة.
    67. Turning to chapter II, he stressed the need to allow States the discretionary power to set standards for the attribution of nationality; it was not in fact appropriate for international law to establish any limits in that regard. UN 67 - وتطرق إلى الفصل الثاني مؤكدا على الحاجة إلى السماح للدول بممارسة السلطة التقديرية إزاء وضع معايير بالنسبة لمنح الجنسية وليس من الملائم في واقع الأمر أن يضع القانون الدولي أي قيود في هذا المضمار.
    The Chair drew attention to the Committee to chapter II.A of the report of the Committee on Programme and Coordination (A/66/16). UN ووجه الرئيس انتباه اللجنة إلى الفصل الثاني - ألف من تقرير لجنة البرنامج والتنسيق (A/66/16).
    The Chair further drew the attention of the Committee to chapter II.A of the report of the Committee for Programme and Coordination (A/68/16). UN ووجه الرئيس كذلك انتباه اللجنة إلى الفصل الثاني - ألف من تقرير لجنة البرنامج والتنسيق (A/68/16).
    I now turn to chapter II, consisting of paragraphs 8 to 20, which is entitled “Preparations for the Special Commemorative Meeting of the General Assembly on the occasion of the Fiftieth Anniversary”. UN وأنتقل اﻵن إلى الفصل الثاني الذي يتألف من الفقرات ٨ إلى ٢٠ وعنوانه " اﻷعمال التحضيرية للاجتماع التذكاري الخاص للجمعية العامة بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة " .
    I now turn to chapter II, section A, consisting of “Commemoration of the fiftieth anniversary”, and section B, “Drafting of a declaration”. UN وأتحول اﻵن إلى الفصل الثاني المكون من الجزء ألف المتعلق بالاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين والجزء باء المتصل بصياغة " مشروع إعلان " .
    7. The Chairman drew attention to chapter II of the report of the General Committee (A/56/250), which set forth guidelines with regard to the conduct of work, and specifically to section L thereof, which reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee entrusted with responsibility for administrative and budgetary matters. UN 7 - الرئيس: وجه الانتباه إلى الفصل الثاني من تقرير مكتب الجمعية العامة (A/56/250)، الذي حدد المبادئ التوجيهية المتعلقة بسير العمل؛ وعلى وجه التحديد إلى الفرع لام من ذلك الفصل، الذي أكد من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية.
    At present (and rather inelegantly) article 23 refers forward to chapter II of Part Two bis for the conditions for taking countermeasures. UN وتحيل المادة 23 حاليا (وإن بطريقة تنقصها اللباقة) إلى الفصل الثاني من الباب الثاني مكررا فيما يتعلق بشروط اتخاذ التدابير المضادة.
    Fourth quarter 2002 to Second quarter 2003 UN الفصل الرابع من 2002 إلى الفصل الثاني من 2003

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more