"إلى القبر" - Translation from Arabic to English

    • to the grave
        
    • to tomb
        
    • to the tomb
        
    • to my grave
        
    Poverty wields its destructive influence at every stage of human life from the moment of conception to the grave, continues the report. UN ويواصل التقرير قائلا إن الفقر يمارس تأثيره المدمر في كل مرحلة من عمر اﻹنسان من لحظة الحمل إلى القبر.
    What he was up to went to the grave with him. Open Subtitles ما كان ينوي القيام به، ذهب معه إلى القبر
    More chance we'll be killed here and take it with us to the grave. Open Subtitles فُرصتنا أكبر للموت هنا وأخذ السر معنا إلى القبر.
    From womb to tomb, we are bound to others. Open Subtitles من الرحم إلى القبر .نحن مُتصلين مع الآخرين
    Maybe it's a false grave. Yeah, maybe. Maybe it's a secret entrance to the tomb! Open Subtitles ،قد يكون قبراً مزيّفاً أو مدخلاً سريّاً إلى القبر
    Don't ask me to take my guilty soul to the grave. Open Subtitles لا تسألني أن آخذ روحي المذنبة إلى القبر.
    Even the walking dead eventually return to the grave. Open Subtitles حتى الميت الذي يمشي يعود في النهاية إلى القبر
    I kind of thought this would be the one secret I would take to the grave. Open Subtitles لقد ظننتُ أنّه سيكون سرّي الوحيد الذي سآخذه معي إلى القبر
    When I see you and your true love reunited, before I send you both to the grave. Open Subtitles عندما أرى عودتك إلى حبك الحقيقى قبل ما أرسلكما أنتما الأثنين إلى القبر
    They say we should carry our secrets to the grave. Open Subtitles يُقال أن علينا اصطحاب أسرارنا إلى القبر معنا.
    Well, if he did know, he took it with him to the grave, and we'll never know the answer to that, so... Open Subtitles إن كان يعلم ، فقد أخذه معه إلى القبر .. و لن نعلم جواب ذلك أبدًا ، لذلك
    You took my life... you took my life that i placed in your hands to help me carry it safely to the grave, and you laid it on every bedside table you could find while you pursued whatever it was Open Subtitles لقد أخذتِ حياتي أخذتِ حياتي التي وضعتها بين يديكِ لتساعديني في حملها بأمان إلى القبر
    Without water, we'll all follow her to the grave, and quickly. Open Subtitles بدون ماء سنلحق جميعنا بها إلى القبر وسريعاً
    My bro took it to the grave. Open Subtitles فقد أخذها شقيقي برفقته إلى القبر
    A prolonged leap from the twat to the grave. Open Subtitles قفزة طويلة من الرحم إلى القبر.
    He has one he will take to the grave. Open Subtitles لكن لديه واحد سيأخذه إلى القبر
    I end up going to the grave without knowing. Open Subtitles ينتهي بي المطاف إلى القبر دون علمي
    From womb to tomb, we are bound to others. Open Subtitles منَ الرحم وحتّى الوصول إلى القبر نحنُ مرتبطين بالآخرين
    Our lives are not our own, from womb to tomb, we're bound to others. Open Subtitles .حيواتنا لا تنتمي لنا من الرحم إلى القبر .نحن مترابطين مع الآخرين
    They went to the tomb before dawn that morning and found it empty. Open Subtitles ذهبوا إلى القبر قبل الفجر صباح ذلك اليوم، ووجدت أنها فارغة.
    My love, oh, my love, to my grave I will carry you in my heart. Open Subtitles حبي، أووه، حبي إلى القبر سأحمـــل حبك بقلبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more