"إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة" - Translation from Arabic to English

    • to the Independent National Electoral Commission
        
    • to the National Independent Electoral Commission
        
    • to CENI
        
    • to INEC
        
    • to the Electoral Commission
        
    Advice to the Independent National Electoral Commission at the national and provincial levels UN إسداء المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة على الصعيد الوطني وصعيد المقاطعات
    Advice to the Independent National Electoral Commission on the development of vote tabulation procedures and results validation mechanisms UN إسداء المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن وضع إجراءات جدولة الأصوات وآليات اعتماد النتائج
    :: Advice provided through monthly meetings to the Independent National Electoral Commission and other relevant national stakeholders regarding the development and application of the revised electoral code UN :: إسداء المشورة، عن طريق عقد اجتماعات شهرية، إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة وغيرها من الجهات المعنية الوطنية، في ما يتعلق بوضع القانون الانتخابي المنقح وتطبيقه
    Advice to the National Independent Electoral Commission on the design, development and production of 6,037 different types of ballot papers UN تقديم المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن تصميم 037 6 نوعاً مختلفاً من أوراق الاقتراع وإعدادها وإصدارها
    Advice and technical support to the National Independent Electoral Commission in the preparation and publication of lists of some 200,000 candidates UN تقديم المشورة والدعم التقني إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة في إعداد ونشر قـــوائم حوالي 000 200 مرشح
    The Office helped the Government to establish and strengthen national institutions, including the Anti-corruption Brigade and Court, the National Communication Council, the National Security Council, the Permanent Forum for Dialogue among the Political Parties and the Office of the Ombudsman, while also providing support to CENI to prepare and hold the country's second post-transition elections. UN وساعد المكتب الحكومة على إنشاء المؤسسات الوطنية وتعزيزها، بما في ذلك فرقة ومحكمة مكافحة الفساد، ومجلس الاتصالات الوطني، ومجلس الأمن القومي، والمنتدى الدائم للحوار بين الأطراف السياسية، ومكتب أمين المظالم، مع توفير الدعم أيضا إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة في التحضير لانتخابات ما بعد المرحلة الانتقالية الثانية وإجرائها.
    Advice provided to INEC for the production and deployment of 120 million ballot papers for four direct elections all over the country to 55,000 polling stations UN :: إسداء المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة لإنتاج 120 مليون ورقة اقتراع في الانتخابات الأربعة المباشرة في جميع أنحاء البلاد وتوزيعها على 000 55 مركز اقتراع
    Advice provided to the Electoral Commission for the production and deployment of 120 million ballot papers for four direct elections all over the country to 55,000 polling stations UN إسداء المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة لإنتاج 120 مليون ورقة اقتراع في الانتخابات الأربعة المباشرة في جميع أنحاء البلاد وتوزيعها على 000 55 مركز اقتراع
    Support and assistance to the Independent National Electoral Commission for the organization of monthly meetings with major Congolese stakeholders, civil society organizations and political parties at the national and provincial levels, to prevent and resolve disputes and contentious issues in relation to the electoral process UN :: تقديم الدعم والمساعدة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة من أجل تنظيم اجتماعات شهرية مع كبار أصحاب المصلحة الكونغوليين، ومع منظمات المجتمع المدني، والأحزاب السياسية على الصعيد الوطني وعلى صعيد المقاطعات، من أجل منع وتسوية المنازعات والمسائل الخلافية المتصلة بالعملية الانتخابية
    The United Nations provided support to the campaign to deliver free identity cards and technical assistance to the Independent National Electoral Commission. UN وقدمت الأمم المتحدة الدعم لحملة توزيع بطاقات هوية مجانية وتقديم المساعدة التقنية إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة.
    MONUSCO would also facilitate the transition from the current electoral authority to the Independent National Electoral Commission to be established at the beginning of 2011 at the national and provincial levels. UN وستقوم البعثة أيضا بتيسير الانتقال من السلطة الانتخابية الراهنة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة المزمع إنشاؤها في مطلع عام 2011 على المستوى الوطني ومستوى المقاطعات.
    MONUC will also continue capacity-building efforts in support of the transition from the existing Independent Electoral Commission to the Independent National Electoral Commission. UN وستقوم البعثة أيضا بمواصلة جهود بناء القدرات دعما لعملية الانتقال من اللجنة الانتخابية المستقلة القائمة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة.
    The Mission will continue to focus on ensuring key advisory assistance and capacity-building as well as limited operational assistance to the Independent Electoral Commission (IEC) and facilitate the transition to the Independent National Electoral Commission (INEC), planned to be established at the beginning of 2011 at the national and provincial levels. UN وستواصل البعثة التركيز على ضمان تزويد اللجنة الانتخابية المستقلة بالمساعدة الاستشارية الرئيسية وبناء القدرات وبمستوى محدود من المساعدة العملية وتيسير مرحلة نقل الأعمال إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة المزمع إنشاؤها في بداية عام 2011 على الصعيد الوطني وعلى صعيد المقاطعات.
    9. Welcomes the United Nations readiness to assist in the electoral process, and requests the United Nations Integrated Office in Burundi to be prepared to provide, within its existing resources and if required, logistical support to the Independent National Electoral Commission at crucial phases of the electoral process; UN 9 - يرحب باستعداد الأمم المتحدة لتقديم المساعدة للعملية الانتخابية، ويطلب إلى مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي الوقوف على أهبة الاستعداد، في حدود الموارد المتاحة، لتقديم الدعم اللوجستي، إذا اقتضى الأمر، إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة في المراحل الحاسمة من العملية الانتخابية؛
    Support and assistance to the Independent National Electoral Commission for the organization of monthly meetings with major Congolese stakeholders, civil society organizations and political parties at the national and provincial levels, to prevent and resolve disputes and contentious issues in relation to the electoral process UN تقديم الدعم والمساعدة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة من أجل تنظيم اجتماعات شهرية مع أهم الجهات المعنية الكونغولية، ومع منظمات المجتمع المدني، والأحزاب السياسية على الصعيد الوطني وعلى صعيد المقاطعات، بغرض منع المنازعات والمسائل الخلافية المتصلة بالعملية الانتخابية وتسويتها
    Advice to the National Independent Electoral Commission on the organization and holding of civic education and voters' sensitization campaigns UN تقديم المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن تنظيم وإجراء حملات تربية مدنية وتوعية الناخبين
    Advice to the National Independent Electoral Commission on the preparation of a functional system for the resolution of electoral disputes UN تقديم المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن إعداد نظام عملي لتسوية المنازعات الانتخابية
    :: Advice and technical support to the National Independent Electoral Commission in the preparation and publication of lists of some 200,000 candidates UN :: تقديم المشورة والدعم التقني إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة في إعداد ونشر قوائم حوالي 000 200 مرشح
    :: Advice to the National Independent Electoral Commission on the design, development and production of 6,037 different types of ballot papers UN :: تقديم المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن تصميم 037 6 نوعاً مختلفاً من أوراق الاقتراع وإعدادها وإصدارها
    :: Advice to the National Independent Electoral Commission on the organization and holding of civic education and voters' sensitization campaigns UN :: تقديم المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن تنظيم وإجراء حملات تربية مدنية وتوعية الناخبين
    The United Nations is providing electoral assistance through the Electoral Assistance Division and the Mission Support Division of MONUSCO and the United Nations Development Programme (UNDP) Programme d'appui au cycle électoral, and is providing support to CENI in the planning and conduct of the electoral operations through technical assistance and logistical support at the national and provincial levels. UN وتقدّم الأمم المتحدة المساعدة الانتخابية من خلال شعبة المساعدة الانتخابية وشعبة دعم البعثة التابعتين للبعثة ومن خلال برنامج دعم الدورة الانتخابية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، كما تقدّم الدعم إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة على صعيد تخطيط وتنفيذ العمليات الانتخابية من خلال تقديم المساعدة التقنية والدعم اللوجستي على المستوى الوطني ومستوى المقاطعات.
    Advice provided to INEC on the selection, recruitment, training, fielding and payment of 220,000 polling station staff UN :: إسداء المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن اختيار 000 220 فرد للعمل في مراكز الاقتراع وتعيينهم وتدريبهم وإيفادهم إلى الميدان ودفع أجورهم
    Advice provided to the Electoral Commission on the selection, recruitment, training, deployment and payment of 220,000 polling station staff UN إسداء المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن اختيار 000 220 فرد للعمل في مراكز الاقتراع وتعيينهم وتدريبهم وإيفادهم إلى الميدان ودفع أجورهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more