"إلى اللجنة التأديبية المشتركة" - Translation from Arabic to English

    • to the Joint Disciplinary Committee
        
    • to the Vienna Joint Disciplinary Committee
        
    34 submissions to the Joint Disciplinary Committee by the Panel of Counsel UN :: تقديم فريق تقديم المشورة 34 بيانا إلى اللجنة التأديبية المشتركة
    Disposition: a written censure and a one-month suspension from duty without pay after waiver of referral to the Joint Disciplinary Committee. UN القرار: لوم كتابي والوقف عن العمل لمدة شهر غير مدفوع الأجر بعد التغاضي عن الإحالة إلى اللجنة التأديبية المشتركة.
    34 submissions to the Joint Disciplinary Committee by the Panel of Counsel UN تقديم فريق تقديم المشورة 34 بيانا إلى اللجنة التأديبية المشتركة
    (i) If referral to the Joint Disciplinary Committee is waived by mutual agreement of the staff member concerned and the Secretary-General; UN ' ١ ' التغاضي عن إحالة المسألة إلى اللجنة التأديبية المشتركة بالاتفاق المتبادل بين الموظف المعني واﻷمين العام؛
    34 submissions to the Joint Disciplinary Committee by the Panel of Counsel UN :: تقديم فريق الفتاوى 34 بيانا إلى اللجنة التأديبية المشتركة
    Other disciplinary measures after waiver of referral to the Joint Disciplinary Committee UN التدابير التأديبية الأخرى بعد الإعفاء من الإحالة إلى اللجنة التأديبية المشتركة 2
    (i) If referral to the Joint Disciplinary Committee is waived by mutual agreement of the staff member concerned and the Secretary-General; UN ' 1` التغاضي عن إحالة المسألة إلى اللجنة التأديبية المشتركة بالاتفاق المتبادل بين الموظف المعني والأمين العام؛
    34 submissions to the Joint Disciplinary Committee by the Panel of Counsel UN تقديم فريق المشورة 34 بيانا إلى اللجنة التأديبية المشتركة
    Disposition: a written censure after waiver of referral to the Joint Disciplinary Committee. UN القرار: لوم كتابي بعد التغاضي عن الإحالة إلى اللجنة التأديبية المشتركة.
    Disposition: a written censure after waiver of referral to the Joint Disciplinary Committee. UN القرار: لوم كتابي بعد التغاضي عن الإحالة إلى اللجنة التأديبية المشتركة.
    Disposition: a written censure after waiver of referral to the Joint Disciplinary Committee. UN القرار: لوم كتابي بعد التغاضي عن الإحالة إلى اللجنة التأديبية المشتركة.
    (i) If referral to the Joint Disciplinary Committee is waived by mutual agreement of the staff member concerned and the Secretary-General; UN ‘1’ التغاضي عن إحالة المسألة إلى اللجنة التأديبية المشتركة بالاتفاق المتبادل بين الموظف المعني والأمين العام؛
    (i) If referral to the Joint Disciplinary Committee is waived by mutual agreement of the staff member concerned and the Secretary-General; UN `1 ' التغاضي عن إحالة المسألة إلى اللجنة التأديبية المشتركة بالاتفاق المتبادل بين الموظف المعني والأمين العام؛
    In the former system, the Secretary-General referred disciplinary matters to the Joint Disciplinary Committee for the establishment of the facts and for advice as to what disciplinary measures, if any, should be imposed. UN ففي إطار النظام السابق، كان الأمين العام يحيل المسائل التأديبية إلى اللجنة التأديبية المشتركة لتحديد الوقائع وتقديم المشورة بشأن التدابير التأديبية التي ينبغي فرضها عند الاقتضاء.
    " (i) If referral to the Joint Disciplinary Committee is waived by mutual agreement of the staff member concerned and the Secretary-General; UN " ' ١` إذا تم التغاضي عن اﻹحالة إلى اللجنة التأديبية المشتركة بالاتفاق المتبادل بين الموظف المعني واﻷمين العام؛
    In connection with an ongoing audit and investigation of the procurement operations of the Organization, the Applicant was initially placed on special leave with full pay, which was later changed to suspension with full pay when he was charged with misconduct and his case referred to the Joint Disciplinary Committee. UN وفي إطار أحد التحقيقات الجارية لمراجعة الحسابات والتحقيق في عمليات الشراء بالمنظمة، مُنح مقدم الطلب إجازة خاصة بأجر كامل في البداية، ثم ما لبث أن تغيّر وضعه إلى الإيقاف عن العمل مع تقاضي أجر كامل، عقب إدانته بسوء السلوك، وأحيلت قضيته إلى اللجنة التأديبية المشتركة.
    (iii) Review of disciplinary matters referred to the Service with a view to determining whether disciplinary proceedings are warranted; preparation of charges and compliance with due process requirements; preparation and submission of written presentations to the Joint Disciplinary Committee; and representation of the Secretary-General at the Committee during oral hearings. UN `3 ' استعراض المسائل التأديبية المحالة إلى المكتب بغية تحديد ما إذا كانت هناك حاجة لإجراءات تأديبية أم لا، وإعداد عناصر الاتهامات والتقيد بالضمانات الإجرائية؛ وإعداد وتقديم مذكرات مكتوبة إلى اللجنة التأديبية المشتركة وتمثيل الأمين العام أمام اللجنة أثناء الجلسات الشفوية.
    The Director of DHRM may decide to issue a reprimand instead of a disciplinary measure; to negotiate an agreed disciplinary measure with the staff member concerned; or to refer the case to the Joint Disciplinary Committee for advice as to the appropriate measure to be taken. UN ويجوز لمدير شعبة إدارة الموارد البشرية أن يقرر أيضاً توجيه لوم إلى الموظف عوضاً عن اتخاذ إجراء تأديبي؛ أو أن يتفاوض مع الموظف المعني بشأن إجراءٍ تأديبيٍ متفقٍ عليه؛ أو أن يحيل القضية إلى اللجنة التأديبية المشتركة لاستشارتها التماساً لمشورتها بشأن الإجراء التأديبي الملائم.
    c. Review of disciplinary matters referred to the Office of Human Resources Management with a view to determining whether disciplinary proceedings are warranted; preparation of charges and compliance with due process requirements; preparation and submission of written presentations to the Joint Disciplinary Committee and representation of the Secretary-General at the Committee in oral hearings; UN ج - استعراض المسائل التأديبية المحالة إلى المكتب بغية تحديد ما إذا كانت هناك حاجة لمحاكمة تأديبية أم لا وإعداد أركان الاتهامات والامتثال لشروط المحاكمة الواجبة وإعداد وتقديم بيانات مكتوبة إلى اللجنة التأديبية المشتركة وتمثيل الأمين العام أمام اللجنة أثناء الجلسات الشفوية؛
    The Director of DHRM may also decide to issue a reprimand (which is not a disciplinary measure); negotiate an agreed disciplinary measure with the staff member concerned; or refer the case to the Joint Disciplinary Committee for advice as to the appropriate disciplinary measure. UN ويجوز لمدير شعبة إدارة الموارد البشرية أن يقرر أيضاً توجيه لوم إلى الموظف (وهو ليس إجراءً تأديبياً)؛ أو يتفاوض مع الموظف المعني بشأن إجراء تأديبي متفق عليه؛ أو يحيل القضية إلى اللجنة التأديبية المشتركة لطلب مشورتها بشأن الإجراء التأديبي الملائم.
    No cases were submitted to the Vienna Joint Disciplinary Committee during 2005. UN ولم تقدم أي قضية إلى اللجنة التأديبية المشتركة خلال عام 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more